Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden jahrzehnten ihren höchstwert erreichen " (Duits → Nederlands) :

Die EU hat als Ziel vorgeschlagen, die globale Erwärmung auf 2° C zu begrenzen, was voraussetzt, dass die globalen Emissionen in den nächsten beiden Jahrzehnten ihren Höchstwert erreichen und danach spürbar zurückgehen, möglicherweise bis 2050 um 50 % unter den Stand von 1990.

De EU heeft voorgesteld om de mondiale opwarming te beperken tot 2°C. Om die doelstelling te verwezenlijken dienen de wereldwijde emissies in de komende twee decennia hun piek te bereiken en daarna aanzienlijk te dalen, mogelijk zelfs met 50 procent in 2050 ten opzichte van de niveaus van 1990.


Die EU hat als Ziel vorgeschlagen, die globale Erwärmung auf 2° C zu begrenzen, was voraussetzt, dass die globalen Emissionen in den nächsten beiden Jahrzehnten ihren Höchstwert erreichen und danach spürbar zurückgehen, möglicherweise bis 2050 um 50 % unter den Stand von 1990.

De EU heeft voorgesteld om de mondiale opwarming te beperken tot 2°C. Om die doelstelling te verwezenlijken dienen de wereldwijde emissies in de komende twee decennia hun piek te bereiken en daarna aanzienlijk te dalen, mogelijk zelfs met 50 procent in 2050 ten opzichte van de niveaus van 1990.


12. ist zutiefst davon überzeugt, dass die Europäische Union bei den internationalen Bemühungen um eine Bekämpfung des Klimawechsels ihre führende Rolle beibehalten sollte; erwartet daher, dass die EU im Rahmen der Verhandlungen unter der UNFCCC und dem Kyoto-Protokoll Vorschläge für eine künftige Regelung vorlegt, die mit dem Ziel der EU im Einklang stehen, den durchschnittlichen globalen Temperaturanstieg unter der Marke von 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau zu halten – wobei die globalen Treibhausgasemissionen in den nächsten beiden Jahrzehnten ihren H ...[+++]öhepunkt erreichen würden –, und gleichzeitig die Grundsätze der Gerechtigkeit, Verantwortlichkeit und Handlungsfähigkeit zu wahren;

12. is er van overtuigd dat de Europese Unie haar leidende rol moet blijven spelen bij het internationale streven om klimaatverandering aan te pakken; verwacht daarom dat de EU voorstellen zal uitbrengen in de context van de onderhandelingen in het kader van UNFCCC en het Kyotoprotocol over een toekomstige regeling die erop uit is de gemiddelde wereldtemperatuurstoename te houden onder de 2C° boven de pre‑industrialiseringsniveaus, waarbij de broeikasemissies de komende twee decennia op hun hoogst zullen zijn en waardoor de beginselen zullen worden geëerbied ...[+++]


4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei dem bevorstehenden Regierungsexpertentreffen im Namen der Europäischen Union Vorschläge für eine künftige Regelung vorzulegen, die mit dem Ziel der Europäischen Union im Einklang stehen, den durchschnittlichen globalen Temperaturanstieg unter der Marke von 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau zu halten – wonach die globalen Treibhausgasemissionen also in den nächsten beiden Jahrzehnten ihren Höhepunkt erreichen würden –, und in de ...[+++]

4. vraagt de Commissie en de lidstaten dat zij in naam van de Europese Unie op het aanstaande seminar van regeringsdeskundigen voorstellen indienen voor een toekomstige regeling, welke stroken met de EU-doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2°C boven het peil van voor de industrialisering, met een piek van de mondiale broeikasgasemissies in de komende twee decennia, waarbij de beginselen van gelijkheid, verantwoordelijkheid en bekwaamheid of mogelijkheid om op te treden worden geëerbiedigd; ...[+++]


4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei dem bevorstehenden Regierungsexpertentreffen im Namen der Europäischen Union Vorschläge für eine künftige Regelung vorzulegen, die mit dem Ziel der EU im Einklang stehen, den durchschnittlichen globalen Temperaturanstieg unter der Marke von 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau zu halten – wonach die globalen Treibhausgasemissionen also in den nächsten beiden Jahrzehnten ihren Höhepunkt erreichen würden –, und in de ...[+++]

4. vraagt de Commissie en de lidstaten dat zij in naam van de Europese Unie op het aanstaande seminar van regeringsdeskundigen voorstellen indienen voor een toekomstige regeling, welke stroken met de EU-doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2°C boven het peil van voor de industrialisering, met een piek van de mondiale broeikasgasemissies in de komende twee decennia, waarbij de beginselen van gelijkheid, verantwoordelijkheid en bekwaamheid of mogelijkheid om op te treden worden geëerbiedigd; ...[+++]


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee dece ...[+++]


4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht wird und die wirtschaftliche Entwicklung auf nachhaltige Weise fortgeführt werden kann; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass die globale Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen ...[+++]

4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° C boven het temperatu ...[+++]


Wie am 9. Oktober im Strategiepapier vorgeschlagen und am 24./25. Oktober vom Europäischen Rat in Brüssel gefordert, hat die Europäische Kommission heute Fahrpläne für Bulgarien und Rumänien vorgelegt, mit denen die beiden Kandidatenländer bei ihren Anstrengungen unterstützt werden sollen, ihr Ziel des Beitritts zur Europäischen Union im Jahr 2007 zu erreichen.

Zoals aangekondigd in het Strategiedocument van 9 oktober en op verzoek van de Europese Raad van Brussel van 24-25 oktober presenteert de Europese Commissie vandaag draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië om deze twee landen te ondersteunen in hun inspanningen om in 2007 toe te kunnen treden tot de Europese Unie.


In der Anfangsphase der Konjunkturerholung dürfte das Wachstum der Arbeitsproduktivität wieder die in den letzten beiden Jahrzehnten beobachtete Trendrate von etwa 2 % jährlich erreichen.

Gedurende het eerste stadium van het herstel zal de groei van de arbeidsproduktiviteit naar verwachting terugkeren naar de tendens van de afgelopen twee decennia, dat wil zeggen een jaarlijks groeipercentage van 2 %.


Der Vorsitz begrüßte die konstruktive Haltung der Verhandlungspartner und ihren Willen, bis zum 1. Mai 2004 ein Abkommen zu erreichen, auf dessen Grundlage sich zwischen den beiden Parteien die Zusammenarbeit im Veterinärbereich entwickeln kann.

Het voorzitterschap sprak zijn voldoening uit over opbouwende instelling van de bij de onderhandelingen betrokken partijen en over hun bereidheid om voor 1 mei 2004 een akkoord te bereiken, waarbinnen de samenwerking op veterinair gebied tussen beide partijen tot ontwikkeling kan komen.


w