Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch von Laserimpulsen in beide Richtungen
Signalverarbeitungsstation in beide Richtungen
Unterbrechung in beide Richtungen

Traduction de «beide richtungen gehende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie


Signalverarbeitungsstation in beide Richtungen

station met meetsysteem in beide richtingen | TARS [Abbr.]


Austausch von Laserimpulsen in beide Richtungen

tweewegsuitwisseling van laserpulsen


Unterbrechung in beide Richtungen

bidirectionele onderbreking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. ‘Die Eingliederung ist ein dynamischer, in beide Richtungen gehender Prozess des gegenseitigen Entgegenkommens aller Einwanderer und aller in den Mitgliedstaaten ansässigen Personen’.

1. “Integratie is een dynamisch tweerichtingsproces van wederzijdse aanpassing door alle immigranten en ingezetenen van de lidstaten”


Integration sollte im Einklang mit dem Gemeinsamen Rahmen für die Integration als „in beide Richtungen gehender Prozess“ gefördert werden.

Integratie dient te worden aangemoedigd als een “tweerichtingsproces”, overeenkomstig de gemeenschappelijke basisbeginselen op het gebied van integratie.


29. unterstützt die von den Mitgliedstaaten unternommenen Bemühungen um die Integration legaler Migranten sowie von Personen mit internationalem Schutzstatus, wobei die Identität und die Werte der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten gewahrt werden müssen, einschließlich der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie, der Toleranz und der Gleichheit, der Meinungsfreiheit sowie der Schulpflicht für Kinder; erinnert daran, dass die Integration ein in beide Richtungen gehender Prozess ist, der Anpassungen sowohl seitens der Einwanderer als auch der Aufnahmegesellschaft bedingt, wie in den vom Rat verabschie ...[+++]

29. steunt de integratie-inspanningen van de lidstaten en van reguliere migranten en degenen die recht hebben op internationale bescherming, waarbij rekening moet worden gehouden met respect voor de identiteit en waarden van de EU en haar lidstaten, waaronder respect voor de mensenrechten, de rechtsstaat, de democratie, tolerantie en gelijkheid, vrijheid van meningsuiting en leerplicht voor kinderen; herinnert eraan dat het integratieproces in twee richtingen moet verlopen en dat zulks aanpassingen vereist van zowel de immigranten al ...[+++]


4. unterstreicht, dass die Integration ein in beide Richtungen gehender Prozess ist, der sowohl den Willen der Migranten, die Verantwortung zu übernehmen, sich in die Aufnahmegesellschaften zu integrieren, als auch die Bereitschaft von Seiten der EU-Bürger voraussetzt, die Zuwanderer zu akzeptieren und zu integrieren; ist der Auffassung, dass vor diesem Hintergrund integrierte Maßnahmen ausgearbeitet und umgesetzt werden müssen, um die Verhaltensmodelle sowohl der Zuwanderer als auch der Aufnahmegesellschaften auf allen relevanten Ebenen zu beeinflussen und um Ressourcen auf beiden Seiten zu mobilisieren;

4. benadrukt dat integratie een proces van twee richtingen is dat inhoudt dat enerzijds migranten de verantwoordelijkheid op zich willen nemen voor hun integratie in de maatschappij van het gastland en anderzijds burgers van de Europese Unie bereid zijn de immigranten te accepteren en in hun midden op te nemen; is van mening dat het in dit kader wenselijk is maatregelen te ontwikkelen en toe te passen die zowel tot doel hebben de gedragingen van migranten als van de maatschappij van het gastland te beïnvloeden en over en weer hiervoo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Stellungnahme befasst sich in erster Linie mit der Integration von Drittstaatangehörigen in den Arbeitsmarkt, wobei der in beide Richtungen gehende Prozess der Integration und die damit einhergehenden sozialen Aspekte hervorgehoben werden.

Het advies is voornamelijk gericht op de integratie van onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt en legt de nadruk op het tweerichtingsproces van integratie en op de bijbehorende sociale aspecten.


d. die Fähigkeit des Aufnahmelandes zu stärken, sich an die zunehmende Vielfalt am Arbeitsplatz anzupassen, und zwar durch Sensibilisierungs- und Aufklärungsmaßnahmen gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und soziale Ausgrenzung , die sich an die Bevölkerung des Aufnahmelandes richten und somit hervorheben, dass die Integration ein in beide Richtungen gehender Prozess ist, der der Stärkung des sozialen Zusammenhalts dient, die Konsultation der Sozialpartner und der für die Umsetzung der Maßnahmen auf regionaler und lokaler Ebene zuständigen Stellen, insbesondere den Nachbarschaftsorganisationen, zu verbessern;

d. het vermogen van de ontvangende samenleving te vergroten om zich aan de toenemende diversiteit op de werkvloer aan te passen, door maatregelen ter bevordering van de informatie en het bewustzijn binnen het gastland op te zetten, en om racisme, vreemdelingenangst en sociale uitsluiting te vermijden, en aldus te beklemtonen dat integratie een tweerichtingsproces is met het doel de sociale samenhang te bevorderen en de sociale partners en de instellingen die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het beleid op regionaal en lok ...[+++]


Die Integration ist ein in beide Richtungen gehender Prozess, bei dem sowohl die Einwanderer als auch das Aufnahmeland bestimmte Rechte und Pflichten haben.

Integratie is een tweerichtingsproces waarbij zowel de immigranten als de ontvangende samenleving bepaalde rechten en verplichtingen hebben.


Im Einklang mit den 2004 verabschiedeten Gemeinsamen Grundprinzipien für die Integration sollte die Integration legaler Einwanderer durch verstärkte Anstrengungen der Aufnahmemitgliedstaaten und einen eigenen Beitrag der Einwanderer („in beide Richtungen gehender Prozess“) verbessert werden.

De integratie van legale migranten kan alleen worden verbeterd als zowel de gastlidstaten als de immigranten zelf zich daarvoor inspannen ("tweerichtingsproces"), overeenkomstig de gemeenschappelijke basisbeginselen op het gebied van integratie die in 2004 zijn geformuleerd.


1. ‘Die Eingliederung ist ein dynamischer, in beide Richtungen gehender Prozess des gegenseitigen Entgegenkommens aller Einwanderer und aller in den Mitgliedstaaten ansässigen Personen’.

1. “Integratie is een dynamisch tweerichtingsproces van wederzijdse aanpassing door alle immigranten en ingezetenen van de lidstaten”


Integration sollte im Einklang mit dem Gemeinsamen Rahmen für die Integration als „in beide Richtungen gehender Prozess“ gefördert werden.

Integratie dient te worden aangemoedigd als een “tweerichtingsproces”, overeenkomstig de gemeenschappelijke basisbeginselen op het gebied van integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide richtungen gehende' ->

Date index: 2023-05-11
w