Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide seiten erhöhen » (Allemand → Néerlandais) :

S. in der Erwägung, dass sich die Erdgaspreise für Privathaushalte infolge der Politik des IWF und der EU bis zum 1. Mai 2014 um 50 % erhöhen werden und dass weitere Preisanstiege bis 2018 geplant sind; in der Erwägung, dass sich die Erdgaspreise für Fernwärmeunternehmen ab dem 1. Juli 2014 ebenfalls um 40 % erhöhen werden; in der Erwägung, dass beide Seitenanstatt Lösungen für die bestehenden Probleme bei der Umsetzung der Verträge zwischen Russland und der Ukraine auszuhandeln – den Gasstreit verschärfen ...[+++]

S. overwegende dat het beleid van het IMF en de EU ertoe geleid heeft dat de gasprijzen voor eindconsumenten op 1 mei 2014 met 50% zullen stijgen en dat tot 2018 verdere prijsstijgingen gepland zijn; overwegende dat de gasprijzen voor verwarmingsondernemingen in de districten vanaf 1 juli 2014 tevens met 40% verhoogd zullen worden; overwegende dat beide partijen het gasconflict doen escaleren in plaats van te onderhandelen over oplossingen voor de huidige problemen bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten tussen Rusland en Oek ...[+++]


Wenn die EU ihre eigenen Grundsätze der Achtung der Menschenrechte und des Völkerrechts ernst nimmt, muss sie den Druck auf beide Seiten erhöhen, auch im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen, und auf der geforderten Aufklärung möglicher Verstöße gegen das Völkerrecht und humanitäre Recht nach rechtsstaatlichen Prinzipien bestehen.

Wanneer de EU haar eigen beginselen van respect voor de mensenrechten en het internationaal recht serieus neemt, moet zij de druk op beide kanten opvoeren – ook in het kader van haar bilaterale betrekkingen – en erop staan dat het verlangde onderzoek naar de mogelijke schending van het internationaal en humanitair recht volgens de principes van de rechtstaat wordt verricht.


Wir müssen beide Seiten bestärken, damit sie nun andere Maßnahmen ergreifen – wie die Freilassung von Gefangenen –, um das Vertrauen zu erhöhen.

Wij moeten beide partijen aansporen om nu andere maatregelen te nemen die het vertrouwen bevorderen, zoals het vrijlaten van gevangenen.


25. begrüßt, dass der Europäische Rat seiner Überzeugung Ausdruck verliehen hat, dass die Entwicklung der transatlantischen Beziehungen in allen Bereichen nicht nur für beide Seiten, sondern auch für die internationale Gemeinschaft nach wie vor von grundlegender Bedeutung ist, und unterstreicht, dass die nächste Erweiterung der EU die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen der EU und den Vereinigten Staaten erhöhen wird;

25. is verheugd dat de Europese Raad als zijn overtuiging te kennen heeft gegeven dat het niet alleen voor beide partijen maar ook voor de internationale gemeenschap van fundamenteel belang blijft dat de transatlantische betrekkingen op elk terrein ontwikkeld worden en onderstreept dat de aanstaande uitbreiding van de EU het belang van de samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten zal doen toenemen;


Beide Seiten begrüßten den auf einer Empfehlung der 3. EU/GCC-Industriekonferenz vom Oktober 1995 in Maskat beruhenden Vorschlag, die Anzahl der Unternehmensbegegnungen und -konferenzen zu erhöhen.

Dit voorstel, dat gebaseerd is op de aanbeveling van de derde Conferentie over Industriële Samenwerking tussen de EU en de GCC, die in oktober 1995 in Moskat werd gehouden, om het aantal zakelijke bijeenkomsten en conferenties uit te breiden, vond bij beide partners een gunstig onthaal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide seiten erhöhen' ->

Date index: 2021-03-25
w