7. hält eine wirksame gegenseitige Rechenschaftspflicht für
einen wesentlichen Aspekt der Budgethilfe und eine Vorbedingung für deren Nachhaltigkeit; vertritt die Ansicht, dass die Regierungen in den Geberländern und den Partnerländern nicht nur in ih
ren eigenen Ländern voll rechenschaftspflichtig sein sollten, sondern dass auch Regierungen, Parlamenta
rier und Bürger auf beiden Seiten ihren jeweiligen Partnern gegenüber rechenscha
...[+++]ftspflichtig sein müssen; vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass weitere Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Öffentlichkeit in den Geber- und Partnerländern stärker für den Umfang und die Ergebnisse von Budgethilfe zu sensibilisieren; 7. beschouwt effectieve wederzijdse verantwoordingsplicht als een hoeksteen van beg
rotingssteun en een voorwaarde voor de verdedigbaarheid ervan; meent niet alleen dat de regeringen van zowel de donor- als de partnerlanden in eigen land volledige verantwoording verschuldigd zijn, maar ook dat het even belangrijk is dat regeringen, parlementsl
eden en burgers aan beide zijden verantwoording verschuldigd zijn aan hun respectieve tegenhangers; is in dit verband van mening dat er verdere inspanningen moeten worden geleverd om het publiek
...[+++] in de donor- en partnerlanden beter bewust te maken van de omvang en de resultaten van de begrotingssteun;