Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden fraktionen vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

– (NL) Frau Präsidentin, morgen werden wir über einen Entschließungsantrag zur Nagoya-Konferenz abstimmen, und ich möchte Sie in meiner Rede auf Änderungsantrag 1 aufmerksam machen, den Frau de Lange und ich im Namen unserer beiden Fraktionen vorgelegt haben.

- Voorzitter, morgen stemmen wij over de ontwerpresolutie voor de Nagoya-conferentie en ik wil graag met deze interventie aandacht vragen voor amendement 1.


Ich möchte mich bei den Kollegen der anderen Fraktionen bedanken, vor allem bei der Agentur-Berichterstatterin des Haushaltsausschusses, Jutta Haug, und beim Haushaltskontrollausschuss, bei den beiden Berichterstattern Jan Mulder und Edit Herczog für ihre Anregungen, die wir alle aufgegriffen haben, so dass ich glaube, dass wir für den Moment die dringlichsten Änderungswünsche und -vorschläge des Parlaments vorgelegt haben.

Ik wil mijn collega’s van de andere fracties bedanken, en met name mevrouw Haug, de rapporteur over organen van de Begrotingscommissie, alsmede de twee rapporteurs de heer Mulder en mevrouw Herczog van de Commissie begrotingscontrole voor hun voorstellen, die wij alle overgenomen hebben.


– (EN) Herr Präsident! Angesichts einer einseitigen Erklärung, die die Kommission in der Plenardebatte zur Verordnung über fluorierte Treibhausgase am Dienstagabend zu Protokoll gab und deren Text, der dem Geist der Vermittlungsvereinbarung zuwiderläuft und in grober Weise den eindeutigen Willen des Parlaments und des Rates missachtet, nicht während der Vermittlung vorgelegt worden war, hatte ich gestern eine Verschiebung der Abstimmung über die beiden Berichte zu den fluorierten Treibhausgasen zumindest bis heute beantragt, um Zeit z ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien de unilaterale verklaring die de Commissie tijdens het debat van gisteravond heeft laten optekenen over de verordening inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen, heb ik verzocht om de stemming over de beide verslagen in ieder geval tot vandaag uit te stellen. De tekst van de verklaring is niet tijdens de bemiddeling naar voren gebracht en vormt niet alleen een smet op de geest van de bemiddelingsovereenkomst, maar is ook een teken van een gebrek aan respect en minachting tegenover de duidelijke wil van het Parlement en de Raad. Het uitstel was dan ook nodig om samen met de collega’s uit alle andere ...[+++]


– (EN) Herr Präsident, ich möchte nochmals darauf hinweisen, dass die Kommission das von den beiden Berichterstatterinnen, Frau Müller und Frau Grossetête, vorgelegte und von den Fraktionen gebilligte Kompromisspaket uneingeschränkt unterstützt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag bevestigen dat de Commissie volledige steun geeft aan het compromispakket dat door de twee rapporteurs, mevrouw Müller en mevrouw Grossetête, is ingediend en dat door de fracties is aanvaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden fraktionen vorgelegt' ->

Date index: 2022-11-26
w