Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide galileo bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Vor allem der kommerzielle und der öffentliche Dienst, die beide von GALILEO bereitgestellt werden, sowie geistige Eigentumsrechte werden als Quellen beträchtlicher Einkünfte angesehen.

De commerciële en publiek gereguleerde diensten van GALILEO, alsmede de rechten op de intellectuele eigendom worden gezien als solide bronnen van inkomsten.


In diesem Zusammenhang ist es von wesentlicher Bedeutung, dass das Gesetzgebungsverfahren bezüglich der künftigen Leitungs strukturen des Programms GALILEO unverzüglich abgeschlossen wird und dass das europäische Parlament und der Rat die Leitlinien bestätigen, die sie zuvor gefasst haben. Dies gilt insbesondere hinsichtlich der Dienste, die vom GALILEO-System bereitgestellt werden, damit die Europäische Weltraumorganisation eine endgültige Entscheidung zu den bislang verfolgten technischen Optionen treffen und da ...[+++]

In dit verband is het essentieel dat enerzijds de wetgevingsprocedure voor de verordening inzake de toekomstige beheersstructuren voor het programma zo spoedig mogelijk wordt afgerond en anderzijds dat het Europees Parlement en de Raad hun eerdere voornemens bevestigen. Dit geldt in het bijzonder voor de diensten die met behulp van het GALILEO-systeem zullen worden aangeboden, zodat het Europees Ruimteagentschap de tot dusver gemaakte technische keuzes definitief kan vaststellen, de gemeenschappelijke onderneming onderhandelingen kan gaan voeren met het oog op de keuze van de exploitant van het systeem en de Toezichtautoriteit de concess ...[+++]


Solche Mittel sollten hauptsächlich für die Tätigkeiten bereitgestellt werden, die mit der Errichtungsphase des Programms Galileo, einschließlich der Verwaltungs- und Überwachungsmaßnahmen in dieser Phase, sowie mit dem Betrieb des Systems, das aus dem Programm Galileo hervorgegangen ist, einschließlich der vorgeschalteten oder vorbereitenden Maßnahmen für diese Phase, und Maßnahmen mit dem Betrieb des Systems EGNOS zusammenhängen.

Dergelijke toewijzingen zouden in hoofdzaak moeten worden toegekend voor activiteiten met betrekking tot de stationeringsfase van het Galileo-programma, met inbegrip van de acties voor het beheer van en het toezicht op deze fase, en activiteiten in verband met de exploitatie van het door het Galileo-programma ingestelde systeem, met inbegrip van de acties voorafgaand aan of ter voorbereiding van deze fase, en de exploitatie van het ...[+++]


Der PRS ist einer von fünf Diensten, die vom Satellitennavigationssystem Galileo bereitgestellt werden sollen.

De PRS is een van de vijf diensten die door het Galileo-satellietnavigatiesysteem worden aan­geboden.


Finanzierungsinstrumente gemäß Teil 1 Titel VIII der Haushaltsordnung können durch Beteiligung an einem gewidmeten Anlagefonds, der durch Mittel des Programms, andere Anleger oder beides finanziert werden kann, bereitgestellt werden.

Financiële instrumenten die zijn vastgelegd in Titel VIII van Deel I van het Financieel Reglement, kunnen worden verschaft middels een speciaal investeringsvehikel, dat kan worden gefinancierd door middelen van het programma, door andere investeerders of door beide.


Der öffentlich-staatliche Dienst ist einer von fünf Diensten, die vom Satellitennavigationssystem Galileo bereitgestellt werden sollen.

De overheidsdienst (publiek gereguleerde dienst) is een van de vijf diensten die worden aangeboden door het Galileo-satellietnavigatiesysteem.


Der künftig von Galileo bereitgestellte öffentliche regulierte Dienst (PRS) kann für Notfalldienste und Gefahrentransporte sowie in den Bereichen Energie, Telekommunikation und Verteidigung eingesetzt werden.

De toekomstige overheidsdiensten ("publiek gereguleerde diensten", PRS) van Galileo kunnen voor hulpdiensten en kritieke transporten, of op de gebieden energie, telecommunicatie en defensie worden ingezet.


Beide Produktarten (für Verbraucher bestimmte Produkte und auf den Verbrauchermarkt gelangende Produkte) können Verbrauchern kostenlos überlassen oder von Verbrauchern erworben oder Verbrauchern im Rahmen einer Dienstleistung bereitgestellt werden.

Zowel de producten die bestemd zijn voor de consument als de „gemigeerde” producten kunnen gratis aan de consument worden gegeven, kunnen door de consument worden aangekocht en kunnen aan de consument worden geleverd in het kader van een dienstverlening.


Infrastrukturkomponenten, die unabhängig von den vorgenannten Dienstleistungsaufträgen bereitgestellt werden, wie das von der Aufsichtsbehörde für das Europäische GNSS (GSA) betriebene Galileo-Sicherheitsüberwachungszentrum.

Infrastructuuronderdelen die los van bovengenoemde dienstenovereenkomsten worden geleverd, zoals het door de Europese GNSS-toezichtautoriteit te beheren Galileo-Centrum voor de beveiligingscontrole.


Der öffentlich-staatliche Dienst ist einer von fünf Diensten, die vom Satellitennavigationssystem Galileo bereitgestellt werden sollen.

De publiek gereguleerde dienst is een van de vijf diensten die worden aangeboden door het Galileo-satellietnavigatiesysteem.


w