Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontinental-Abhang
Kontinental-Frühstück
Kontinental-Schelf
Schelf

Vertaling van "beide kontinente " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Kontinental-Schelf | Schelf

continentaal plat | continentaal plateau


Kontinental-Abhang

continentale helling | continenthelling | vastelandsglooiing


in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in Anerkennung der Tatsache, dass ein stärkeres Engagement Europas für die afrikanische Radioastronomie das sozioökonomische Wachstum in Afrika vorantreiben und neue Marktchancen für beide Kontinente schaffen kann,

C. erkennende dat een verhoogde Europese betrokkenheid bij de Afrikaanse projecten rond radioastronomie een krachtige hefboom kan vormen voor sociaaleconomische groei in Afrika en nieuwe marktmogelijkheden kan scheppen voor beide continenten,


Beide Kontinente sollten ein kohärentes Konzept darüber entwickeln, wie sie sich gegenseitig zur Förderung gemeinsamer Interessen unterstützen, sich besser auf der weltpolitischen Bühne positionieren und in laufenden und künftigen internationalen Verhandlungen zusammenarbeiten können, um ihren jeweiligen politischen und strategischen Prioritäten entsprechende Ergebnisse zu erzielen.

Beide continenten moeten een samenhangende visie ontwikkelen op de wijze waarop zij elkaar kunnen steunen bij het bevorderen van gemeenschappelijke belangen. Ook moeten zij zich doeltreffender positioneren in de mondiale arena en samenwerken bij huidige en toekomstige internationale onderhandelingen om ervoor te zorgen dat de resultaten in overeenstemming zijn met hun respectieve politieke en strategische prioriteiten.


In den spezifischen Bereichen Krisenmanagement und –prävention sollten beide Kontinente gemeinsam ein System schaffen, das es erlaubt, während des ganzen Krisenverlaufs - von der Frühwarnung bis zu den Folgemaßnahmen – in ständigem Kontakt zu stehen.

Specifiek op het gebied van crisisbeheersing en crisispreventie moeten zij gezamenlijk een stelsel opzetten voor permanent overleg in alle fasen van de crisiscyclus, van vroegtijdige waarschuwing tot herstelmaatregelen.


Diese Zusammenarbeit könnte auf die Privatwirtschaft ausgeweitet werden, um nutzbringende Möglichkeiten für beide Kontinente zu schaffen, z. B. auf Grundlage der Kommissionsmitteilung zu Rohstoffen und der „Mining Vision 2050“ der AU-Kommission.

De samenwerking kan worden gestimuleerd en tot de particuliere sector worden uitgebreid, teneinde wederzijds voordeel te creëren voor beide continenten, bijvoorbeeld op basis van de mededeling van de Commissie over grondstoffen en het mijnbouwperspectief 2050 van de commissie van de Afrikaanse Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Fragen der Sicherheit und der Gefahrenabwehr betreffen alle Verkehrsträger und stellen sich für beide Kontinente.

Alle vervoerswijzen op de twee continenten kampen met veiligheids- en beveiligingsproblemen.


Q. in der Erwägung, dass eine "Partnerschaft zwischen Gleichen" zwar bedeutet, dass die Europäische Union und die Afrikanische Union in Bezug auf die Teilnahme an Diskussionen und politischen Entscheidungen gleichberechtigt sind, die Partnerschaft jedoch auch die unumstößliche Tatsache berücksichtigen sollte, dass beide Kontinente und ihre Institutionen noch immer weit entfernt von Gleichheit in Bezug auf institutionelle Entwicklung, Entscheidungsbefugnis und Mittel sind,

Q. overwegende dat het partnerschap rekening moet houden met de onmiskenbare realiteit dat, hoewel een "partnerschap met gelijkwaardige deelnemers" betekent dat de EU en de AU gelijkwaardig zijn in de zin van deelname aan de discussie en de beleidsvorming, de beide continenten en hun instellingen nog verre van gelijkwaardig zijn in de zin van institutionele ontwikkeling, besluitvormingsmogelijkheden en middelen,


Q. in der Erwägung, dass eine „Partnerschaft zwischen Gleichen“ zwar bedeutet, dass die EU und die Afrikanische Union in Bezug auf die Teilnahme an Diskussionen und politischen Entscheidungen gleichberechtigt sind, die Partnerschaft jedoch auch die unumstößliche Tatsache berücksichtigen sollte, dass beide Kontinente und ihre Institutionen noch immer weit entfernt von Gleichheit in Bezug auf institutionelle Entwicklung, Entscheidungsbefugnis und Mittel sind,

Q. overwegende dat het partnerschap rekening moet houden met de onverbiddelijke realiteit dat, hoewel een “partnerschap met gelijkwaardige deelnemers” betekent dat de EU en de AU gelijkwaardig zijn in de zin van deelname aan de discussie en de beleidsvorming, de beide continenten en hun instellingen nog verre van gelijkwaardig zijn in de zin van institutionele ontwikkeling, besluitvormingsmogelijkheden en middelen,


Nein, das ist eine gemeinsame Strategie beider Kontinente, eine gemeinsame Strategie, der fünf Hauptthemen zugrunde liegen, die für beide Kontinente von Bedeutung sind, und zwar sind das die Themen Frieden und Sicherheit, Klimawandel, Menschenrechte, Bereiche, die – natürlich auch die Migration, fast hätte ich diesen besonders wichtigen Bereich vergessen – das also sind die fünf strukturellen Themen des politischen Dialogs mit Afrika, der, wie ich bereits sagte, Afrika, Europa und die Welt als Ganzes betrifft.

Nee, het betreft hier een gezamenlijke strategie van de beide continenten op basis van vijf thema’s die voor beide continenten belangrijk zijn: vrede en veiligheid, klimaatverandering, mensenrechten, beleidsgebieden die – en natuurlijk ook migratie, mijn excuses, ik vergat dit uiterst belangrijke beleidsgebied - maar dat zijn dus de vijf kernthema’s van een politieke dialoog met Afrika die, zoals ik al zei, Afrika, Europa en de hele wereld aangaat.


9. weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine Freihandelszone EU-Mercosur von ausschlaggebender Bedeutung ist, um die führende Position der Europäischen Union als wichtigster Investitions- und Handelspartner des Mercosur zu verstärken und die interkontinentale Integration zu intensivieren, weshalb sie in Anbetracht der im Rahmen der FTAA vorgeschlagenen Option der kontinentalen Integration dringend verwirklicht werden muss; weist darauf hin, dass die FTAA-Initiatve der Handelsliberalisierung auf dem amerikanischen Kontinent und die Expansion und Öffnung des Mercosur gegenüber den asiatischen und den südafrikanischen Märkten oder den Märkten des Golfkooperationsrates für beide Kontinente ...[+++]

9. 9 benadrukt dat voor de versterking van de leiderspositie van de EU als belangrijkste mede-investeerder en handelspartner van de Mercosur een vrijhandelszone EU-Mercosur tot stand moet worden gebracht ter versterking van de intercontinentale integratie en bepleit deze te beklinken met de in het initiatief voorgestelde continentale integratie; herinnert eraan dat het initiatief inzake de vrijhandelszone van de Amerika's, voor de vrijmaking van de handel op het Amerikaanse continent en de expansie en openstelling van de Mercosur naar de Aziatische markten voor beide continenten van geopolitiek gemeenschappelijk belang is;


Beide Kontinente haben den Wunsch, die Migration besser zu steuern.

Beide continenten verbinden zich ertoe migratie beter te beheersen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide kontinente' ->

Date index: 2022-05-10
w