Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden gesetzgeber noch » (Allemand → Néerlandais) :

Solange die beiden Gesetzgeber noch über die neue Verordnung beraten, ist es angebracht, auf die Verordnung (EG) Nr. 765/2008 Bezug zu nehmen und in die vorliegende Verordnung Schutzklauseln aufzunehmen.

Zolang de nieuwe verordening in behandeling blijft bij de medewetgevers, is het passend naar Verordening (EG) nr. 765/2008 te verwijzen en vrijwaringsclausules op te nemen in deze verordening.


Falls der Europäische Gerichtshof den Standpunkt vertreten sollte, dass die fragliche Garantieregelung eine neue staatliche Beihilfe darstellt, die vor der Annahme oder dem Inkrafttreten des königlichen Erlasses vom 3. März 2011 oder an einem dieser beiden Daten zur Durchführung gebracht wurde, wäre noch zu bestätigen, dass Artikel 108 Absatz 3 des AEUV dem entgegensteht, dass ein solcher königlicher Erlass angenommen und anschließend durch den Gesetzgeber rückwirke ...[+++]

In de hypothese dat het Hof van Justitie van oordeel zou zijn dat de in het geding zijnde waarborgregeling nieuwe staatssteun vormt die tot uitvoering is gebracht vóór de aanneming of de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 3 maart 2011 of op een van beide data, zou nog moeten worden bevestigd dat artikel 108, lid 3, van het VWEU zich verzet tegen de aanneming van een dergelijk koninklijk besluit, dat vervolgens door de wetgever met terugwerkende k ...[+++]


24. legt der Kommission nahe, solange die beiden Gesetzgeber noch keine Einigung über LIFE+ erzielt haben, in ein Berichtigungsschreiben die notwendigen Änderungen aufzunehmen, um die vorläufige Finanzierung von Tätigkeiten sicherzustellen, die zu den vorbereitenden Arbeiten und zur Kontinuität der Umweltprogramme beitragen;

24. dringt er bij de Commissie op aan om bij ontstentenis van een overeenkomst tussen de medewetgevers over LIFE+ via een nota van wijzigingen de noodzakelijke veranderingen aan te brengen om voorlopige financiering mogelijk te maken van activiteiten die een bijdrage leveren aan de voorbereidende werkzaamheden voor en de continuïteit van de milieuprogramma's;


24. legt der Kommission nahe, solange die beiden Gesetzgeber noch keine Einigung über LIFE+ erzielt haben, in ein Berichtigungsschreiben die notwendigen Änderungen aufzunehmen, um die vorläufige Finanzierung von Tätigkeiten sicherzustellen, die zu den vorbereitenden Arbeiten und zur Kontinuität der Umweltprogramme beitragen;

24. dringt er bij de Commissie op aan om bij ontstentenis van een overeenkomst tussen de medewetgevers over LIFE+ via een nota van wijzigingen de noodzakelijke veranderingen aan te brengen om voorlopige financiering mogelijk te maken van activiteiten die een bijdrage leveren aan de voorbereidende werkzaamheden voor en de continuïteit van de milieuprogramma's;


der Transatlantische Dialog der Gesetzgeber (TLD) noch nicht voll eingesetzt wurde und es bis jetzt kein funktionierendes Frühwarnsystem zwischen beiden Seiten gibt;

de Transatlantische Wetgeversdialoog (TLD) nog niet volledig geactiveerd is en dat er nog steeds geen vroegtijdig waarschuwingssysteem tussen de beide partners bestaat;


Der Ministerrat ist der Ansicht, dass der angefochtene Artikel 58 Absatz 2 dem Kläger nicht die Möglichkeit entziehe, seine Bewerbung einzureichen, sondern vorsehe, dass diese Bewerbung sich auf die vor dem 3. Mai 1999 im Belgischen Staatsblatt für frei erklärten Stellen beziehen müsse; dieses Datum gestatte es mit Sicherheit, die ehemalige Organisation des Notariats durch die neue, im Gesetz vom 4. Mai 1999 geregelte Organisation abzulösen; die Veröffentlichung dieses neuen Gesetzes beeinträchtige weder die Zielsetzung des Gesetzgebers, keine Unterbrechung zwischen den beiden Organisationsweisen ...[+++]

De Ministerraad is van mening dat artikel 58, tweede lid, de verzoeker niet de mogelijkheid ontneemt om zijn kandidatuur in te dienen, maar dat het bepaalt dat die kandidatuur betrekking moet hebben op de plaatsen die vacant zijn verklaard in het Belgisch Staatsblad vóór 3 mei 1999; die datum maakt het ontegenzeggelijk mogelijk de nieuwe organisatie van het notariaat, die wordt geregeld bij de wet van 4 mei 1999, de vroegere te laten opvolgen; de bekendmaking van die nieuwe wet raakt noch de bedoeling van de wetgever om geen leemte te creëren tussen de beide ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden gesetzgeber noch' ->

Date index: 2020-12-20
w