Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In einem oder mehreren Punkten unterliegen
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Traduction de «beiden punkten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


in einem oder mehreren Punkten unterliegen

op een of meer punten in het ongelijk worden gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei beiden Punkten kann die Europäische Gemeinschaft mit dem Ergebnis zufrieden sein.

Wat beide punten betreft kan de Europese Gemeenschap tevreden zijn met de resultaten.


In der Erwägung, dass es demnach angebracht ist, die Trasse und das Trassenprojekt der N978 und die ihm zugeordneten Reserveflächen zwischen der einzurichtenden Anschlussstelle westlich von Somzée, zwischen der N978 und der neuen Infrastruktur (Kilometerstein 6,3) und der "Rue de la Barrière (Kilometerstein 3,9) zu streichen; dass ihre Rolle als wichtigste Straßverkehrsinfrastruktur von der neuen Infrastruktur zwischen diesen beiden Punkten übernommen wird;

Overwegende dat het bijgevolg gepast is het tracé en het ontwerp-tracé van de N978 te schrappen, evenals de reserveringsomtrek die daarmee verband houdt, tussen de aan te leggen verkeerswisselaar in het westen van Somzée, tussen de N978 en de nieuwe verkeersinfrastructuur (KP 6.3) en de rue de la Barrière (KP 3.9); dat het statuut van hoofdverkeersinfrastructuur overgenomen zal worden door de nieuwe infrastructuur tussen beide punten;


20. ist der Ansicht, dass die Veranstaltung öffentlicher Anhörungen ein sehr wichtiges Instrument zur Prüfung der von den Petenten angesprochenen Probleme darstellt; macht auf die öffentliche Anhörung zu den Folgen der Krise für die Bürger Europas und zur stärkeren demokratischen Beteiligung an der Politikgestaltung in der Union sowie auf die öffentliche Anhörung zu Fragen der Unionsbürgerschaft aufmerksam, bei denen die in Petitionen von EU-Bürgern zu beiden Punkten geäußerten Bedenken analysiert wurden; ist der Ansicht, dass die in den Petitionen gemachten Angaben ein Beleg für die Auswirkungen des Sparkurses auf die persönlichen Rec ...[+++]

20. acht de organisatie van openbare hoorzittingen een zeer belangrijk middel om de door indieners aan de orde gestelde problemen te onderzoeken; vestigt de aandacht op de openbare hoorzitting over de gevolgen van de crisis voor de Europese burgers en de versterking van de democratische betrokkenheid bij het bestuur van de Unie, alsmede op de openbare hoorzitting over maximaal profijt van het EU-burgerschap, waarbij de bezorgdheden zijn geanalyseerd die EU-burgers over beide onderwerpen in verzoekschriften hadden geuit; is van mening dat de informatie die in verzoekschriften wordt verstrekt, getuigt van de gevolgen van de bezuinigingen ...[+++]


20. ist der Ansicht, dass die Veranstaltung öffentlicher Anhörungen ein sehr wichtiges Instrument zur Prüfung der von den Petenten angesprochenen Probleme darstellt; macht auf die öffentliche Anhörung zu den Folgen der Krise für die Bürger Europas und zur stärkeren demokratischen Beteiligung an der Politikgestaltung in der Union sowie auf die öffentliche Anhörung zu Fragen der Unionsbürgerschaft aufmerksam, bei denen die in Petitionen von EU-Bürgern zu beiden Punkten geäußerten Bedenken analysiert wurden; ist der Ansicht, dass die in den Petitionen gemachten Angaben ein Beleg für die Auswirkungen des Sparkurses auf die persönlichen Rec ...[+++]

20. acht de organisatie van openbare hoorzittingen een zeer belangrijk middel om de door indieners aan de orde gestelde problemen te onderzoeken; vestigt de aandacht op de openbare hoorzitting over de gevolgen van de crisis voor de Europese burgers en de versterking van de democratische betrokkenheid bij het bestuur van de Unie, alsmede op de openbare hoorzitting over maximaal profijt van het EU-burgerschap, waarbij de bezorgdheden zijn geanalyseerd die EU-burgers over beide onderwerpen in verzoekschriften hadden geuit; is van mening dat de informatie die in verzoekschriften wordt verstrekt, getuigt van de gevolgen van de bezuinigingen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Filtersalze, Schlämme und flüssige Abfälle, die bei der Behandlung der in den beiden vorgenannten Punkten genannten Abfälle anfallen und verschiedene Schwermetalle enthalten, nicht jedoch neutralisierte und gefilterte bzw. geklärte Abfälle, die Schwermetalle nur in Spuren enthalten und die vor jeglicher Verdünnung einen pH-Wert von mehr als 5,5 aufweisen.

filterzouten en slibvormige en vloeibare afvalstoffen die vrijkomen bij de behandeling van de afvalstoffen uit de twee bovengenoemde processen en die verschillende zware metalen bevatten, maar met uitsluiting van geneutraliseerde en gefilterde of gedecanteerde afvalstoffen die slechts sporen van zware metalen bevatten en die, vóór enigerlei verdunning, een pH-waarde van meer dan 5,5 hebben.


Ihre Berichterstatterin möchte zu den beiden Punkten des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2011 und zu dem diesbezüglichen Standpunkt des Rates die folgenden Bemerkungen vorbringen:

Met betrekking tot de twee punten van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2011 en het standpunt van de Raad ter zake, heeft de rapporteur de volgende opmerkingen:


3. nimmt die vom Rechnungshof geäußerten Bemerkungen zur Auftragsvergabe und zur Einstellungsplanung sowie die Antworten von Eurojust zu diesen beiden Punkten zur Kenntnis.

3. neemt kennis van de door de Rekenkamer gemaakte opmerkingen met betrekking tot de aanbestedingsprocedures en de planning betreffende aanwervingen en van de reactie van Eurojust op deze twee punten.


Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass der Rechtsrahmen in beiden Punkten Lücken aufweist und deshalb Handeln geboten ist, und zwar in der von der Kommission bevorzugten Richtung, die sie den Sozialpartnern in ihren Dokumenten zur zweiten Phase der Konsultation dargelegt hat.

De rapporteur is van mening dat het regelgevingskader op beide terreinen tekort schiet en acht daarom actie nodig, in de richting die de Commissie voorstelt, overeenkomstig haar documenten met betrekking tot de tweede fase van de raadpleging van de sociale partners.


Zu beiden Punkten forderte eine deutliche Mehrheit der Antwortenden gemeinschaftliche Maßnahmen im Interesse der Rechtssicherheit.

Voor beide vraagstukken heeft een duidelijke meerderheid van de belanghebbenden om EG-initiatieven gevraagd die meer rechtszekerheid bieden.


In Kapitel 2 werden die technischen Einzelheiten in Bezug auf die Kronenzustandserhebung auf Level-I-Punkten und Level-II-Flächen erläutert, da dies die einzige Erhebung ist, die regelmäßig bei beiden Netzen durchgeführt wird.

Hoofdstuk 2 bevat de technische bepalingen betreffende de bewaking van de toestand van de kronen op zowel de waarnemingspunten van niveau I als de waarnemingspercelen van niveau II, aangezien dit de enige inventarisatie is die regelmatig op beide netwerken moet plaatsvinden.




D'autres ont cherché : stauchgrad     stauchverkuerzung     beiden punkten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden punkten' ->

Date index: 2023-02-02
w