Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide leitlinien wurden unter » (Allemand → Néerlandais) :

Beide Leitlinien wurden unter dem Stichwort Integrierte Leitlinien (IL) zusammengeführt und im Juli 2010 im Rahmen der Annahme der Strategie Europa 2020 überarbeitet.

De twee verzamelingen richtsnoeren zijn in juli 2010 samengevoegd onder een enkele rubriek geïntegreerde richtsnoeren (GR's) en herzien als onderdeel van de Europa-2020-strategie.


Die Leitlinien wurden unter Berücksichtigung wissenschaftlicher und technischer Erkenntnisse weiterentwickelt und aktualisiert.

De RGP zijn opgesteld en worden geactualiseerd rekening houdend met wetenschappelijke en technische expertise.


Die Leitlinien wurden unter Verwendung von Beiträgen aus den Mitgliedstaaten erstellt und berücksichtigen die Diskussionen, die am 18. März 2013 beim Workshop zur Anwendung des Beschlusses geführt wurden, die Bemerkungen, die in mehreren Sitzungen der Arbeitsgruppe III des Ausschusses für Klimaänderungen vorgebracht wurden, sowie die schriftlichen Anmerkungen von Sachverständigen, die aus den Mitgliedstaaten eingegangen sind.

Bij het opstellen van deze richtsnoeren is rekening gehouden met de input van de lidstaten en met de besprekingen in de workshop over de uitvoering op 18 maart 2013, en ook met de opmerkingen die in de verschillende vergaderingen van WGIII van het Comité klimaatverandering (CCC) naar voren zijn gebracht en de schriftelijke opmerkingen van deskundigen uit de lidstaten.


In der Erwägung, dass sich die Beschwerden bezüglich der Angabe von überholten Informationen aus einem falschen Verständnis der Chronologie der Verfahrensschritte im Laufe der vorliegenden Revision des Sektorenplans ergeben: Da die Umweltverträglichkeitsstudie im Jahre 2012 abgeschlossen wurde, hätte sie folglich nicht die Unterschutzstellung des Megalith-Feldes von Wéris und des Menhirs "a Djèyi" erwähnen können, die alle beide durch ministeriellen Erlass vom 4. Februar 2014 unter Schutz gestellt ...[+++]

Overwegende dat de bezwaren in verband met de formulering van voorbijgestreefde informatie voortvloeien uit een slecht begrip van de chronologie van de stappen die in de loop van huidige herzieningsprocedure van het gewestplan gezet worden : daar het effectenonderzoek van het gewestplan in 2012 is afgewerkt, kon het onmogelijk melding maken van de opname van het megalietenveld van Wéris en van de menhir "à Djèyi" op de erfgoedlijst, daar dit gebeurde bij ministerieel besluit van 4 februari 2014; dat de ...[+++]


Soweit nicht anders angegeben, basieren sämtliche THG-Emissionsdaten auf den überarbeiteten IPCC-Leitlinien von 1996 und wurden unter Heranziehung des globalen Erwärmungspotenzials aus dem Zweiten Sachstandsbericht des IPCC berechnet.

Tenzij anders is vermeld zijn alle bkg-emissiegegevens gebaseerd op de herziene IPCC-richtsnoeren van 1996, berekend op basis van de GWP-waarde van het tweede IPCC- beoordelingsverslag.


Die vorliegenden Leitlinien wurden unter Berücksichtigung der bei der Anwendung der Risikokapitalmitteilung erworbenen Erfahrungen erstellt.

De onderhavige richtsnoeren zijn opgesteld in het licht van de ervaring die is opgedaan met de toepassing van de mededeling Staatssteun en risicokapitaal.


Beide Vorschläge wurden gleichzeitig im Rat – unter dem italienischen und unter dem irischen Vorsitz – erörtert.

Tegelijkertijd werden beide voorstellen binnen de Raad besproken onder het Italiaanse en Ierse voorzitterschap.


[54] Beide Pläne wurden eingehend analysiert und sind Gegenstand einer von der Kommission finanzierten Studie ,Economic and Environmental Implications of the Use of Environmental Taxes and Charges in the EU and its Member States", die verfügbar ist unter: [http ...]

[54] Een uitvoerige analyse van beide systemen is te vinden in een door de Commissie gefinancierde studie over de economische en ecologische implicaties van het gebruik van milieubelastingen en -heffingen in de EU en haar lidstaten op: [http ...]


Leitlinien und Aktionen zum Schutz der indigenen Kulturen und Traditionen, einschließlich einer Videopräsentation, wurden unter den indigenen Gemeinschaften verbreitet und dürften das Bewusstsein für diese Fragen schärfen.

Richtsnoeren en actiepunten voor de bescherming van de autochtone cultuur en tradities, onder meer aan de hand van een videocassette, zijn in de autochtone gemeenschappen verspreid met het oog op bewustmaking van deze kwesties.


Leitlinien und Aktionen zum Schutz der indigenen Kulturen und Traditionen, einschließlich einer Videopräsentation, wurden unter den indigenen Gemeinschaften verbreitet und dürften das Bewusstsein für diese Fragen schärfen.

Richtsnoeren en actiepunten voor de bescherming van de autochtone cultuur en tradities, onder meer aan de hand van een videocassette, zijn in de autochtone gemeenschappen verspreid met het oog op bewustmaking van deze kwesties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide leitlinien wurden unter' ->

Date index: 2021-11-17
w