Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide seiten auswirkt » (Allemand → Néerlandais) :

2. erinnert die Verhandlungsführer daran, dass bei einem Freihandelsabkommen die Liberalisierung auf Gegenseitigkeit beruht und sich auf beide Seiten auswirkt, besonders auf Wirtschaftszweige, die – aus Gründen, die durch die Handels- und Wirtschaftspolitik jeder Vertragspartei festgelegt werden – vor größeren weltweiten Mitwerbern geschützt worden sind, beispielsweise das behördliche Auftragswesen und eine Reihe von Dienstleistungsbereichen einschließlich Anwaltskanzleien und Wirtschaftsprüfungsgesellschaften;

2. brengt de onderhandelaars in herinnering dat in een vrijhandelsovereenkomst liberalisering wederkerig is en gevolgen heeft voor beide partijen, met name in sectoren die - om redenen die verband houden met het handels- en economisch beleid van elke partij - gevrijwaard zijn tegen grote internationale concurrenten, zoals overheidsopdrachten en een aantal dienstensectoren, onder meer juridische en boekhoudkundige diensten;


Dafür muss neben den in der GFP definierten Struktur- und Marktmaßnahmen, die bereits angewendet werden, die Politik zum Schutz der Bestände im Mittelmeer in ähnlicher Form umgesetzt werden, ebenso wie die Vorschriften – die verbessert und weiterentwickelt werden müssen –, die Harmonisierung der Mindestanlandegrößen und technischer Maßnahmen – die in der gesamten Europäischen Union rechtskräftig und im gesamten Mittelmeerraum wirksam sein müssen – und eine effektive Kontrolle – die ein Problem lösen muss; den Verkauf von illegalem Fisch in einem Mitgliedstaat, bei dem es sich allzu häufig um Spanien handelt, aus einem anderen, weil diese illegale Fischerei beide Seiten ...[+++]hädigt: den Staat, der ihn verkauft, weil die Ressourcen beeinträchtigt werden, und den Staat, in dem er verkauft wird, da er sich ungünstig auf die Preise auswirkt und vor allem das Vertrauen der Fischer in die Bewirtschaftungsmechanismen untergräbt.

Het structuur- en marktbeleid dat in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid is vastgesteld, wordt reeds toegepast in de Middellandse Zee. Het is echter noodzakelijk dat ook het instandhoudingsbeleid op identieke wijze wordt toegepast in de Middellandse Zee. Hetzelfde geldt voor de regelgeving - die aan verbetering toe is en verder ontwikkeld moet worden -, de harmonisatie van de minimummaten en de technische maatregelen - deze geharmoniseerde voorschiften moeten in de gehele Europese Unie worden nageleefd en in het gehele Middellandse-Zeegebied worden toegepast -, en de totstandkoming van doeltreffende controle om te voorkome ...[+++]


Dafür muss neben den in der GFP definierten Struktur- und Marktmaßnahmen, die bereits angewendet werden, die Politik zum Schutz der Bestände im Mittelmeer in ähnlicher Form umgesetzt werden, ebenso wie die Vorschriften – die verbessert und weiterentwickelt werden müssen –, die Harmonisierung der Mindestanlandegrößen und technischer Maßnahmen – die in der gesamten Europäischen Union rechtskräftig und im gesamten Mittelmeerraum wirksam sein müssen – und eine effektive Kontrolle – die ein Problem lösen muss; den Verkauf von illegalem Fisch in einem Mitgliedstaat, bei dem es sich allzu häufig um Spanien handelt, aus einem anderen, weil diese illegale Fischerei beide Seiten ...[+++]hädigt: den Staat, der ihn verkauft, weil die Ressourcen beeinträchtigt werden, und den Staat, in dem er verkauft wird, da er sich ungünstig auf die Preise auswirkt und vor allem das Vertrauen der Fischer in die Bewirtschaftungsmechanismen untergräbt.

Het structuur- en marktbeleid dat in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid is vastgesteld, wordt reeds toegepast in de Middellandse Zee. Het is echter noodzakelijk dat ook het instandhoudingsbeleid op identieke wijze wordt toegepast in de Middellandse Zee. Hetzelfde geldt voor de regelgeving - die aan verbetering toe is en verder ontwikkeld moet worden -, de harmonisatie van de minimummaten en de technische maatregelen - deze geharmoniseerde voorschiften moeten in de gehele Europese Unie worden nageleefd en in het gehele Middellandse-Zeegebied worden toegepast -, en de totstandkoming van doeltreffende controle om te voorkome ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide seiten auswirkt' ->

Date index: 2024-07-06
w