Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden ersten jahren positiv gewesen " (Duits → Nederlands) :

3. begrüßt, dass die im MFR für die Beschäftigungsinitiative für Jugendliche vorgesehenen Mittel verstärkt in den beiden ersten Jahren zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit zum Einsatz kommen werden; fordert daher die Mitgliedstaaten auf, die für dieses Instrument zur Verfügung stehenden Mittel wirksam und zügig auszuschöpfen, und erwartet von den Mitgliedstaaten unbürokratische Programme für eine schnellstmögliche Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit;

3. is er tevreden over dat de middelen die in het MFK beschikbaar zijn voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief naar de eerste twee jaar naar voren worden gehaald, met het oog op de bestrijding van de jeugdwerkloosheid; dringt er in dit verband bij de lidstaten op aan de voor dit instrument beschikbare financiële middelen op doeltreffende wijze en zonder dralen in te zetten, en verwacht van hen dat zij op zo kort mogelijke termijn niet-bureaucratische programma’s ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid presen ...[+++]


In den beiden Mitteilungen wird festgestellt, dass sich die Einführung von Rechtsvorschriften zu Fluggastrechten in den ersten Jahren der Anwendung als maßgeblicher Fortschritt erwiesen und zu einer merklichen Anhebung der Standards für die Fluggäste und die Luftverkehrsbranche geführt hat.

In de beide mededelingen luidt de belangrijkste conclusie dat de invoering van de regelgeving inzake passagiersrechten de eerste jaren tot een aanzienlijke kwaliteitssprong heeft geleid voor zowel de passagiers als de luchtvaartsector.


Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf den Verzicht zusätzlicher Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt; die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis zu einer Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilten Quote zurückgeben. Die Zuckerrübenerzeuger erhalten für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 je Tonne aufgege ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten krijgen aanvullende steun van 237,5 euro per ton vrijgegeven quotum voor het verkoopseizoen 2008/2009. Dit kan onder bepaalde voorwaarden verlengd worden voor het volgende verkoopseizoen, en met terugwerken ...[+++]


Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf Rückgabe von zusätzlichen Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt. Die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis in Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilten Quote zurückgeben. Die Zuckerrübenerzeuger erhalten je Tonne für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 aufgegebener Q ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten krijgen aanvullende steun van 237,5 euro per ton vrijgegeven quotum voor het verkoopseizoen 2008/2009. Dit kan onder bepaalde voorwaarden verlengd worden voor het volgende verkoopseizoen, en met terug ...[+++]


Die Kommission ist der Ansicht, daß die Erfahrungen der Mitgliedstaaten in diesen beiden ersten Jahren positiv gewesen sind.

De Commissie meent dat de ervaringen in de lidstaten in deze eerste twee jaar positief waren.


Die Kommission ist der Ansicht, daß die Erfahrungen der Mitgliedstaaten in diesen beiden ersten Jahren positiv gewesen sind.

De Commissie meent dat de ervaringen in de lidstaten in deze eerste twee jaar positief waren.


113. begrüßt den von der Kommission vorgelegten Halbzeitbericht über das Programm Daphne (2000-2003) betreffend präventive Maßnahmen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen; ist der Auffassung, dass im fraglichen Bericht eine erschöpfende Bewertung der Mittelbewirtschaftung in den beiden ersten Jahren der Laufzeit des Programms Daphne vorgenommen wird und dass die Durchführung des Programms im Einklang mit den Zielen des Beschlusses Nr. 293/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ...[+++]

113. is verheugd over het door de Commissie ingediende halftijdse verslag over het Daphne-programma (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen; is van oordeel dat dit verslag een volledige evaluatie omvat van het beheer van de eerste twee jaar van het Daphne-programma en dat de uitvoering van het programma strookt met de doelstellingen van Besluit 293/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad waarmee ...[+++]


In ihrem geänderten Vorschlag vom 5. Juli (KOM(2001) 373) übernimmt die Kommission den Wunsch des Parlaments, den Anwendungsbereich der Verordnung in den beiden ersten Jahren auf Staatsangehörige aus Drittändern zu begrenzen.

In haar gewijzigde voorstel van 5 juli (COM (2001)373) neemt de Commissie de wens van het Parlement over om de verordening gedurende de eerste twee jaar alleen van de toepassing te laten zijn op onderdanen van derde landen.


Sie dürfen in den ersten beiden Jahren nach Inkrafttreten der Richtlinie eine Quellensteuer von 10 % und in den darauffolgenden drei Jahren eine Quellensteuer von 5 % erheben.

Gedurende de eerste twee jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn kunnen zij een tarief van 10% toepassen en voor de daaropvolgende drie jaar een tarief van 5%.


Die ersten Reaktionen der Mercosur-Länder auf das Non-paper der Gemeinschaft über Landwirtschaft seien positiv gewesen und beide Parteien würden Mitte April neue Vorschläge vorlegen, um bei den EU-Mercosur-Verhandlungen im Agrarbereich voranzukommen.

Hij wees op de positieve eerste reacties van de Mercosur-landen op de communautaire non-paper over landbouw en liet weten dat beide partijen medio april nieuwe voorstellen ter tafel zullen leggen om het handelsoverleg tussen de EU en Mercosur vooruit te helpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden ersten jahren positiv gewesen' ->

Date index: 2023-08-07
w