Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe
Zeitgleiche Leistungsabrechnung

Traduction de «beide zeitgleich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeitgleiche Leistungsabrechnung

gelijktijdige verrekening


in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie


beide Teile der Haushaltsbehörde

beide takken van de begrotingsautoriteit


beide Teile der Haushaltsbehörde | die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

tak van de begrotingsautoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies betrifft in erster Linie die Kohärenz zwischen dem Instrument FLEGT, das unter der Leitung des Forstministeriums steht, und dem Instrument Verringerung der durch Entwaldung und Waldschädigung verursachten Emissionen (REDD) unter der Leitung des Umweltministeriums, die beide zeitgleich durchgeführt werden und wichtige Bezüge zur Forstpolitik vermissen lassen.

Het eerste terrein beslaat de huidige FLEGT, vallend onder het ministerie van Bosbouw, en de REDD-programma's (reductie van broeikasgasemissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie) van het Ministerie van Milieu, die op hetzelfde moment plaatsvinden maar onderlinge afstemming op het gebied van bosbeleid ontberen.


Beide Länder haben zeitgleich mit der Einführung des Euro als Landeswährung Euro-Banknoten und Euro-Münzen in Umlauf gebracht.

Beide landen hebben tegelijk met de invoering van de euro als hun valuta, eurobiljetten en -munten in omloop gebracht.


– unter Hinweis auf die 11. Vertragsstaatenkonferenz der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen sowie auf die zeitgleich abgehaltene erste Sitzung der Vertragsstaaten zum Kyoto-Protokoll, die beide im Dezember 2005 in Montreal stattfanden,

– gezien de 11e conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en de parallel lopende eerste vergadering van de partijen bij het Kyoto-protocol, die beide in december 2005 in Montreal hebben plaatsgehad,


– unter Hinweis auf die 11. Vertragsstaatenkonferenz der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen sowie auf die zeitgleich abgehaltene erste Sitzung der Vertragsstaaten zum Kyoto-Protokoll, die beide im Dezember 2005 in Montreal stattfanden,

– gezien de 11e conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en de parallel lopende eerste vergadering van de partijen bij het Kyoto-protocol, die beide in december 2005 in Montreal hebben plaatsgehad,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Ziele lassen sich jedoch nicht zeitgleich verwirklichen, da im letzteren Bereich große Überschneidungen und Synergien mit generellen entwicklungspolitischen Maßnahmen insbesondere zur Entwicklung des Finanzmarkts und zur Verbesserung des Rechtsrahmens bestehen, die erst mittel- bis langfristig greifen werden.

De tijdschaal voor het bereiken van beide resultaten is echter verschillend: op het laatstgenoemde gebied zijn er belangrijke overlappingen en synergieën met het algemene ontwikkelingsbeleid, in het bijzonder de ontwikkeling van de financiële markt en een beter regelgevingskader, die slechts op middellange tot lange termijn kunnen worden bereikt.


Beide Ziele lassen sich jedoch nicht zeitgleich verwirklichen, da im letzteren Bereich große Überschneidungen und Synergien mit generellen entwicklungspolitischen Maßnahmen insbesondere zur Entwicklung des Finanzmarkts und zur Verbesserung des Rechtsrahmens bestehen, die erst mittel- bis langfristig greifen werden.

De tijdschaal voor het bereiken van beide resultaten is echter verschillend: op het laatstgenoemde gebied zijn er belangrijke overlappingen en synergieën met het algemene ontwikkelingsbeleid, in het bijzonder de ontwikkeling van de financiële markt en een beter regelgevingskader, die slechts op middellange tot lange termijn kunnen worden bereikt.


Der Rat appelliert an die Mitgliedstaaten, dem bei einer der nächsten Konferenzen zur Koordinierung der Gefechtsverbände abzuhelfen, so dass die EU ab Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit verfügen und somit parallel zwei Krisenreaktionsoperationen mit Gefechtsverbänden durchführen kann, wozu auch die Fähigkeit gehört, beide Operationen beinahe zeitgleich einzuleiten.

De Raad spoort de lidstaten aan om hier iets aan te doen tijdens een latere conferentie over de coördinatie van de gevechtsgroepen, zodat de EU vanaf 2007 beschikt over de volledige capaciteit om gezamenlijk twee snellereactieoperaties met inzet van een gevechtsgroep te ondernemen, alsook over de capaciteit om deze twee operaties bijna gelijktijdig van start te doen gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide zeitgleich' ->

Date index: 2024-08-27
w