Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden juni verabschiedeten programme » (Allemand → Néerlandais) :

307. fordert die Kommission auf, in den nächsten Evaluierungsbericht gemäß Artikel 318 AEUV eine gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank erstellte Analyse der Effizienz, Wirksamkeit und der Ergebnisse aufzunehmen, die mit dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 28. und 29. Juni 2012 verabschiedeten Programm für Wachstum und Beschäftigung im Volumen von 120 Milliarden EUR erzielt wurden;

307. vraagt de Commissie om in het volgende evaluatieverslag als bedoeld in artikel 318 VWEU een analyse op te nemen, opgesteld in samenwerking met de Europese Investeringsbank, van efficiency, de doeltreffendheid en de resultaten behaald door het plan voor groei en banen van 120 miljard EUR, goedgekeurd door de Europese Raad op zijn vergadering van 28 en 29 juni 2012;


301. fordert die Kommission auf, in den nächsten Evaluierungsbericht gemäß Artikel 318 AEUV eine gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank erstellte Analyse der Effizienz, Wirksamkeit und der Ergebnisse aufzunehmen, die mit dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 28. und 29. Juni 2012 verabschiedeten Programm für Wachstum und Beschäftigung im Volumen von 120 Milliarden EUR erzielt wurden;

301. vraagt de Commissie om in het volgende evaluatieverslag als bedoeld in artikel 318 VWEU een analyse op te nemen, opgesteld in samenwerking met de Europese Investeringsbank, van efficiency, de doeltreffendheid en de resultaten behaald door het plan voor groei en banen van 120 miljard EUR, goedgekeurd door de Europese Raad op zijn vergadering van 28 en 29 juni 2012;


258. stellt fest, dass die Projektakteure (die Organisation ITER und die inländischen Stellen, darunter Fusion for Europe) eingeräumt haben, dass der jetzige Zeitplan und Haushaltsplan nicht realistisch sind, und dies auch im Rahmen von unabhängigen Bewertungen in den letzten beiden Jahren (2013–2014) bestätigt wurde; ersucht um ein Exemplar der überarbeiteten Fassungen von Zeitplan und Haushaltsplan, die dem ITER-Rat im Juni 2015 vorgelegt werden; ist besorgt über die regelmäßigen Verzögerungen beim ITER-Programm, da Effizienz und ...[+++]

258. wijst erop dat de projectdeelnemers (de ITER-organisatie en de nationale agentschappen, waaronder Fusion for Europe) hebben erkend dat het huidige tijdschema en budget niet realistisch is, hetgeen ook is bevestigd door verschillende onafhankelijke beoordelingen in de afgelopen twee jaar (2013-2014); wenst een kopie te ontvangen van het herziene tijdschema en budget die in juni 2015 bij de ITER-raad zullen worden ingediend; i ...[+++]


(2) Hat ein Mitgliedstaat beschlossen, eine derartige Reserve zu bilden, so nimmt er bis spätestens 30. Juni 2011 für jedes der beiden Ziele eine Bewertung der Leistung seiner operationellen Programme vor.

2. Wanneer een lidstaat heeft besloten een dergelijke reserve aan te leggen, bepaalt hij uiterlijk op 30 juni 2011 voor elk van de doelstellingen de prestaties van zijn operationele programma's.


[6] Dies erklärt auch, warum die für 2006 überarbeitete Fassung des Referenzdokuments für das Programm AENEAS 2004-2006, in der die Tätigkeiten für die Haushaltsjahre 2007-08 geplant wurden und die in den am 10. Juni 2005 vom Rat verabschiedeten Aktionsplan zur Umsetzung des Haager Programms aufgenommen wurde (Ziff. 2.7. b) nun nicht umgesetzt wird.

[6] Dit verklaart ook waarom er geen uitvoering meer wordt gegeven aan de herziene versie voor 2006 van het referentiedocument van het AENEAS-programma 2004-2006, waarvan de bedoeling was dat dit de activiteiten van het laatstgenoemde programma voor de begrotingsjaren 2007-2008 zou plannen en dat was inbegrepen (zie punt 2.7. onder b) in het Actieplan tot tenuitvoerlegging van het Haags Programma dat door de Raad op 10 juni 2005 was goedgekeur ...[+++]


H. in Würdigung des vom Europäischen Rat in Göteborg verabschiedeten Programms der Europäischen Union zur Verhütung gewaltsamer Konflikte und in Unterstützung des konzeptionellen Neuanspruchs der Europäischen Union nach Nizza, ihre künftige Außenpolitik auf die beiden Säulen "Konfliktverhütung“ und "Krisenmanagement“ (zivil und militärisch) zu stützen,

H. overwegende dat de Europese Raad van Göteborg een EU-programma heeft goedgekeurd ter voorkoming van gewelddadige conflicten, en instemmende met de nieuwe benadering van de EU na Nice om haar toekomstige buitenlandse beleid op de twee pijlers "conflictpreventie” en "crisisbeheersing” (civiel en militair) te baseren,


Das Programm Erasmus Mundus ist eine Antwort auf die Herausforderungen des 1999 eingeleiteten Bologna-Prozesses und der im Jahr 2000 verabschiedeten Strategie von Lissabon. Mit diesen beiden Vorhaben soll zum einen dafür gesorgt werden, dass die europäische Hochschulbildung in der ganzen Welt die Attraktivität genießt, die ihr aufgrund ihrer kulturellen und wissenschaftlichen Traditionen zusteht, und sollen zum anderen die europäischen Bildungs- und Au ...[+++]

Het Erasmus Mundus-programma is het antwoord op de uitdagingen die in het in 1999 begonnen Bolognaproces en de Lissabonstrategie van 2000 naar voren zijn gekomen. Die zorgen er respectievelijk voor dat het Europese hogeronderwijsstelsel voor de hele wereld aantrekkelijker wordt, op een wijze die in overeenstemming is met de culturele en wetenschappelijke tradities van Europa, en dat de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa worden aangepast aan de behoeften van de kennismaatschappij.


Im November 2009 unterzeichneten der Vorsitz des Rates der Europäischen Union und die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika ein Interimsabkommen betreffend die Verarbeitung und Übermittlung von Zahlungsverkehrsdaten zu TFTP-Zwecken von der EU an die Vereinigten Staaten; diesem stimmte das Europäische Parlament nicht zu[71]. Auf der Grundlage eines neuen Mandats handelte die Europäische Kommission einen neuen Abkommensentwurf mit den USA aus und unterbreitete dem Rat am 18. Juni 2010 den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerik ...[+++]

In november 2009 hebben de voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de regering van de Verenigde Staten een interim-overeenkomst ondertekend inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de EU naar de VS ten behoeve van het TFTP, die niet door het Parlement is goedgekeurd[71]. Op basis van een nieuw mandaat heeft de Europese Commissie met de VS onderhandeld over een nieuwe ontwerp-overeenkomst en op 18 juni 2010 bij de Raad een voorstel ingediend voor een besluit betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerkin ...[+++]


C. in der Erwägung, daß die Programme der dezentralisierten Zusammenarbeit im Mittelmeerraum ihren Ursprung in der vom Rat am 19. Dezember 1990 verabschiedeten Neuen Mittelmeerpoli tik haben und daß die Verordnung über die regionale Zusammenarbeit, die die Rechtsgrundlage der Programme bildet, ebenfalls vom Rat am 29. Juni 1992 verabschiedet wurde,

C. overwegende dat de programma's voor gedecentraliseerde samenwerking in het MiddellandseZeegebied ontstonden in het kader van het op 19 december 1990 door de Raad vastgestelde vernieuwde Middellandse-Zeebeleid en dat de verordening inzake regionale samenwerking, die hiervan de rechtsgrond vormt, op 29 juni 1992 door de Raad werd goedgekeurd,


Um Transparenz zu gewährleisten und sachdienliche Informationen für etwaige Teilnehmer rasch zur Verfügung zu stellen, wurden bereits Ausschreibungen für die beiden im Juni verabschiedeten Programme (Kommunikationstechnologien, Industrielle und Werkstofftechnologien) angekündigt (2), die am 15. Dezember erscheinen sollen. Auf die acht Programme, die der Rat heute prüfte, entfällt etwa die Hälfte (49,3%) des Gesamtbudgets des IV. Rahmenprogramms (3). Folgende spezifische Programme wurden verabschiedet: Telematik ...[+++]

Omwille van de duidelijkheid en om belangstellenden voor eventuele deelname zo snel mogelijk alle nuttige informatie te verschaffen, zijn al aankondigingen gepubliceerd2 in verband met de op 15 december te publiceren uitnodigingen tot het indienen van voorstellen voor de twee in juni aangenomen specifieke programma's, d.w.z. communicatie en industrie- en materiaaltechnologie. De acht thans door de Raad behandelde programma's vertegenwoordigen bijna de ...[+++]


w