Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden anderen betroffenen " (Duits → Nederlands) :

Für die ausführenden Hersteller in Thailand und Indonesien, den beiden anderen betroffenen Ländern, war keine Stichprobenbildung vorgesehen.

Er werd geen steekproef gepland voor de producenten-exporteurs in de andere twee betrokken landen: Thailand en Indonesië.


Dasselbe dürfte bei den beiden anderen Herstellern der Fall sein, da keine Angaben zu Investitionen in neue Maschinen vorliegen, die beispielsweise die Herstellung der betroffenen Ware mit einem größeren Durchmesser erlauben würden.

Dit is waarschijnlijk ook het geval voor de twee andere producenten gezien het ontbreken van informatie betreffende de investeringen in nieuwe machines waarmee het betrokken product bijvoorbeeld met een grotere diameter zou kunnen worden geproduceerd.


Der Ersatz für Documentum wurde Ende 2006 bestätigt, sodass mit der Prüfung und der Planung des Übergangs von E-Petition (und der beiden anderen betroffenen Anwendungen) erst Anfang 2007 begonnen werden konnte.

Een vervanging voor Documentum is eind 2006 in gebruik genomen, de analyse en de planning van de migratie van een verzoekschrift (en de twee andere toepassingen die hierbij betrokken zijn) kon pas begin 2007 een aanvang nemen.


Er ist eine gute Möglichkeit für die Gesetzgeber, die Betroffenen und die Kommission, ihre Standpunkte auszutauschen und über die Punkte zu diskutieren, die dann in die beiden anderen Vorschläge einfließen sollen.

Dit is een goede gelegenheid wetgevers, belanghebbenden en de Commissie om hun standpunten uit te wisselen en om te bespreken welke elementen moeten worden opgenomen in de twee andere voorstellen die nog volgen.


3. hält die Abstimmung mit anderen, auf europäischer Ebene ausgearbeiteten Strategien für ganz entscheidend; begrüßt in diesem Zusammenhang die bevorstehende Veröffentlichung der EU-Strategie für den Donauraum und fordert alle betroffenen Staaten auf, den Schwarzmeerraum betreffende Vorhaben zu entwickeln, da die beiden Regionen territorial und wirtschaftlich miteinander verbunden sind;

3. acht coördinatie met andere strategieën op EU-niveau van vitaal belang, verheugt zich daarom over de komende bekendmaking van de EU-strategie voor het Donau-gebied en vraagt alle landen die eraan meewerken om projecten voor de Zwarte Zee uit te werken, omdat de beide gebieden territoriaal en in economisch opzicht met elkaar verbonden zijn;


Weitere Einzelheiten zu den Vorbereitungen in beiden Ländern und den anderen betroffenen Mitgliedstaaten sind dem als Anlage beigefügten Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen zu entnehmen.

In bijgaand werkdocument van de diensten van de Commissie worden nadere technische bijzonderheden verstrekt over de voorbereidingen die in beide landen en in de andere betrokken lidstaten worden getroffen.


H. in der Erwägung, dass der Abschluss eines Abkommens über die künftige Zusammenarbeit weiterhin von äußerster Wichtigkeit für die Weiterentwicklung und Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den beiden Partnern ist; in der Erwägung, dass die EU-Politik gegenüber Russland sich auf Einigkeit und Solidarität stützen muss, und in der Erwägung, dass die Europäische Union einen gemeinsamen Ansatz verfolgen und mit einer Stimme sprechen sollte; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedsstaaten die anderen potenziell von bilateralen Vere ...[+++]

H. overwegende dat de sluiting van een overeenkomst over toekomstige samenwerking van het grootste belang blijft voor de verdere ontwikkeling en intensivering van de samenwerking tussen de beide partners; overwegende dat het beleid van de EU ten aanzien van Rusland gebaseerd moet zijn op eendracht en solidariteit en dat de EU een gemeenschappelijke benadering moet hanteren en met één stem dient te spreken; overwegende dat de lidstaten van de EU tijdig informatie moeten verstrekken aan en overleg moeten voeren met andere lidstaten die mogel ...[+++]


G. in der Erwägung, dass der Abschluss eines Abkommens über die künftige Zusammenarbeit weiterhin von äußerster Wichtigkeit für die Weiterentwicklung und Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den beiden Partnern ist; in der Erwägung, dass die EU-Politik gegenüber Russland sich auf Einigkeit und Solidarität stützen muss, und in der Erwägung, dass die EU einen gemeinsamen Ansatz verfolgen und mit einer Stimme sprechen sollte; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedsstaaten die anderen potenziell von bilateralen Vereinbarungen oder Streitigkeiten mit ...[+++]

G. overwegende dat de sluiting van een overeenkomst over toekomstige samenwerking van het grootste belang blijft voor de verdere ontwikkeling en intensivering van de samenwerking tussen de beide partners; overwegende dat het beleid van de EU ten aanzien van Rusland gebaseerd moet zijn op eendracht en solidariteit en overwegende dat de EU een gemeenschappelijke benadering moet hebben en met één stem dient te spreken; overwegende dat de lidstaten tijdig informatie moeten verstrekken aan en overleg moeten voeren met andere lidstaten die mogel ...[+++]


Wenn die Kommission die Vorlage eines Vorschlags in Erwägung ziehen sollte, wird sie sich, unter uneingeschränkter Wahrung ihrer Prärogative, in den verschiedenen Phasen, die der Vorlage des Vorschlags vorausgehen, um enge Kontakte zu den beiden anderen Akteuren bemühen, beispielsweise im Hinblick auf die Bestimmung von Gegebenheiten, die unter Umständen in den Anwendungsbereich von Artikel 7 EU-Vertrag fallen, die Analyse dieser Gegebenheiten und erste informelle Demarchen bei der Regierung des betroffenen Mitglieds ...[+++]

Indien de Commissie een voorstel indient, zal zij, met inachtneming van haar prerogatieven, tijdens de verschillende fasen die aan de indiening van het voorstel voorafgaan, nauw contact houden met de twee andere partijen, bijvoorbeeld met het oog op het vaststellen van situaties waarop artikel 7 van toepassing kan zijn, de analyse van deze situaties of het nemen van de eerste informele stappen bij de autoriteiten van de betrokken lidstaat.


(33) Alle betroffenen Verkäufe zweier Unternehmen und einige Verkäufe der beiden anderen Unternehmen gingen an unabhängige Einführer in der Gemeinschaft.

(33) Alle verkopen van faxapparaten door twee van de ondernemingen en sommige verkopen door de twee andere ondernemingen op de markt van de Gemeenschap vonden plaats aan onafhankelijke importeurs in de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden anderen betroffenen' ->

Date index: 2024-05-27
w