Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide institutionen sehr zufriedenstellend geantwortet » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist eine sehr wichtige Rechtsvorschrift, die festlegt, wie beide Institutionen in der nächsten parlamentarischen Amtszeit zusammenarbeiten werden.

Het gaat hier om een uiterst belangrijk stuk wetgeving dat zal bepalen hoe beide instellingen in de komende zittingsperiode zullen samenwerken.


Auf die kritischen Anmerkungen in meinem Bericht haben beide Institutionen sehr zufriedenstellend geantwortet, und von daher sehen wir unsere Fragen, unsere Anmerkungen rechtzeitig und umfangreich beantwortet.

Beide instellingen hebben bevredigende antwoorden gegeven op de punten van kritiek uit mijn verslag.


Natürlich könnten wir diese Fragen völlig unabhängig voneinander betrachten, aber meiner Auffassung nach ist es die Aufgabe der politischen Institutionen, pragmatisch zu sein und somit zu verstehen, dass es angesichts dieses enormen Produktionsvolumens, das für Heroin verwendet wird während die Versorgung mit einem Produkt desselben landwirtschaftlichen Ursprungs sehr knapp ist, möglich sein sollte, sozusagen beide Ausgangspunkte mite ...[+++]

Natuurlijk is het mogelijk om deze twee kwesties volkomen los van elkaar te zien, maar ik ben van mening dat het de taak is van politieke instellingen om pragmatisch te zijn en daarom in te zien dat we, nu er gelijktijdig sprake is van een enorme productie voor heroïnedoeleinden en een zwaar tekort aan een product van dezelfde herkomst, deze twee uitgangspunten zouden moeten kunnen combineren.


Die Ergebnisse dieser Zusammenarbeit sind für beide Seiten sehr zufriedenstellend.

De samenwerkingsresultaten zijn voor beide partijen zeer bevredigend geweest.


40. erinnert daran, dass die gegenseitige Abhängigkeit zwischen der Europäischen Union und Russland im Energiesektor sehr schnell zunimmt, und betont, dass rasch für beide Seiten zufriedenstellende technische und rechtliche Lösungen für die Herausforderungen der Zukunft in diesem Bereich gefunden werden müssen;

40. herinnert eraan dat de interactie tussen de EU en Rusland in de energiesector sterk toeneemt en benadrukt dat spoedig technische en juridische oplossingen voor de toekomstige uitdagingen in deze sector moeten worden gevonden die beide partijen tevreden stellen;


Es sei darauf hingewiesen, daß einige Mitgliedstaaten und bestimmte Institutionen sehr viel ausführlicher geantwortet haben als andere und sich dies im Bericht niederschlägt.

Opgemerkt zij dat sommige lidstaten en sommige instellingen veel meer in detail zijn getreden dan andere, hetgeen zijn weerslag vindt in het verslag.


Der Vorsitz gab der Hoffnung Ausdruck, daß diese neue Atmosphäre, zusammen mit den weiteren Überlegungen zu allen Schlüsselfragen des Statuts der MdEP und den Reformbemühungen der Institutionen, eine für beide Parteien zufriedenstellende Lösung in naher Zukunft ermöglichen.

Het voorzitterschap sprak de hoop uit dat dit nieuwe klimaat, tezamen met het verdere beraad over alle belangrijke onderdelen van het statuut van de leden van het Europees Parlement en de hervormingsinspanningen die bij de instellingen hebben plaatsgevonden, in de nabije toekomst zal uitmonden in een voor beide partijen bevredigende oplossing.


Es sei darauf hingewiesen, daß einige Mitgliedstaaten und bestimmte Institutionen sehr viel ausführlicher geantwortet haben als andere und sich dies im Bericht niederschlägt.

Opgemerkt zij dat sommige lidstaten en sommige instellingen veel meer in detail zijn getreden dan andere, hetgeen zijn weerslag vindt in het verslag.


w