Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide seiten ihren willen bekräftigt " (Duits → Nederlands) :

E. folglich in der Erwägung, dass zur strategischen Partnerschaft eine verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte gehört und dass beide Seiten ihren Willen bekräftigt haben, an dem gemeinsamen Ziel, in Bezug auf die Menschenrechte höchsten Ansprüchen zu genügen, eng zusammenzuarbeiten,

E. overwegende dat derhalve het strategisch partnerschap ook een intensievere samenwerking behelst op het gebied van de mensenrechten, en dat beide partijen de wil hebben geuit nauw met elkaar samen te werken met de gemeenschappelijke doelstelling om te voldoen aan hogere normen met betrekking tot de mensenrechten,


E. folglich in der Erwägung, dass zur strategischen Partnerschaft eine verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte gehört und dass beide Seiten ihren Willen bekräftigt haben, an dem gemeinsamen Ziel, in Bezug auf die Menschenrechte höchsten Ansprüchen zu genügen, eng zusammenzuarbeiten,

E. overwegende dat derhalve het strategisch partnerschap ook een intensievere samenwerking behelst op het gebied van de mensenrechten, en dat beide partijen de wil hebben geuit nauw met elkaar samen te werken met de gemeenschappelijke doelstelling om te voldoen aan hogere normen met betrekking tot de mensenrechten,


E. folglich in der Erwägung, dass zur strategischen Partnerschaft eine verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte gehört und dass beide Seiten ihren Willen bekräftigt haben, an dem gemeinsamen Ziel, in Bezug auf die Menschenrechte höchsten Ansprüchen zu genügen, eng zusammenzuarbeiten,

E. overwegende dat derhalve het strategisch partnerschap ook een intensievere samenwerking behelst op het gebied van de mensenrechten, en dat beide partijen de wil hebben geuit nauw met elkaar samen te werken met de gemeenschappelijke doelstelling om te voldoen aan hogere normen met betrekking tot de mensenrechten,


"Der Europäische Rat nahm außerdem eine Erklärung zum Kosovo an, in der er an den Beitrag der Europäischen Union zur Umsetzung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zum Kosovo erinnert und eindringlich an die Parteien appelliert, ihren guten Willen unter Beweis zu stellen, um zu einer für beide Seiten annehmbaren Lösung zu gelangen.

De Europese Raad keurde een verklaring inzake Kosovo goed waarin herinnerd wordt aan de bijdrage van de Europese Unie aan de tenuitvoerlegging van resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad en waarin de partijen worden opgeroepen hun goede wil te tonen om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen.


Beide Seiten kamen überein, ihren gemeinsamen Anstrengungen zur Umsetzung der Gemeinsamen Agenda EU-Indien für Migration und Mobilität zu intensivieren.

De partijen zullen meer gezamenlijke inspanningen leveren om de gemeenschappelijke agenda inzake migratie en mobiliteit ten uitvoer te leggen.


– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung der EU und Pakistans vom 4. Juni 2010, in der beide Seiten ihre Entschlossenheit bekräftigt haben, Fragen der regionalen und der weltweiten Sicherheit gemeinsam anzugehen, sich für die Achtung der Menschenrechte einzusetzen und im Interesse einer weiteren Stärkung der demokratischen Regierung Pakistans und der demokratischen Institutionen des Landes zusammenarbeiten,

gezien de gezamenlijke verklaring van de EU en Pakistan van 4 juni 2010 waarin beide zijden andermaal van hun vastberadenheid blijk hebben gegeven om samen regionale en mondiale veiligheidsvraagstukken aan te pakken, de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen en samen te werken om de democratische regering en instellingen van Pakistan verder te versterken,


Zugleich intensivierten beide Seiten ihren Dialog zu globalen Themen, unter anderem der Auswirkungen der Finanzkrise, des Klimawandels sowie der Governance in internationalen Einrichtungen.

Beide partijen hebben tevens hun dialoog over mondiale vraagstukken versterkt, waaronder de impact van de financiële crisis, klimaatverandering en internationaal bestuur.


Beide Seiten scheinen willens, das Abkommen vor den europäischen Wahlen im Juni nächsten Jahres zum Abschluss zu bringen.

Beide zijden willen graag tot een overeenkomst komen vóór de Europese verkiezingen komende juni.


"Der Europäische Rat nahm außerdem eine Erklärung zum Kosovo an, in der er an den Beitrag der Europäischen Union zur Umsetzung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zum Kosovo erinnert und eindringlich an die Parteien appelliert, ihren guten Willen unter Beweis zu stellen, um zu einer für beide Seiten annehmbaren Lösung zu gelangen.

De Europese Raad keurde een verklaring inzake Kosovo goed waarin herinnerd wordt aan de bijdrage van de Europese Unie aan de tenuitvoerlegging van resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad en waarin de partijen worden opgeroepen hun goede wil te tonen om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen.


Im Jahr 2003 hat die Slowakei ihren Willen bekräftigt, die Reaktorblöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 bis 2006 bzw. 2008 zu schließen.

In 2003 heeft Slowakije zijn verbintenis herbevestigd om de eenheden 1 en 2 van de centrale van Bohunice V1 respectievelijk in 2006 en 2008 te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide seiten ihren willen bekräftigt' ->

Date index: 2024-09-17
w