Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden ländern anerkennung aussprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte für die EVP-ED-Fraktion sowohl Bulgarien als auch Rumänien, den Regierungen, aber insbesondere den Menschen in beiden Ländern Anerkennung aussprechen für die große Anstrengung, die sie in den Jahren seit dem Niedergang des Kommunismus unternommen haben.

Namens de PPE-DE-Fractie wil ik onze waardering uitspreken voor zowel Bulgarije als Roemenië - aan het adres van niet alleen de regeringen, maar met name ook de mensen in beide landen - vanwege de enorme inspanningen die zij hebben verricht sinds de val van het communisme.


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter Herrn Coelho für seine Arbeit danken sowie der Zusammenarbeit von Parlament, Rat und Kommission bei der Konsolidierung der beiden Berichte und bei der ersten Lesung, welche auch die letzte sein sollte, meine Anerkennung aussprechen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteur, de heer Coelho, bedanken voor zijn werk en de samenwerking roemen tussen het Parlement, de Raad en de Commissie tijdens de consolidatie van de twee verslagen, en de eerste lezing, die tevens de laatste zou moeten zijn.


Im Namen meiner Fraktion möchte ich hier im Parlament der französischen Präsidentschaft und ihrem Präsidenten, Herrn Sarkozy, meine Anerkennung für die hervorragende Arbeit während dieser beiden großen Krisen aussprechen.

Ik wil hierbij namens mijn fractie het Franse voorzitterschap en zijn voorzitter, Nicolas Sarkozy, complimenteren met hun voorbeeldige optreden tijdens deze twee belangrijke crises.


Er spricht den beiden Ländern Anerkennung dafür aus, dass sie schnelle Maßnahmen zur Eindämmung und Verhinderung einer Ausbreitung des Virus getroffen haben, und begrüßt auf das nachdrücklichste ihre Zusammenarbeit mit der Europäischen Union, insbesondere mit der Kommission sowie mit den Mitgliedstaaten.

De Raad zwaaide beide landen lof toe omdat zij zo snel maatregelen hebben genomen om de verspreiding van het virus tegen te gaan en te voorkomen en stelt hun samenwerking met de EU, met name de Commissie, en de lidstaten zeer op prijs.


Auch ich möchte allen meine Anerkennung aussprechen, mit denen wir während dieser beiden letzten Jahre zusammenarbeiten konnten, nicht nur den politisch Verantwortlichen in den drei Organen, sondern auch den Mitarbeitern.

Op mijn beurt wil ik ook mijn appreciatie uitdrukken voor al diegenen met wie we in de loop van die twee voorbije jaren hebben kunnen samenwerken, niet alleen de politiek verantwoordelijken van de drie instellingen, maar ook de medewerkers.


Er sprach den beiden Ländern seine Anerkennung für die durchgeführten Reformen aus und forderte sie auf, ihre letzten Vorbereitungen für die Mitgliedschaft abzuschließen.

De Raad loofde beide landen voor de doorgevoerde hervormingen en verzocht hen de laatste voorbereidingen op het lidmaatschap af te ronden.


– (FR) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte den beiden Berichterstattern für ihre Arbeit meine Anerkennung aussprechen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik wil beide rapporteurs feliciteren met hun werk.


Die Minister moechten im besonderen dem mit der Begleitung des Programms beauftragten Sachverstaendigenausschussfuer seine hervorragende Arbeit ihre Anerkennung aussprechen: dies hat einen fruchtbaren Dialog zwischen den beiden Regionen ermoeglicht und zu einer besseren Kenntnis der Situation hinsichtlich der Menschenrechte in Zentralamerika gefuehrt.

De Ministers wensen in het bijzonder het deskundigencomité dat belast is met de follow-up van dit programma, te feliciteren met de kwaliteit van het verrichte werk, waardoor een vruchtbare dialoog tussen de twee regio's tot stand kon worden gebracht en meer inzicht kon worden verkregen in de mensenrechtensituatie in Centraal-Amerika.


w