Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Beitrittskriterien
Beitrittsvoraussetzungen
Die Einreisevoraussetzungen erfüllen
Die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen
Die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe
Gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien
Voraussetzungen der Leistungsgewährung
Voraussetzungen des Leistungsanspruchs
Voraussetzungen für den Aufenthalt
Voraussetzungen für den Beitritt

Traduction de «beide voraussetzungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voraussetzungen der Leistungsgewährung | Voraussetzungen des Leistungsanspruchs

voorwaarden voor een uitkering


in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie


Voraussetzungen für den Aufenthalt

voorwaarde voor verblijf


die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst


gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien

gemeenschappelijke voorwaarden en criteria


beide Teile der Haushaltsbehörde

beide takken van de begrotingsautoriteit


beide Teile der Haushaltsbehörde | die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

tak van de begrotingsautoriteit


Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]

toetredingscriteria
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nur wenn beide Voraussetzungen erfüllt sind, kann das Luftfahrtunternehmen von der Verpflichtung Ausgleichzahlungen zu leisten befreit werden (Artikel 5 Absatz 3).

Alleen als aan beide voorwaarden wordt voldaan, mag de luchtvaartmaatschappij worden vrijgesteld van compensatiebetaling (artikel 5, lid 3).


Für beide Beispiele gelten die in Frage 3 dargelegten Voraussetzungen der neuen Leitlinien.

Voor beide voorbeelden gelden de in de nieuwe richtsnoeren uiteengezette voorwaarden zoals hierboven onder vraag 3 beschreven.


Der Teufelskreis zwischen Staaten und Banken wird durchbrochen; dies wird zur Stabilität beitragen und die Kreditbedingungen verbessern – beides entscheidende Voraussetzungen für Wachstum und Beschäftigung im Euro-Währungsgebiet und darüber hinaus.

Het doorbreken van de vicieuze cirkel tussen staten en banken zal bijdragen tot het waarborgen van stabiliteit en het verbeteren van de kredietvoorwaarden, twee elementen die van vitaal belang zijn voor groei en werkgelegenheid in de eurozone en daarbuiten.


Die Verbesserung der Energie- und Ressourceneffizienz von Produkten trägt zur Sicherheit der Energieversorgung und zur Verringerung der Nachfrage an natürlichen Ressourcen bei, die beide Voraussetzungen für eine gesunde Wirtschaft und damit für eine nachhaltige Entwicklung sind.

De verbetering van het energierendement en de hulpbronnenefficiëntie van producten draagt bij tot de zekerheid van de energievoorziening en vermindert de vraag naar natuurlijke hulpbronnen, twee voorwaarden voor een gezonde economische activiteit en bijgevolg voor duurzame ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. vertritt die Auffassung, dass der Ansatz zur Festlegung von Prioritäten für strategische Entscheidungen über öffentliche Finanzierung weiter gefasst werden muss und dass die Europäischen Technologieplattformen und die geplanten Gemeinsamen Technologie-Initiativen unter anderen von der stärkeren Beteiligung von öffentlichen Organisationen wie Universitäten, FE und KMU im Hinblick auf die Entwicklung langfristiger Strategien profitieren würden; hält es für dringend notwendig, die Investitionen in FuE zu erhöhen und die Innovation in Europa anzukurbeln; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass sowohl die Europäische Territorialagenda als auch die in die strategischen Leitlinien für die Kohäsionspolitik übernommenen Lissabon-Z ...[+++]

54. acht een bredere aanpak noodzakelijk bij het vaststellen van prioriteiten voor strategische besluiten ten aanzien van openbare financiering en is van oordeel dat ondermeer de Europese Platforms voor Technologie en de Gezamenlijke Technologie-initiatieven bij de ontwikkeling van strategieën op lange termijn veel baat zouden hebben bij een sterkere participatie van openbare en particuliere organisaties, zoals universiteiten, RPO's en KMO's; benadrukt de noodzaak om de investeringen in onderzoek en ontwikkeling en de innovatie in Europa op te voeren; verwijst in dit verband naar de combinatie van de Europese territoriale agenda en de doelstellingen van Lissabon die zijn opgenomen in de strategische richtsnoeren voor het cohesiebe ...[+++]


55. hält es für dringend notwendig, die Investitionen in FuE zu erhöhen und die Innovation in Europa anzukurbeln; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass sowohl die Europäische Territorialagenda als auch die in die strategischen Leitlinien für die Kohäsionspolitik übernommenen Lissabon-Ziele, die beide Voraussetzungen für die Gewährleistung der Wettbewerbsfähigkeit sind, umgesetzt werden müssen; betont, dass der Top-Down-Ansatz des EFR mit dem Bottom-Up-Ansatz der Regionalpolitik kombiniert werden muss; betont, wie wichtig die Verbesserung der Koordinierung von Forschungstätigkeiten und -programmen wie die Europäischen Technologi ...[+++]

55. benadrukt de noodzaak om de investeringen in OO en de innovatie in Europa op te voeren; verwijst in dit verband naar de combinatie van de Europese territoriale agenda en de doelstellingen van Lissabon die zijn opgenomen in de strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid, die beide voorwaarden zijn voor de waarborging van de concurrentiekracht; benadrukt de noodzaak om de topdown benadering van de EOR te combineren met de bottom-up benadering van het regionale beleid; benadrukt de noodzaak van maatregelen om de coördinatie van onderzoeksactiviteiten en programma's, zoals de Europese technologieplatformen en het EOR-NET-programm ...[+++]


8. hält es für dringend notwendig, die Investitionen in FuE zu erhöhen und die Innovation in Europa anzukurbeln; weist in diesem Zusammenhang auf die Europäische Territoriale Agenda in Kombination mit den in die strategischen Leitlinien für die Kohäsionspolitik übernommenen Lissabon-Zielen hin, die beide Voraussetzungen für die Gewährleistung der Wettbewerbsfähigkeit sind; betont, dass der Top-Down-Ansatz des EFR mit dem Bottom-Up-Ansatz der Regionalpolitik kombiniert werden muss; betont die Notwendigkeit, die Koordinierung der Forschungstätigkeiten und -programme, wie z.B. die Europäischen Technologieplattformen und das Programm ERA- ...[+++]

8. benadrukt de noodzaak om de investeringen in onderzoek en ontwikkeling en de innovatie in Europa op te voeren; verwijst in dit verband naar de combinatie van de Europese territoriale agenda en de doelstellingen van Lissabon die zijn opgenomen in de strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid, die beide voorwaarden zijn voor de waarborging van de concurrentiekracht; benadrukt de noodzaak om de top-down benadering van de EOR te combineren met de bottom-up benadering van het regionale beleid; benadrukt de noodzaak van maatregelen om de coördinatie van onderzoeksactiviteiten en -programma's, zoals de Europese technologieplatformen ...[+++]


Der Assoziationsrat begrüßte die Einleitung des Verfahrens zur Annahme des einschlägigen Beschlusses, wonach zur zweiten Stufe des Europa-Abkommens übergegangen wird, sobald beide Parteien die notwendigen Voraussetzungen hierfür erfüllt haben, und äußerte die Hoffnung, daß dieses Verfahren so bald wie möglich abgeschlossen werden kann.

De Associatieraad toonde zich verheugd over het feit dat er een begin is gemaakt met de procedure voor de aanneming van het besluit inzake de overgang naar de tweede fase van de Europa-Overeenkomst, nadat beide partijen aan de noodzakelijke voorwaarden hebben voldaan, en hoopte op een zo spoedig mogelijke afsluiting van deze procedure.


Diese Regelung ist nur unter folgenden Voraussetzungen sinnvoll: Schädigung und Dumping - Trennung der Untersuchungen: Zur Zeit führt die Kommission zuerst die Dumpinguntersuchung durch, der sich die Ermittlung der dadurch entstandenen Schädigung des betreffenden europäischen Wirtschaftszweigs anschließt; gewöhnlich werden beide Untersuchungen von denselben Beamten durchgeführt.

Wil dit nieuwe systeem mogelijk zijn, dan moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan : Schade losmaken van dumping : momenteel voert de Commissie eerst het dumpingonderzoek uit, dat wordt gevolgd door een evaluatie van de daaruit resulterende materiële schade voor de Europese industrie ; beide onderzoeken worden normaliter door hetzelfde team onderzoekers uitgevoerd.


Es wurde vielfach darauf hingewiesen, daß eine Erholung der Wirtschaft die besten Voraussetzungen für einen positiven sozialen und zivilen Dialog bietet, der seinerseits durch die Verbesserung der Rahmenbedingungen zur Konjunkturbelebung beitrage. Beide Prozesse stehen also in einer engen Wechselbeziehung zueinander und erfordern eine gute Koordinierung.

Zoals velen opmerkten, schept economisch herstel de beste randvoorwaarden voor een doeltreffende sociale en burgerdialoog, maar andersom kan deze dialoog het herstel ook bespoedigen door daarvoor betere voorwaarden te creëren. De twee processen zijn dus onderling nauw met elkaar verweven en dienen daarom te worden gecoördineerd.


w