Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden neuen ländern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschafliches Förderkonzept für die Strukturinterventionen der Gemeinschaft in den fünf neuen Ländern und Ost-Berlin in der Bundesrepublik Deutschland

Communautair bestek voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de vijf nieuwe Länder van de Bondsrepubliek Duitsland en in Oost-Berlijn


Sonderprogramm zur Unterstützung von Leitern kleiner und mittlerer Unternehmen und von Unternehmensgründern in den fünf neuen Ländern der Bundesrepublik Deutschland

Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit wäre der gegenwärtige Fahrplan eingehalten. Dadurch wird es gleichzeitig möglich sein, den beiden neuen Ländern den Zugang zu den Daten in SIS zu geben und die Bürgerinnen und Bürger sowie ihre Interessen weiterhin in angemessener Weise zu schützen.

Hierdoor kan Schengen worden geopend voor de twee nieuwe landen, terwijl tegelijk de nodige aandacht voor de veiligheid van de burgers en hun belangen wordt behouden.


Die demografische Situation in den beiden genannten Ländern ist ungewöhnlich. Sie ist unter besonderen Bedingungen zustande gekommen, die weder die alten noch die neuen EU-Mitgliedstaaten erlebt haben.

De demografische situatie in de twee genoemde landen is uniek; zij is ontstaan onder zeer bijzondere omstandigheden, die zich in geen enkele andere lidstaat, oud of nieuw, hebben voorgedaan.


Der Aufbau von Beziehungen, die durch gegenseitiges Vertrauen und durch Interdependenz zwischen den beiden europäischen strategischen Partnern gekennzeichnet sind, stellt daher die notwendige Voraussetzung dar und wird den neuen Ländern Mittel- und Osteuropas zudem dabei helfen, die aus der historischen Vergangenheit stammende Furcht und Unsicherheit zu überwinden.

Daarom is het absoluut onontbeerlijk dat wordt geijverd voor wederzijds vertrouwen en onderlinge afhankelijkheid tussen de twee Europese strategische partners, wat ook de nieuwe landen in Midden- en Oost-Europa over hun angst en onzekerheid uit het recente verleden heen zal helpen.


Der Aufbau von Beziehungen, die durch gegenseitiges Vertrauen und durch Interdependenz zwischen den beiden europäischen strategischen Partnern gekennzeichnet sind, stellt daher die notwendige Voraussetzung dar und wird den neuen Ländern Mittel- und Osteuropas zudem dabei helfen, die aus der historischen Vergangenheit stammende Furcht und Unsicherheit zu überwinden.

Daarom is het absoluut onontbeerlijk dat wordt geijverd voor wederzijds vertrouwen en onderlinge afhankelijkheid tussen de twee Europese strategische partners, wat ook de nieuwe landen in Midden- en Oost-Europa over hun angst en onzekerheid uit het recente verleden heen zal helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die reibungslose Umstellung in diesen beiden Ländern zeigte, dass vier Wochen für die Einführung der neuen Währung und für den Rückfluss eines erheblichen Teils der alten Währung ausreichten[3].

De soepele overgang in deze twee landen bewijst dat vier weken voldoende zijn om de nieuwe munt in te voeren en een flinke hoeveelheid oud geld in te nemen [3].


Jetzt, da eine großartige Erweiterung stattgefunden hat, mit der wir die beiden Europas zusammengefügt und das in der Erklärung vom 9. Mai dargelegte Projekt verwirklicht haben, möchte ich den neuen Ländern sagen, die zur Europäischen Union gehören, dass sie sich über ihren Beitritt zur Union freuen sollten, ebenso wie wir Spanier über unseren Beitritt zur Union froh waren – mit der Aussicht auf Freiheiten, auf Wohlstand und vor allem auf die Mitwirkung an einem gemeinsamen Projekt.

Wij zijn getuige geweest van een prachtige uitbreiding: de twee Europa’s zijn weer aan elkaar genaaid en het proces dat in de Verklaring van 9 mei wordt genoemd, is werkelijkheid geworden. Aan de nieuwe landen van de Europese Unie wil ik zeggen dat ik hoop dat zij net zo van hun toetreding zullen genieten als wij, Spanjaarden, destijds hebben gedaan, met het vooruitzicht op vrijheid, welvaart en vooral ook participatie in een gemeenschappelijk project.


Infolgedessen betrifft der vorliegende Bericht ausschließlich die Tätigkeiten des ISPA in diesen beiden Ländern, während die Durchführung der ehemaligen ISPA-Projekte in den neuen Mitgliedstaaten im Jahresbericht 2004 über den Kohäsionsfonds behandelt wird.

Daarom wordt in dit verslag alleen ingegaan op de activiteiten van ISPA in die twee landen. De uitvoering van voormalige ISPA-projecten in de nieuwe lidstaten wordt behandeld in het Jaarlijks verslag van het Cohesiefonds betreffende 2004.


In der jetzigen, entscheidenden Phase der Entwicklung der Union wird ein besonderes Augenmerk auf die Entwicklungen in den neuen Mitgliedstaaten und ihre spezifischen Bedürfnisse, die sich insbesondere aus der Umgestaltung der Volkswirtschaft in diesen Ländern in beiden letzten Jahrzehnten ergeben, zu richten sein.

Op dit cruciale punt in de ontwikkeling van de Unie dient bijzondere aandacht uit te gaan naar de ontwikkelingen in de nieuwe lidstaten en hun specifieke behoeften als gevolg van met name de omvorming van hun economieën in de afgelopen twee decennia.


Das EG-Konzept auf bilateraler Ebene wird ergänzt durch die vom so genannten San José-Dialog zwischen der EU und sechs zentralamerikanischen Ländern festgelegten Prinzipien und Ziele, dem es gelungen ist, einen Beitrag zum Friedensprozess und zur Demokratisierung der Region zu leisten. Er wurde in der Folge auf die neuen Herausforderungen im Zusammenhang mit einer nachhaltigen und gerechten wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sowie auf die Vertiefung der wirtschaftlichen Verbindungen zwischen den ...[+++]

De EG-benadering op bilateraal niveau wordt aangevuld door de beginselen en doelstellingen die zijn geformuleerd in het kader van de zogenaamde "Dialoog van San José" tussen de EU en zes Centraal-Amerikaanse landen, die erin is geslaagd een bijdrage te leveren aan het vredesproces en de democratisering van de regio, en voortdurend opnieuw is georiënteerd op nieuwe uitdagingen in verband met duurzame en rechtvaardige economische en sociale ontwikkeling, en de verdieping van de economische contacten tussen ...[+++]


Mit dieser Note verfolgte die Kommission einen dreifachen Zweck: i) diese Länder über die neuen Verordnungen der Gemeinschaft zu unterrichten, ii) sie um Bestätigung ihrer in den Anhängen der beiden Verordnungen festgelegten Standpunkte zu ersuchen und iii) eine Antwort von denjenigen Ländern zu erhalten, die 1994 nicht geantwortet hatten.

Deze verbale nota had een drievoudig doel: i) deze landen in kennis stellen van de nieuwe voorschriften van de Gemeenschap, ii) bevestiging vragen van de respectieve posten als omschreven in de bijlagen bij beide verordeningen, en iii) een antwoord krijgen van de landen die in 1994 niet hebben geantwoord.




D'autres ont cherché : beiden neuen ländern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden neuen ländern' ->

Date index: 2025-07-05
w