Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden regionen erreichung " (Duits → Nederlands) :

39. die Funktionsfähigkeit der vor kurzem ins Leben gerufenen Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika entschlossen zu unterstützen, damit wirksame Schritte unternommen werden, um die parlamentarische Dimension des Assoziierungs- und Integrationsprozesses zwischen beiden Regionen zu unterstützen; in diesem Zusammenhang in Betracht zu ziehen, dass die Beteiligung von Mitgliedern des PARLACEN und Mitgliedern des Europäischen Parlaments an EUROLAT zur Erreichung dieses Ziels beitragen kann, indem eine größ ...[+++]

39. de onlangs totstandgekomen Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering krachtig te ondersteunen bij haar operationele ontwikkeling door doeltreffende maatregelen te nemen ter bevordering van de parlementaire dimensie van het associatie- en integratieproces waaraan door beide regio's wordt deelgenomen; in dit verband in aanmerking te nemen dat de leden van PARLACEN en de leden van het Europees Parlement door hun deelname aan EUROLAT kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van bovengenoemde doelstelling te verwezenlijken door het handelen van de overheid beter te controleren, het integr ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die für das Gipfeltreffen von Madrid angekündigte neue Initiative für eine globale strategische Partnerschaft, die sich eindeutig von der von den Vereinigten Staaten vorgeschlagenen Initiative unterscheiden und vor allem folgenden Zielen dienen muss: dauerhafter Frieden, Eindämmung und Umkehrung des Prozesses der Verarmung der Mehrheit der Bevölkerung in beiden Regionen, Erreichung einer ökologisch und sozial nachhaltigen Entwicklung, Stärkung der Demokratisierungsprozesse unter Einhaltung aller Menschenrechte, einschließlich der sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und ökologischen Recht ...[+++]

C. overwegende dat het voor de Topconferentie van Madrid aangekondigde nieuwe initiatief voor een globale strategische associatie zich duidelijk moet onderscheiden van het door de Verenigde Staten voorgestelde initiatief en als belangrijkste doelstelling moet hebben dat wordt gestreefd naar duurzame vrede, het afremmen en omkeren van het proces van de verpaupering van het grootste deel van de bevolking in beide regio's, ecologisch en sociaal duurzame ontwikkeling, de versterking van het proces van democratisering en inachtneming van alle mensenrechten, met inbegrip van de sociale, economische, c ...[+++]


7. erkennt im kulturellen und intellektuellen Bereich die Notwendigkeit eines vertieften Dialogs und einer stärkeren Vernetzung von Gruppen der Bürgergesellschaft an, einschließlich lokaler Gebietskörperschaften, Sozialpartnern und Nichtregierungsorganisationen, und unterstützt die Aussicht auf die Erreichung der politischen Zusage, den Studentenaustausch zwischen den beiden Regionen innerhalb von zehn Jahren zu verfünffachen; unterstützt die Aktivitäten der ASEF (Stiftung Asien-Europa);

7. erkent op cultureel en intellectueel gebied het belang van een intensievere dialoog en het opbouwen van netwerken tussen groepen van het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van de plaatselijke overheid, sociale partners en NGO's, en steunt het vooruitzicht van een politieke toezegging inzake een vijfvoudige toename van de studentenuitwisselingen tussen de beide regio's in de komende tien jaar; ondersteunt de activiteiten van de ASEF (Asia-Europe Foundation);


7. erkennt im kulturellen und intellektuellen Bereich die Notwendigkeit eines vertieften Dialogs und einer stärkeren Vernetzung von Gruppen der Zivilgesellschaft an, einschließlich lokaler Gebietskörperschaften, Sozialpartnern und NRO, und unterstützt die Aussicht auf die Erreichung der politischen Zusage, den Studentenaustausch zwischen den beiden Regionen innerhalb von zehn Jahren zu verfünffachen; unterstützt die Aktivitäten der ASEF (Stiftung Asien-Europa);

7. erkent op cultureel en intellectueel gebied het belang van een intensievere dialoog en het opbouwen van netwerken tussen groepen van het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van de plaatselijke overheid, sociale partners en NGO's, en steunt het vooruitzicht van een politieke toezegging inzake een vijfvoudige toename van de studentenuitwisselingen tussen de beide regio's in de komende tien jaar; ondersteunt de activiteiten van de ASEF (Asia-Europe Foundation);


4. erkennt im kulturellen und intellektuellen Bereich die Notwendigkeit eines vertieften Dialogs und einer stärkeren Vernetzung von Gruppen der Zivilgesellschaft an, einschließlich lokaler Gebietskörperschaften, Sozialpartnern und NRO, und unterstützt die Aussicht auf die Erreichung der politischen Zusage, den Studentenaustausch zwischen den beiden Regionen innerhalb von zehn Jahren zu verfünffachen; unterstützt die Aktivitäten der ASEF (Stiftung Asien-Europa);

4. erkent op cultureel en intellectueel gebied het belang van een intensievere dialoog en het opbouwen van netwerken tussen groepen van het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van de plaatselijke overheid, sociale partners en NGO's, en steunt het vooruitzicht van een politieke toezegging inzake een vijfvoudige toename van de studentenuitwisselingen tussen de beide regio's in de komende tien jaar; ondersteunt de activiteiten van de ASEF (Asia-Europe Foundation);


Sie betonten, dass die Erreichung der Ziele eines solchen Abkommens zusammen mit der Verstärkung ihrer Zusammenarbeit die Voraussetzungen dafür schaffen sollten, dass, ausgehend von den Ergebnissen des Arbeitsprogramms von Doha, zu dessen Abschluss bis Ende 2004 sie sich verpflichtet haben, ein realistisches und für beide Seiten nutzbringendes Assoziationsabkommen, einschließlich eines Freihandelsabkommens, zwischen beiden Regionen ausgehandelt werden könnte.

Zij beklemtoonden dat de verwezenlijking van de doelstellingen van zo'n overeenkomst en de versterking van hun samenwerking de voorwaarden moeten scheppen waaronder, voortbouwend op het werkprogramma van Doha dat zij, volgens hun verbintenis, vóór 2004 moeten voltooien, tussen de twee regio's moet kunnen worden onderhandeld over een haalbare en voor beide partijen nuttige associatieovereenkomst die tevens een vrijhandelsovereenkomst inhoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden regionen erreichung' ->

Date index: 2022-06-05
w