Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide länder haben inzwischen maßnahmen ergriffen " (Duits → Nederlands) :

Beide Länder haben inzwischen Maßnahmen ergriffen; einige Bestimmungen der Richtlinie sind jedoch nach wie vor nicht umgesetzt.

Beide landen hebben intussen omzettingsmaatregelen vastgesteld, maar sommige bepalingen van de richtlijn zijn nog steeds niet omgezet.


Einige Länder haben bereits Maßnahmen ergriffen, um ihre öffentlichen, umlagefinanzierten Systeme mit privaten kapitalgedeckten Systemen zu ergänzen, aber es gibt noch viel für die Entwicklung der kollektiven Zusatzpensionen und -renten zu tun.

Enkele landen hebben al maatregelen doorgevoerd om hun publieke omslagregelingen aan te vullen met particuliere kapitaaldekkingsregelingen, maar er is nog veel te doen aan de ontwikkeling van collectieve, aanvullende pensioenen.


Diese Länder haben konkrete Maßnahmen zur Behebung der festgestellten Mängel ergriffen und sich zu Strukturreformen verpflichtet, um die illegale Fischerei zu bekämpfen.

Deze landen hebben concrete maatregelen genomen om de geconstateerde tekortkomingen aan te pakken en hebben zich ertoe verbonden de structurele hervormingen te voltooien die voor de strijd tegen illegale visserij vereist zijn.


J. in der Erwägung, dass 11 Länder offiziell politische Maßnahmen ergriffen haben, deren Ziel die Förderung der Selbstversorgung an Geweben und Zellen ist, während 17 weitere Länder bilaterale Vereinbarungen mit demselben Ziel der nationalen Versorgung mit Geweben und Zellen getroffen haben;

J. overwegende dat er 11 landen zijn met een officieel beleid ter bevordering van zelfvoorziening in weefsels en cellen, en dat er daarnaast 17 andere landen zijn die eveneens met het doel in hun nationale behoeften aan menselijke weefsels en cellen te voorzien bilaterale akkoorden zijn aangegaan;


J. in der Erwägung, dass 11 Länder offiziell politische Maßnahmen ergriffen haben, deren Ziel die Förderung der Selbstversorgung an Geweben und Zellen ist, während 17 weitere Länder bilaterale Vereinbarungen mit demselben Ziel der nationalen Versorgung mit Geweben und Zellen getroffen haben;

J. overwegende dat er 11 landen zijn met een officieel beleid ter bevordering van zelfvoorziening in weefsels en cellen, en dat er daarnaast 17 andere landen zijn die eveneens met het doel in hun nationale behoeften aan menselijke weefsels en cellen te voorzien bilaterale akkoorden zijn aangegaan;


Alle EU-Mitgliedstaaten sollten inzwischen Maßnahmen zur Umsetzung der Mediationsrichtlinie ergriffen haben.

Alle EU-lidstaten zouden de betrokken EU-wetgeving nu moeten hebben omgezet in hun nationale recht.


Alle EU-Mitgliedstaaten sollten inzwischen Maßnahmen zur Umsetzung der Mediationsrichtlinie ergriffen haben.

Alle EU-lidstaten zouden de betrokken EU-wetgeving nu moeten hebben omgezet in hun nationale recht.


Einige EU-Länder und Unternehmen haben bereits konkrete Maßnahmen ergriffen. Diese reichen von „weichen“ Maßnahmen wie Unternehmenskodizes und Grundsatzerklärungen bis zu gesetzgeberischen Maßnahmen wie Frauenquoten (Norwegen, Island, Spanien, Frankreich und seit neuestem auch die Niederlande, Italien und Belgien).

De lidstaten en het bedrijfsleven hebben verschillende maatregelen genomen om het probleem aan te pakken, variërend van “zachte maatregelen” zoals gedragscodes en handvesten tot wetgeving, zoals genderquota (Noorwegen, IJsland, Spanje, Frankrijk en recentelijk Nederland, Italië en België).


Es muss noch einiges getan werden, aber Ghana und Ruanda haben beispielsweise auf die Ergebnisse der Überprüfung ihrer Länder reagiert und Maßnahmen ergriffen. Die Beteiligung der Zivilgesellschaft und des Parlaments bedarf der Förderung, ebenfalls die politische Beteiligung von Frauen.

Er moet nog meer worden gedaan, maar Ghana en Rwanda hebben bijvoorbeeld op hun toetsing gereageerd en ondernemen actie. Er is steun nodig voor civiele en parlementaire deelname, alsmede voor de politieke betrokkenheid van vrouwen.


2. stellt fest, dass im Anschluss an die Einleitung der Verfahren betreffend ihre übermäßigen Defizite einige Länder keine geeigneten Maßnahmen ergriffen haben, um sie zu bekämpfen, und dass nach wie vor hinlängliche Gründe zur Sorge hinsichtlich der Möglichkeit bestehen, ihre Defizite in unmittelbarer Zukunft wieder unter den Wert von 3% des BIP zu drücken;

2. constateert dat sommige landen in reactie op de procedures die met betrekking tot hun buitensporige tekorten zijn ingeleid, niet voldoende maatregelen hebben getroffen om deze tekorten te verhelpen en dat er reden genoeg is om te betwijfelen of hun tekorten op korte termijn wel onder de 3%-grens van het BBP kunnen worden gebracht;


w