Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

Traduction de «beiden organe angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


beide Teile der Haushaltsbehörde | die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

tak van de begrotingsautoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein erstes Transparenzregister wurde im Jahr 2011 gemeinsam vom Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission eingerichtet und durch eine im April 2014 angenommene interinstitutionelle Vereinbarung (IIV) aktualisiert; es gilt derzeit nur für diese beiden Organe.Das heutige Register beruht auf Freiwilligkeit und erfasst über 9 800 Einrichtungen, die an den Verhaltenskodex gebunden sind.

In 2011 voerden het Europees Parlement en de Commissie samen voor het eerst een transparantieregister in. Het werd in april 2014 geactualiseerd via een interinstitutioneel akkoord (IIA), maar gold tot dusver alleen voor deze twee instellingen.Het huidige, vrijwillige register omvat meer dan 9800 personen en organisaties die zijn gebonden aan de gedragscode.


Eine endgültige Fassung der Richtlinie wird vorbehaltlich weiterer Abänderungen nach der zweiten Lesung durch die beiden Organe angenommen.

Een definitieve versie van de richtlijn zou na tweede lezing door beide instellingen moeten worden aangenomen, behoudens nieuwe wijzigingen.


Eine endgültige Fassung der Verordnung wird vorbehaltlich weiterer Abänderungen nach der zweiten Lesung durch die beiden Organe angenommen.

Een definitieve versie van de verordening zou na tweede lezing door beide instellingen moeten worden aangenomen, behoudens nieuwe wijzigingen.


Dann arbeiteten die Rechts- und Sprachsachverständigen der beiden Organe an diesen Texten, und am 25. und 26. Februar wurden sie vom Rat angenommen.

De juristen-vertalers van beide instellingen hebben zich vervolgens over de teksten gebogen en op 25 en 26 februari werden zij goedgekeurd door de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Falls der Rat das Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 des EG-Vertrags darüber unterrichtet hat, dass er dessen Abänderungen übernommen, den Vorschlag der Kommission darüber hinaus jedoch nicht geändert hat, oder falls keines der beiden Organe den Vorschlag der Kommission geändert hat, gibt der Präsident im Plenum bekannt, dass der vorgeschlagene Rechtsakt endgültig angenommen ist.

1. Indien de Raad overeenkomstig artikel 251, lid 2 van het EG-Verdrag het Parlement ervan in kennis stelt dat hij de amendementen van het Parlement heeft goedgekeurd, zonder het Commissievoorstel anderszins te wijzigen, of indien geen van beide instellingen het voorstel van de Commissie heeft gewijzigd, deelt de Voorzitter ter plenaire vergadering mede dat het voorstel definitief is vastgesteld .


Kürzen das Europäische Parlament und der Rat solche Mittelübertragungsvorschläge in unterschiedlicher Weise, so gilt der niedrigere Betrag, der von einem der beiden Organe angenommen wird, als genehmigt.

Als het Europees Parlement en de Raad het bedrag van een dergelijk voorstel tot overschrijving op verschillende wijze verminderen, wordt het laagste bedrag geacht te zijn goedgekeurd.


E. in der Erwägung, dass Durchführungsmaßnahmen, die auf der Grundlage eines Rechtsakts angenommen werden, der nach dem Verfahren der Mitentscheidung erlassen worden ist, derzeit nicht einer gleichberechtigten Kontrolle durch die beiden Organe unterliegen,

E. overwegende dat uitvoeringsmaatregelen die worden vastgesteld op basis van een wetgevingsbesluit in het kader van de medebeslissingsprocedure thans niet gelijkelijk door de twee instellingen worden gecontroleerd,


Da keines der beiden Organe Änderungen an dem Vorschlag wünschte und beide Organe mit der neuen Rechtsgrundlage einverstanden waren, wird der geänderte Text nach der ersten Lesung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens angenommen.

Gezien het feit dat geen van de Instellingen wijzigingen in het voorstel heeft aangebracht en beide Instellingen instemmen met de rechtsgrondslag, zal de wijziging worden aangenomen na de eerste lezing in de medebeslissingsprocedure.


Nach Fertigstellung des Textes in den Amtssprachen der Gemeinschaft verfügt jedes der beiden Organe laut Vertrag über eine Frist von sechs Wochen für die endgültige Bestätigung der Einigung, wobei im Parlament die absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen und im Rat Einstimmigkeit erforderlich ist; der Beschluß ist angenommen, wenn beide Bedingungen erfüllt sind.

Zodra de tekst in de talen van de Gemeenschap is bijgewerkt, hebben de twee instellingen overeenkomstig het Verdrag zes weken de tijd om de overeenstemming definitief goed te keuren: in het geval van het Europees Parlement met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen, en in het geval van de Raad met eenparigheid van stemmen; daarna zal het besluit worden aangenomen.


In beiden Fällen müssen die beiden Organe die Einigung noch bestätigen, und zwar im Falle des Parlaments mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen Stimmen und im Falle des Rates mit qualifizierter Mehrheit; danach sind diese Rechtsakte endgültig angenommen.

In beide gevallen zullen de twee instellingen de overeenstemming moeten bevestigen met een absolute meerderheid van stemmen in het geval van het Parlement en met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen in het geval van de Raad, waarna de wetgevingsbesluiten definitief kunnen worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden organe angenommen' ->

Date index: 2023-08-14
w