Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch von Laserimpulsen in beide Richtungen
Signalverarbeitungsstation in beide Richtungen
Unterbrechung in beide Richtungen

Traduction de «beide richtungen gehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie


Austausch von Laserimpulsen in beide Richtungen

tweewegsuitwisseling van laserpulsen


Signalverarbeitungsstation in beide Richtungen

station met meetsysteem in beide richtingen | TARS [Abbr.]


Unterbrechung in beide Richtungen

bidirectionele onderbreking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem hat die Bewertung gezeigt, dass die Auswirkungen von e Europe in beide Richtungen gehen, denn soweit e Europe als konsolidierte europäische Politik zu betrachten ist, wird der Aktionsplan bisweilen direkt von den Mitgliedstaaten beeinflusst, die seine Durchführungsmechanismen nutzen.

De evaluatie wees tevens uit dat de gevolgen van e-Europa soms in beide richtingen gaan – wanneer e-Europa als gecoördineerd Europees beleid in sommige gevallen rechtstreeks beïnvloed wordt door de lidstaten die de uitvoeringsmechanismen gebruiken.


Außerdem hat die Bewertung gezeigt, dass die Auswirkungen von e Europe in beide Richtungen gehen, denn soweit e Europe als konsolidierte europäische Politik zu betrachten ist, wird der Aktionsplan bisweilen direkt von den Mitgliedstaaten beeinflusst, die seine Durchführungsmechanismen nutzen.

De evaluatie wees tevens uit dat de gevolgen van e-Europa soms in beide richtingen gaan – wanneer e-Europa als gecoördineerd Europees beleid in sommige gevallen rechtstreeks beïnvloed wordt door de lidstaten die de uitvoeringsmechanismen gebruiken.


Deshalb müssen unsere Anstrengungen in beide Richtungen gehen, also in Richtung Ressourcen und politischer Wille.

Daarom moeten we op twee fronten bezig zijn, wat de capaciteiten en de politieke wil aangaat.


Deshalb müssen unsere Anstrengungen in beide Richtungen gehen, also in Richtung Ressourcen und politischer Wille.

Daarom moeten we op twee fronten bezig zijn, wat de capaciteiten en de politieke wil aangaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies lässt erkennen, dass die Freizügigkeit der Arbeitskräfte sich selbst reguliert und die dringend benötigte Flexibilität in beide Richtungen bietet: die Arbeitnehmer gehen dorthin, wo Arbeitskräfte gebraucht werden, und viele kehren wieder in ihr Herkunftsland zurück, wenn die Beschäftigungsbedingungen ungünstiger werden.

Dit duidt erop dat de vrije arbeidsmobiliteit van nature zelfregulerend is en de hoognodige flexibiliteit in twee richtingen biedt: werknemers trekken daarheen waar vraag naar arbeid is en velen vertrekken weer als de werkgelegenheidssituatie minder gunstig wordt.


Ich hoffe sehr, dass dieses Verfahren in beide Richtungen funktioniert und auch europäische Studenten und Professoren in den Iran gehen werden.

Ik hoop zeer dat deze opzet in beide richtingen zal werken en dat er ook Europese studenten en professoren naar Iran zullen gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide richtungen gehen' ->

Date index: 2025-06-09
w