Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Fragen der Verletzung zuständiges Gericht

Vertaling van "beiden gerichte fragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Fragen der Verletzung zuständiges Gericht

gerecht met bevoegdheid ter zake van inbreuk


für Fragen der Gültigkeit von Gemeinschaftsmarken zuständiges Gericht

gerecht met bevoegdheid ter zake van geldigheid van het Gemeenschapsmerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. Mit seinen ersten beiden Fragen, die zusammen zu prüfen sind, möchte das vorlegende Gericht zum einen wissen, ob Art. 13 Abs. 1 der Richtlinie 95/46 dahin auszulegen ist, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit oder aber die Pflicht haben, die in diesen Bestimmungen vorgesehenen Ausnahmen von der Pflicht, die betroffene Person von der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten zu informieren, in ihr nationales Recht umzusetzen, und zum anderen, ob die Tätigkeit eines Privatdetektivs, der für einen Berufsverba ...[+++]

25. Met zijn eerste twee vragen, die samen moeten worden behandeld, wenst de verwijzende rechterlijke instantie in wezen te vernemen of, enerzijds, artikel 13, lid 1, van richtlijn 95/46 aldus moet worden uitgelegd dat de lidstaten de mogelijkheid dan wel de verplichting hebben om de in die bepaling opgenomen uitzonderingen op de verplichting om de betrokkene over de verwerking van zijn persoonsgegevens te informeren, in hun nationale recht om te zetten, en, anderzijds, of de activiteit van een privédetective die voor een beroepsorganisatie onderzoek verricht naar sche ...[+++]


5.1.4 In beiden Verordnungen sollte nach Auffassung des EWSA in Artikel 4 die Möglichkeit ausgeschlossen werden, die Ausdehnung der Zuständigkeit des Gerichts, das für die Auflösung des Ehebandes oder die Ungültigerklärung der Ehe bzw. für die Aufhebung oder Ungültigerklärung einer eingetragenen Partnerschaft zuständig ist, auf güterrechtliche Fragen in Verbindung mit diesen Verfahren von einer Vereinbarung der Ehegatten bzw. Partner abhängig zu machen ...[+++]

5.1.4 In beide verordeningen dient artikel 4 volgens het Comité de mogelijkheid uit te sluiten om de rechterlijke bevoegdheid voor ontbinding of nietigverklaring alsook voor de vermogensrechtelijke gevolgen daarvan te laten afhangen van de vraag of de partners daarover een akkoord hebben gesloten.


die Sache an das Gericht zur Prüfung der verbleibenden Fragen zu beiden Losen, einschließlich des Antrags auf Schadensersatz, der vom Gericht noch nicht behandelt wurde, zurückzuverweisen;

de zaak terugwijzen naar het Gerecht voor onderzoek van de resterende vragen voor de twee percelen met inbegrip van het verzoek om schadevergoeding, die het Gerecht niet heeft onderzocht;


Der Ministerrat führt an, dass der Hof nicht zuständig sei, diese beiden präjudiziellen Fragen zu beantworten, weil das Fehlen der Rechtsprechungsbefugnis der ordentlichen Gerichte in bezug auf Streitfälle, die sich nicht auf subjektive Rechte bezögen, sich nicht aus den fraglichen Bestimmungen ergebe, sondern aus den Artikeln 144 und 145 der Verfassung sowie aus der Gewaltentrennung.

De Ministerraad betoogt dat het Hof niet bevoegd is om die beide prejudiciële vragen te beantwoorden omdat de ontstentenis van rechtsmacht van de gewone rechtbanken in verband met geschillen die geen betrekking hebben op subjectieve rechten niet voortvloeit uit de in het geding zijnde bepalingen, maar uit de artikelen 144 en 145 van de Grondwet en uit de scheiding der machten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beiden Gerichte fragen den Gerichtshof nach der Tragweite und der Auslegung der Gemeinschaftsvorschriften bezüglich des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen auf dem Gebiet der Beschäftigung, nach denen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen müssen, um die Kündigung von Arbeitnehmerinnen während der Zeit vom Beginn der Schwangerschaft bis zum Ende des Mutterschaftsurlaubs - außer in nicht mit ihrem Zustand in Zusammenhang stehenden Ausnahmefällen - zu verbieten.

De beide rechterlijke instanties hebben het Hof vragen voorgelegd over de draagwijdte en de uitlegging van de gemeenschapsrechtelijke bepalingen betreffende het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van het arbeidsproces, die de lidstaten verplichten om de nodige maatregelen te treffen om ontslag van werkneemsters te verbieden gedurende de periode vanaf het begin van hun zwangerschap tot het einde van het zwangerschapsver ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beiden gerichte fragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden gerichte fragen' ->

Date index: 2023-04-29
w