Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide völker haben » (Allemand → Néerlandais) :

S. in der Erwägung, dass das palästinensische Volk das Recht hat, sich frei für eine politische Ordnung und ein Wirtschaftssystem zu entscheiden und in einem eigenen Staat in Frieden, Freiheit und Sicherheit zu leben; in der Erwägung, dass das israelische Volk das Recht auf ein Leben in Frieden und Sicherheit hat; in der Erwägung, dass beide Völker Anspruch darauf haben, dass ihnen im Einklang mit dem Völkerrecht Gerechtigkeit widerfährt,

S. overwegende dat het volk van Palestina het recht heeft vrij zijn eigen politieke en economische systeem te bepalen en in vrede, vrijheid en veiligheid te leven in zijn eigen staat; dat het volk van Israël het recht heeft in vrede in veiligheid te leven; dat beide volkeren recht hebben op gerechtigheid overeenkomstig het volkerenrecht,


Die arabischen Völker streben nach Entwicklung und Demokratie, und da beide Aspekte sowohl in Tunesien als auch in Ägypten zusammengehören, haben diese Völker ihr Schicksal selbst in die Hand genommen, um die Veränderung einzuführen, die ihnen zusteht.

De Arabische volkeren streven naar ontwikkeling en democratie, en die twee zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. In Tunesië en in Egypte heeft het volk het lot in eigen handen genomen, om de veranderingen te bereiken waar ze recht op hebben.


15. fordert beide Vertragsparteien eines FPA auf, dafür zu sorgen, dass die Zivilgesellschaft, die lokale Bevölkerung und indigene Völker in der Lage sind, frei und selbstbewusst ihren Beitrag zur Umsetzung und Anwendung der FPA zu leisten; vertritt die Auffassung, dass der gemeinsame Ausschuss zur Umsetzung des Abkommens der Zivilgesellschaft, den Organisationen der lokalen Bevölkerung und der indigenen Völker das Recht auf Beschwerde und, sollte die Beschwerde keinen Erfolg haben ...[+++]

15. vraagt beide partijen bij een VPA te waarborgen dat de maatschappij, de plaatselijke bevolking en de inheemse bevolkingsgroepen in staat zijn vrijelijk en vertrouwelijk bij te dragen aan de tenuitvoerlegging en de handhaving van de VPA's; is van mening dat het gezamenlijk comité voor de tenuitvoerlegging aan maatschappelijke organisaties en organisaties die de plaatselijke bevolking of inheemse bevolkingsgroepen vertegenwoordigen een klachtrecht moet toekennen, alsmede een recht op beroep als het indienen van een klacht niet tot resultaat heeft gelei ...[+++]


15. fordert beide Vertragsparteien eines FPA auf, dafür zu sorgen, dass die Zivilgesellschaft, die lokale Bevölkerung und indigene Völker in der Lage sind, frei und selbstbewusst ihren Beitrag zur Umsetzung und Anwendung der FPA zu leisten; vertritt die Auffassung, dass der gemeinsame Ausschuss zur Umsetzung des Abkommens der Zivilgesellschaft, den Organisationen der lokalen Bevölkerung und der indigenen Völker das Recht auf Beschwerde und, sollte die Beschwerde keinen Erfolg haben ...[+++]

15. vraagt beide partijen bij een VPA te waarborgen dat de maatschappij, de plaatselijke bevolking en de inheemse bevolkingsgroepen in staat zijn vrijelijk en vertrouwelijk bij te dragen aan de tenuitvoerlegging en de handhaving van de VPA's; is van mening dat het gezamenlijk comité voor de tenuitvoerlegging aan maatschappelijke organisaties en organisaties die de plaatselijke bevolking of inheemse bevolkingsgroepen vertegenwoordigen een klachtrecht moet toekennen, alsmede een recht op beroep als het indienen van een klacht niet tot resultaat heeft gelei ...[+++]


Beiden Völkern dienen wir, und beide Völker haben das Recht, ihren Weg in die Freiheit und ihren Weg hin zu einem angemessenen Platz in der internationalen Gemeinschaft zu gehen.

Beide volken verdienen onze steun en beide volken hebben recht op vrijheid en op een behoorlijke plaats in de internationale gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide völker haben' ->

Date index: 2023-04-20
w