Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden anderen großen » (Allemand → Néerlandais) :

Die enge Verbindung zwischen dem Boden und den beiden anderen großen Bereichen Wasser und Luft spiegelt sich in den spezifischen Umweltrechtsvorschriften wider, die diese beiden Bereiche betreffen, gleichzeitig aber auch zum Schutz des Bodens beitragen.

De nauwe samenhang tussen de bodem en de andere belangrijke milieu compartimenten: water en lucht, komt tot uiting in het feit dat specifieke milieuwetgeving die op laatstgenoemde compartimenten is gericht, in het algemeen ook bijdraagt tot de bescherming van de bodem.


Es beträgt vielleicht rund 6 %, oder sogar ein bisschen weniger, als konsolidierte Haushaltsposition für nächstes Jahr, wohingegen es in den beiden anderen großen entwickelten Volkswirtschaften in einer Größenordnung von 10 % oder noch höher liegt.

Misschien een geconsolideerde begrotingssituatie volgend jaar in de buurt van de 6 procent, of zelfs een beetje minder, terwijl deze in de twee andere grote geavanceerde economieën in de orde van grootte van 10 procent of meer zal zijn.


Tatsächlich existiert überhaupt kein Bericht mehr, denn die beiden anderen großen Fraktionen, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten und die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, waren bei der Abstimmung zu meinem Bericht im Ausschuss für Wirtschaft und Währung nicht anwesend.

Eigenlijk is er geen verslag meer, want de twee andere grote fracties, de EVP-Fractie en de ALDE-Fractie, hebben het bij de stemming over mijn verslag in de Commissie economische zaken laten afweten en hebben zonder enige waarschuwing vooraf tegengestemd, omdat het verwerpen dan wel aannemen van het ene of andere amendement hen niet beviel.


Tatsächlich existiert überhaupt kein Bericht mehr, denn die beiden anderen großen Fraktionen, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten und die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, waren bei der Abstimmung zu meinem Bericht im Ausschuss für Wirtschaft und Währung nicht anwesend.

Eigenlijk is er geen verslag meer, want de twee andere grote fracties, de EVP-Fractie en de ALDE-Fractie, hebben het bij de stemming over mijn verslag in de Commissie economische zaken laten afweten en hebben zonder enige waarschuwing vooraf tegengestemd, omdat het verwerpen dan wel aannemen van het ene of andere amendement hen niet beviel.


Die gleiche Anerkennung gebührt auch den Schattenberichterstattern der beiden anderen großen Fraktionen, der Sozialdemokraten und der Liberalen.

Maar ik moet evenzeer uiting geven aan mijn erkenning voor het werk dat de schaduwrapporteurs van de andere twee grote fracties, de sociaal-democraten en de liberalen, hebben verricht.


Diese beiden Vorgehensweisen führen bei den beiden anderen großen koreanischen Werften, Hyundai Mipo und Samho, zu sehr ähnlichen Ergebnissen.

Beide benaderingen leveren erg gelijkaardige resultaten op voor de andere twee grote Koreaanse werven, Hyundai Mipo en Samho.


Die enge Verbindung zwischen dem Boden und den beiden anderen großen Bereichen Wasser und Luft spiegelt sich in den spezifischen Umweltrechtsvorschriften wider, die diese beiden Bereiche betreffen, gleichzeitig aber auch zum Schutz des Bodens beitragen.

De nauwe samenhang tussen de bodem en de andere belangrijke milieu compartimenten: water en lucht, komt tot uiting in het feit dat specifieke milieuwetgeving die op laatstgenoemde compartimenten is gericht, in het algemeen ook bijdraagt tot de bescherming van de bodem.


Da diese dem niederländischen Staat vorbehaltenen Sonderrechte bei finanziellen Entscheidungen von KPN und TPG großen Einfluss haben können und mit ihnen die Kontrolle über das Management sowie die Aktivitäten dieser beiden Gesellschaften verbunden ist, können sie Investoren aus anderen Mitgliedstaaten davon abhalten, sich am Kapital dieser Unternehmen zu beteiligen. Aus diesen Gründen sind diese Sonderrechte nach Ansicht der Kommi ...[+++]

Aangezien deze speciale rechten de Nederlandse staat een flinke greep kunnen geven op de financiële besluitvorming bij KPN en TPG en zeggenschap verlenen over de bedrijfsvoering en de algemene gang van zaken bij deze twee ondernemingen, kunnen ze investeerders uit andere lidstaten ervan weerhouden kapitaal te steken in deze ondernemingen. Om die redenen is de Commissie van mening dat deze speciale rechten niet stroken met het vrije verkeer van kapitaal dat bij artikel 56 van het Verdrag wordt gewaarborgd, noch met het recht van vestig ...[+++]


15. warnt vor den großen Unterschieden, die einerseits zwischen dem Spitzensport und kleineren Sportvereinen sowie andererseits zwischen Profi- und Amateursport entstehen können; weist darauf hin, dass in beiden Fällen der eine auf den anderen angewiesen ist, weshalb Anstrengungen unternommen werden müssen, damit in beiden Fällen eine wechselseitige Unterstützung erhalten bleibt;

15. waarschuwt voor de grote verschillen die er kunnen ontstaan tussen enerzijds topsport en kleinere sportverenigingen en anderzijds tussen professionele en amateursport; wijst erop dat in beide gevallen de ene niet zonder de andere kan, zodat erop toegezien moet worden dat er in beide gevallen onderlinge ondersteuning blijft bestaan;


Die beiden großen deutschen Hersteller waren de facto bereits seit Jahren mit den anderen in Absprachen über Märkte außerhalb Dänemarks verstrickt und wurden vollständig in das System integriert, als das "dänische Modell" auf den umfangreicheren europäischen Markt übertragen wurde.

In feite waren de twee grote Duitse producenten reeds een aantal jaren met andere producenten in heimelijke afspraken buiten Denemarken verwikkeld: met de transponering van het "Deense model" op de grotere Europese markt werden zij volledig in het mechanisme geïntegreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden anderen großen' ->

Date index: 2025-02-23
w