Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden ländern sind völlig " (Duits → Nederlands) :

Während sie in den TACIS-Ländern fast völlig fehlten, waren sie in den letzten beiden Jahren von TEMPUS II in einigen PHARE-Ländern besonders beliebt.

Er waren er praktisch geen in de Tacis-landen, maar ze waren in een aantal Phare-landen bijzonder populair tijdens de laatste twee jaren van het Tempus II-programma.


Die Kommission schlägt auf der Grundlage ihrer Bewertung der Situation in Irak und der Beziehungen zwischen den beiden Ländern, die seit 2004 in ein entsprechendes Rahmenkonzept eingebunden sind, ein verstärktes Engagement der EU gegenüber dem Irak vor.

De Commissie stelt voor dat de EU haar engagement in Irak hernieuwt op basis van haar evaluatie van de situatie in het land en de betrekkingen tussen beide partners sinds het in 2004 vastgestelde raamwerk voor engagement (esdeenfr).


Da die Voraussetzungen und die Infrastruktur für eine funktionierende Umverteilung in beiden Ländern gegeben sind und die EU-Agenturen sowie die internationalen Organisationen ihre Kapazitäten auf die Verwirklichung der Zielvorgaben hin ausgeweitet haben, sind nun die Mitgliedstaaten gefordert, ihren politischen Willen unter Beweis zu stellen und ihre Bemühungen zu intensivieren und miteinander abzustimmen, um die eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen.

In beide landen is geheel voorzien in de voorwaarden en de operationele infrastructuur om de herplaatsing uit te voeren, en de agentschappen van de EU en de internationale organisaties hebben hun capaciteit opgevoerd, zodat zij in staat zijn de streefcijfers te halen. Het is nu aan de lidstaten om de nodige politieke wil te tonen en zich krachtiger en meer gecoördineerd in te spannen om aan hun verplichtingen te voldoen.


Die Kommission wird die zugunsten von Italien und Griechenland geltende Umsiedlungsregelung im Fall von Ländern aussetzen, die selbst mit einer Notlage konfrontiert sind. Malta wäre demnach nicht verpflichtet, Personen aus diesen beiden Ländern aufzunehmen, wenn es selbst einem plötzlichen Zustrom von Drittstaatsangehörigen ausgesetzt wäre.

Landen die zelf met een noodsituatie te maken hebben, hoeven geen medewerking te verlenen aan het mechanisme voor Italië en Griekenland. Als Malta zou worden geconfronteerd met een plotselinge toestroom van personen uit derde landen, zou het dus geen herplaatste migranten uit Italië en Griekenland hoeven op te vangen.


Zwar sind Fortschritte in den Gesetzgebungsverfahren zu verzeichnen, aber in beiden Ländern wird noch über den Gesetzentwurf zum Recht auf Übersetzung beraten.

Ondanks de vorderingen in verband met de vaststellingsprocedure wordt in beide landen nog het wetsontwerp inzake het recht op vertaling besproken.


In den Bau der vor Kurzem auf den Namen „Neues Europa“ getauften Brücke sind 106 Mio. EUR an EU-Mitteln geflossen. Die Brücke ist erst die zweite Donau-Brücke entlang der 630 km langen Grenze zwischen den beiden Ländern.

De EU heeft 106 miljoen euro geïnvesteerd in de brug, die sinds kort de naam "Brug van het nieuwe Europa" draagt. Het is pas de tweede brug langs de 630 km lange grens tussen de twee landen.


Nach Ansicht der beiden Delegationen sind diesbezüglich verstärkte Maßnahmen auf der Ebene der Union nötig, da in fast ganz Europa dieses Phänomen zusehends häufiger und heftiger auftritt und eine Reihe von Ländern hierdurch gefährdet sind.

Beide delegaties zijn van oordeel dat de maatregelen op het niveau van de Unie op dit gebied moeten worden versterkt, omdat de overstromingen in het grootste gedeelte van Europa blijken toe te nemen, waardoor een aantal landen gevaar lopen.


Auch zwischen den beiden nachfolgenden Ländern Belgien und Dänemark ist der Abstand sehr gering. Signifikante überdurchschnittliche Zuwächse der Anmeldeaktivitäten zwischen den beiden Zeiträumen sind in DK, UK, NL in beiden Sektoren zu verzeichnen, während die Zahlen für Italien unterdurchschnittlich ausfallen.

Een statistisch significante toename (boven het gemiddelde) van de aanvraagactiviteiten in beide perioden wordt waargenomen voor DK, UK en NL in beide technologiesectoren, terwijl de cijfers voor Italië onder het gemiddelde liggen.


In Bezug auf Island und Norwegen schließlich sind die Artikel 92 bis 118 des Schengener Übereinkommens Teil des sachlichen Geltungsbereichs des Übereinkommens zwischen der Europäischen Union und diesen beiden Ländern über deren Assoziation bei der Einrichtung, Durchführung und Entwicklung des Schengen-Besitzstandes.

Wat ten slotte IJsland en Noorwegen betreft, maken de artikelen 92 tot en met 118 van de Overeenkomst van Schengen deel uit van de materiële werkingssfeer van de tussen de Europese Unie en deze beide landen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop zij worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis.


Im Rahmen des PHARE-Programms läuft ferner eine Studie über den günstigsten Standort einer neuen Brücke über die Donau zwischen Bulgarien und Rumänien, obwohl einige Fragen zwischen diesen beiden Ländern weiterhin offen sind.

In het kader van PHARE wordt ook bestudeerd welke de beste plek zou zijn voor een nieuwe brug over de Donau tussen Bulgarije en Roemenië hoewel tussen beide landen daarover nog onenigheid bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden ländern sind völlig' ->

Date index: 2022-02-18
w