Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden fällen müssen " (Duits → Nederlands) :

In beiden Fällen müssen sich die in den monatlichen Benchmark-Berichten, die von den betreffenden Teilnehmern vorgelegt werden, enthaltenen Spannen auf die drei vollen Kalendermonate vor dem unter Buchstabe a genannten Tag des Wirksamwerdens beziehen.

In beide gevallen zijn de marges van de maandelijkse benchmarkrapporten die door de desbetreffende deelnemers worden ingediend, die welke in de drie volle kalendermaanden voorafgaande aan de onder a), hierboven bedoelde datum van inwerkingtreding werden berekend.


Im Interesse der Rechtssicherheit müssen die im Rahmen von Verwaltungsverfahren aufgenommenen Beweise rechtlich in den Mitgliedstaaten nicht nur bei der Rechtshilfe auf Ersuchen, sondern auch bei der ad-hoc-Hilfe anerkannt werden, denn es gibt keinen Grund, einen Unterschied bei dem rechtlichen Wert der Beweise in den beiden Fällen zu machen.

Omwille van de rechtszekerheid moet bewijs dat bij administratieve procedures wordt vergaard rechtsgeldig zijn in de lidstaten, niet alleen bij bijstand op verzoek, maar ook in geval van spontane bijstand, aangezien er geen enkele reden is waarom de rechtsgeldigheid van bewijsmateriaal in het ene geval anders zou zijn dan in het andere.


(24a) Ein hohes Datenschutzniveau durch angemessene und einheitliche Schutzklauseln ist insofern besonders wichtig für die Verwendung elektronischer Identifizierungssysteme und Vertrauensdienste, als in beiden Fällen personenbezogene Daten verarbeitet werden müssen.

(24 bis) Een hoog niveau van gegevensbescherming door middel van passende en geharmoniseerde waarborgen is des te belangrijker voor het gebruik van elektronische identificatieregelingen en vertrouwensdiensten, omdat daarbij persoonsgegevens worden verwerkt.


In beiden Fällen müssen Knoten- und Übergangspunkte zwischen Langstreckenverkehr und städtischem Verkehr Eingang in die künftige TEN-V-Politik finden.

In beide gevallen moet in het toekomstige TEN-V-beleid aandacht worden besteed aan knooppunten tussen langeafstands- en stadsverkeer.


In beiden Fällen müssen die Abhilfemaßnahmen außerhalb der regulären Stichprobe von 1 % nachgeprüft werden.

In beide gevallen moet de vervolgcontrole om na te gaan of de corrigerende maatregelen zijn genomen, worden uitgevoerd buiten de gewone steekproef van 1% die voor controledoeleinden moet worden getrokken.


In beiden Fällen müssen geeignete spezifische Garantien vorgesehen werden.

In beide gevallen moet worden gezorgd voor passende, specifieke waarborgen.


In beiden Fällen müssen wir unsere Besorgnis angesichts des Mangels an Tiefe und Substanz zum Ausdruck, durch den der vorliegende Bericht im Gegensatz zu vergleichbaren, von unseren Verbündeten verfassten Dokumenten gekennzeichnet ist.

In beide gevallen is het onze plicht erop te wijzen dat het verslag onvoldoende diepgang en substantie heeft, in tegenstelling tot vergelijkbare, door onze bondgenoten uitgewerkte documenten.


In beiden Fällen müssen diese Analysen durch ein von der Prüfeinrichtung anerkanntes Labor durchgeführt werden.

In beide gevallen moeten de analyses worden uitgevoerd door een laboratorium dat erkend is door het controleorgaan.


In beiden Fällen geht es darum, dass die staatlichen Strukturen grundlegend umgestaltet werden müssen, damit ein Beitritt möglich wird.

In beide gevallen is er sprake van een noodzaak om de structuren van de staat fundamenteel aan te pakken om zo geschikt te worden voor toetreding.


15. warnt vor den großen Unterschieden, die einerseits zwischen dem Spitzensport und kleineren Sportvereinen sowie andererseits zwischen Profi- und Amateursport entstehen können; weist darauf hin, dass in beiden Fällen der eine auf den anderen angewiesen ist, weshalb Anstrengungen unternommen werden müssen, damit in beiden Fällen eine wechselseitige Unterstützung erhalten bleibt;

15. waarschuwt voor de grote verschillen die er kunnen ontstaan tussen enerzijds topsport en kleinere sportverenigingen en anderzijds tussen professionele en amateursport; wijst erop dat in beide gevallen de ene niet zonder de andere kan, zodat erop toegezien moet worden dat er in beide gevallen onderlinge ondersteuning blijft bestaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden fällen müssen' ->

Date index: 2021-07-02
w