Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seitliches Herabgleiten an den Enden
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Vertaling van "beiden enden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


seitliches Herabgleiten an den Enden

zijwaarts eruitglijden aan de uiteinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Verkehrsträgerknotenpunkte an beiden Enden der Meeresautobahnen sind sie ferner von entscheidender Bedeutung für den Ausbau des Kurzstreckenseeverkehrs als Alternative zum Landverkehr in bestimmten Regionen, insbesondere im Mittelmeerraum.

Als modale knooppunten aan beide eindpunten van de snelwegen op zee zijn havens essentieel voor de ontwikkeling van de korte vaart als alternatief voor vervoer over land, met name in de regio's rond de Middellandse Zee.


9. macht auf die Feststellung der Kommission aufmerksam, dass neue Technologien und Entwicklungen bei der Arbeitsorganisation offenbar dazu führen, dass an beiden Enden des Arbeitsplatzspektrums die Zahl der Arbeitsplätze erheblich zunimmt;

9. wijst op de constatering van de Commissie dat nieuwe technologieën en ontwikkelingen op het gebied van de werkorganisatie tot een omvangrijke banengroei lijken te leiden aan de twee uitersten van het beroepsspectrum;


Die Fristen für diese beiden Prüfverfahren enden am 5. September bzw. 8. Juli 2014.

De termijn voor deze beide onderzoeken is, respectievelijk, 5 september 2014 en 8 juli 2014.


Trotzdem möchte ich Sie Folgendes fragen, Herr Kommissar: Wenn ein entlegenes Land durch einen Gebirgszug mit einer Länge von über 500 km – wie die Pyrenäen – von Europa getrennt ist, den Eisenbahnen nur an beiden Enden überqueren können und bei dem aufgrund der unterschiedlichen Spurweite, die uns von einer langen Autarkiegeschichte vererbt wurden, bei jedem Zug, der die Grenze überschreitet, die Achsen ausgetauscht werden müssen, welche Anreize kann es da für andere Betreiber geben, die Grenze zu Frankreich zu überqueren, wenn es so viele Hindernisse gibt?

Maar ik stel u de volgende vraag, mijnheer de commissaris: als een perifeer gelegen land gescheiden wordt van de rest van Europa door een muur van bergen van meer dan 500 kilometer lang – de Pyreneeën – die per spoor alleen gepasseerd kan worden op de twee uiteinden en waarvoor van elke trein die de grens oversteekt de assen verwisseld moeten worden, vanwege de verschillende spoorbreedte – een situatie die we geërfd hebben via een lange geschiedenis van autarkie – wat kunnen dan de redenen zijn voor andere exploitanten om de grens met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Aufkantungen an beiden Enden der Rampe müssen abgeschrägt sein und dürfen eine Höhe von 20 mm nicht überschreiten.

De opstaande randen moeten schuine kanten hebben en mogen niet hoger zijn dan 20 mm.


Einer bedient den Schienenfernverkehr, die anderen beiden befinden sich an den beiden Enden des Flughafens und werden vom Arlanda Express benutzt.

Eén station wordt gebruik voor langeafstandstreinverbindingen terwijl de twee andere, die zich aan de uiteinden van de luchthaven bevinden, worden bediend door de Arlanda Exprestrein.


Von der flexiblen Sprengschnur (4.3.2) sind sieben Stränge von je 400 mm Länge abzuschneiden; Sprengstoffverluste sind an beiden Enden durch einen sauberen Schnitt und sofortiges Abdichten mit Klebemittel zu verhindern.

Van een soepel slagsnoer (4.3.2) worden zeven stukken met een lengte van 400 mm zodanig afgesneden dat elk springstofverlies aan de uiteinden wordt vermeden; hiertoe wordt elk van de uiteinden direct verlijmd.


Von der flexiblen Sprengschnur (4.3.2) sind sieben Stränge von je 400 mm Länge abzuschneiden; Sprengstoffverluste sind an beiden Enden durch einen sauberen Schnitt und sofortiges Abdichten mit Klebemittel zu verhindern.

Van een soepel slagsnoer (4.3.2) worden zeven stukken met een lengte van 400 mm zodanig afgesneden dat elk springstofverlies aan de uiteinden wordt vermeden; hiertoe wordt elk van de uiteinden direct verlijmd.


Infolge der Radikalisierung an beiden Enden des politischen Spektrums ist Präsident Khatami immer mehr zu einem Mann der Mitte geworden, der den Ausgleich mit den gemäßigteren unter den Reformgegnern sucht.

Als gevolg van de radicalisering aan beide uiteinden van het politieke spectrum is president Chatami steeds meer een man van het midden geworden, die probeert tot een compromis te komen met de meer gematigden onder de hervormingstegenstanders.


Neben den beiden Anschlußstellen an den Enden des Streckenabschnitts sind vier Knotenpunkte für die Kreuzungen mit der N-5 von Extremadura und Portugal, der N-511 in Boadillia, der N-513 von Boadillia nach Pozuelo und der N-503 von Majadahonda nach Pozuelo sowie ein Knotenpunkt für die künftige Achse Eje Pinar und zwei neue Auffahrten in Pozuelo de Alarcón vorgesehen.

Behalve de beide verkeerspleinen aan de einden van het weggedeelte zullen vier verkeerspleinen worden gebouwd voor de kruisingen met de N-5 van Estremadura en Portugal, de N-511 te Boadillia, de N-513 van Boadillia naar Pozuelo en de N-503 van Majadahonda tot Pozuelo, alsmede een verkeersplein voor de toekomstige Eje Pinar en twee nieuwe toegangswegen vanaf Pozuelo de Alarcón.




Anderen hebben gezocht naar : seitliches herabgleiten an den enden     stauchgrad     stauchverkuerzung     beiden enden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden enden' ->

Date index: 2021-02-08
w