Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden rechtsgrundlagen sind " (Duits → Nederlands) :

Diese beiden Rechtsgrundlagen sind jedoch in keinem Fall vereinbar, da in Artikel 203 des Euratom-Vertrags die Einstimmigkeit im Rat vorgesehen ist, während in Protokoll Nr. 4 und Artikel 56 der Beitrittsakte 2003 eine qualifizierte Mehrheit im Rat festgelegt ist.

Deze beide rechtsgrondslagen zijn echter hoe dan ook niet verenigbaar omdat artikel 203 Euratom-Verdrag besluitvorming bij algemene stemmen in de Raad verlangt, terwijl in Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte 2003 een gekwalificeerde meerderheid in de Raad wordt voorgeschreven.


Eine doppelte Rechtsgrundlage kann nur herangezogen werden, wenn eine Maßnahme gleichzeitig mehrere Zielsetzungen hat oder mehrere Komponenten umfasst, die untrennbar miteinander verbunden sind, ohne dass die eine gegenüber der anderen nur zweitrangig und mittelbar ist, wenn die für die beiden Rechtsgrundlagen jeweils vorgesehenen Verfahren nicht miteinander unvereinbar sind.

Een dubbele rechtsgrondslag kan alleen worden gebruikt wanneer een maatregel tegelijkertijd een aantal doelstellingen of meerdere onderling verbonden componenten heeft, waarbij niet één doelstelling of component secundair en indirect is in verhouding tot de andere , onder de voorwaarde dat de procedures die voor de respectieve rechtsgrondslagen zijn voorzien, niet onverenigbaar zijn.


„Eine Häufung der beiden Rechtsgrundlagen ist jedoch ausgeschlossen, wenn die für sie jeweils vorgesehenen Verfahren miteinander unvereinbar sind.“

Er is evenwel "geen dubbele rechtsgrondslag mogelijk wanneer de procedures voor elk van deze rechtsgrondslagen onderling onverenigbaar zijn".


Da die Rechtsgrundlagen in den Beitrittsakten für die beiden anderen Programme ausgelaufen sind, muss der Rat die Verlängerung dieser Programme hingegen nach Artikel 203 des Euratom-Vertrags beschließen.

Omdat de rechtsgrondslagen in de toetredingsakte voor de andere twee programma's zijn vervallen, zal de Raad over de voortzetting van die programma's evenwel moeten besluiten op grond van artikel 203 Euratom-Verdrag.


Der Juristische Dienst führt zwar an, dass in der legislativen Praxis des Öfteren die beiden Rechtsgrundlagen des Artikels 37 und des Artikels 152 Absatz 4 Buchstabe b verbunden würden und dass es oft schwierig sei, zwischen rein landwirtschaftlichen (Veterinär- oder Pflanzenschutzmaßnahmen) und landwirtschaftlichen Maßnahmen, die hauptsächlich auf den Schutz der öffentlichen Gesundheit ausgerichtet sind, zu unterscheiden. Er räumt aber ein, dass die Benutzung des Artikels 37 für die Annahme solcher Maßnahmen auf das System vor Amster ...[+++]

Ook stelt de juridische dienst dat de wetgevende praktijk dikwijls genoeg de beide rechtsgrondslagen (art. 37 en 152 § 4 letter b) aanwendt, en dat er dikwijls moeilijk een onderscheid te maken is tussen zuivere landbouwmaatregelen (veterinair of fytosanitair) en landbouwmaatregelen die hoofdzakelijk bedoeld zijn om de gezondheid te beschermen ; het gebruik van art. 37 om dergelijke maatregelen te laten aannemen gaat op het bestel van voor het verdrag van Amsterdam terug, toen er geen specifiek verdragsartikel voor veterinaire en fytosanitaire maatregelen was, zodat de wetgever in een aantal gevallen alleen maar van art. 152 § 4 letter ...[+++]


Die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden in der Gemeinschaft beruht auf diesen beiden Rechtsgrundlagen, wobei die Wahl des jeweiligen Instruments davon abhängt, welche Umsätze von ihm erfaßt werden und welcher Art die gewünschten Informationen sind.

Aangezien de administratieve samenwerking in de Gemeenschap is gebaseerd op deze twee rechtsinstrumenten, zal het gebruik van het instrument afhangen van de transacties in kwestie of van de aard van de gevraagde informatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden rechtsgrundlagen sind' ->

Date index: 2024-11-17
w