Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden operationellen programme » (Allemand → Néerlandais) :

Die beiden noch ausstehenden operationellen Programme ("Verkehr" und das bundesweite ESF-Programm) zur Umsetzung des GFK (insgesamt 20,7 Mrd. EUR an Gemeinschaftsmitteln, davon 748 Mio. EUR für die übergangsweise unterstützten Gebiete in Berlin) wurden von der Kommission im Februar 2001 genehmigt.

De laatste twee operationele programma's (vervoer en het federale ESF-programma) voor uitvoering van het CB (in totaal 20,7 miljard EUR aan EG-fondsen, waarvan 748 miljoen EUR voor overgangsgebieden in Berlijn) zijn in februari 2001 door de Commissie goedgekeurd.


Mit der Verabschiedung der beiden letzten operationellen Programme (technische Hilfe und Verkehr) im März bzw. September 2001 wurde die Genehmigung der 14 Ziel-1-Programme für Italien abgeschlossen.

Met de goedkeuring van de twee laatste operationele programma's (technische hulp en vervoer) in maart en september 2001 was de goedkeuring van de 14 doelstelling 1-programma's in Italië afgerond.


Die beiden genehmigten operationellen Programme schließen den strategischen Rahmenplan für die aus dem Kohäsionsfonds geförderten Vorhaben im Verkehrssektor für den Zeitraum 2000-2006 ein.

De twee goedgekeurde operationele programma's omvatten het strategisch referentiekader voor de projecten op vervoersgebied die door het Cohesiefonds worden medegefinancierd in de periode 2000-2006.


Diese Prioritätsachse gilt für die beiden operationellen Programme „Zwei Meere“ und „Frankreich (Kanal) – England“.

Dit is een gezamenlijke prioriteit van het "Twee Zeeën" en het operationele programma "Frankrijk (Kanaal)-Engeland".


27. fordert eine beträchtliche Verstärkung des Ziels "Europäische territoriale Zusammenarbeit" für den nächsten Programmplanungszeitraum; ist überzeugt davon, dass dieses Ziel einen zusätzlichen Nutzen für die Europäische Union mit sich bringt, nicht zuletzt auf Grund der direkten Beteiligung regionaler und lokaler Stellen an der Planung und Umsetzung der entsprechenden Programme für eine grenzüberschreitende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit; ist jedoch der Auffassung, dass dies nicht zu Lasten der anderen beiden Ziele gehen darf; ...[+++]

27. dringt aan op een belangrijke versterking van de doelstelling 'Europese territoriale samenwerking' in de volgende programmeringsperiode; is overtuigd van de toegevoegde waarde voor Europa van deze doelstelling, niet in het minst omdat de regionale en lokale instanties rechtstreeks bij de planning en uitvoering van de relevante grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerkingsprogramma's betrokken zijn; is echter van mening dat dit niet ten koste mag gaan van de beide andere doelstellingen; wijst in dit kader ...[+++]


Diese Agenda wird teilweise mit Unterstützung durch die Strukturfonds im Rahmen des neuen Operationellen Programms 2007-2013 für die Südniederlande (das auch die beiden anderen südlichen Provinzen Noord-Brabant und Zeeland abdeckt) finanziert.

Deze agenda zal gedeeltelijk worden toegepast met behulp van het structuurfonds onder het 2007-2013 Werk Programma voor Zuid-Nederland (waaronder ook de twee andere zuidelijke provincies Noord-Brabant en Zeeland vallen).


Zwei Anträge auf Zwischenzahlungen (im Rahmen der beiden operationellen Programme Fernverkehrsstraßen bzw. Wettbewerbsfähigkeit) konnten aufgrund fehlender Finanzmittel in der entsprechenden Haushaltslinie nicht im Jahr 2003 bewilligt werden.

Twee aanvragen voor tussentijdse betalingen (het Operationeel Programma inzake verkeersassen en het Operationeel Programma voor mededinging) konden niet worden gehonoreerd binnen de begroting van 2003 wegens gebrek aan krediet op de begrotingslijn.


Zwei Anträge auf Zwischenzahlungen (im Rahmen der beiden operationellen Programme Fernverkehrsstraßen bzw. Wettbewerbsfähigkeit) konnten aufgrund fehlender Finanzmittel in der entsprechenden Haushaltslinie nicht im Jahr 2003 bewilligt werden.

Twee aanvragen voor tussentijdse betalingen (het Operationeel Programma inzake verkeersassen en het Operationeel Programma voor mededinging) konden niet worden gehonoreerd binnen de begroting van 2003 wegens gebrek aan krediet op de begrotingslijn.


(2) Hat ein Mitgliedstaat beschlossen, eine derartige Reserve zu bilden, so nimmt er bis spätestens 30. Juni 2011 für jedes der beiden Ziele eine Bewertung der Leistung seiner operationellen Programme vor.

2. Wanneer een lidstaat heeft besloten een dergelijke reserve aan te leggen, bepaalt hij uiterlijk op 30 juni 2011 voor elk van de doelstellingen de prestaties van zijn operationele programma's.


Das von dem Operationellen Programm begünstigte Gebiet mit einer Fläche von 1 830 km2 und 183 200 Einwohnern umfaßt 67 Gemeinden, die sich auf die folgenden beiden Gebiete verteilen: - den an die Provinz Guipúzco angrenzenden äußersten Nordosten Navarras, der unter anderem die Gemeinden Altsasu-Alsasu, Bere- Vera de Bidasoa, Leitza, Lesaka und Etxarri-Aranatz einschließt; - das Kernland der Region, das unter anderem die Gemeinden Pamplona (lediglich die Bezirke Milagrosa, Chantrea-Orvina und Rocheapa-San Jorge), ...[+++]

De gebieden waarvoor het operationele programma geldt, tellen 183 200 inwoners, zijn 1 830 km2 groot en omvatten 67 gemeenten. Het gaat om twee gebieden : - een aan Guipúzcoa grenzend gebied in het noordwesten van de regio, dat onder meer de gemeenten Altsasu-Alsasua, Bera-Vera de Bidasoa, Leitza, Lesaka en Etxarri-Aranatz omvat; - een gebied in het centrale deel van de regio, dat onder meer de gemeenten Pamplona (alleen de districten Milagrosa, Chantrea-Orvina en Rochepea-San Jorge), Barañain, Burlada, Villava, Zizur Mayor, Ansoain en Berriozar omvat.


w