Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzungsfaktoren
Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbauarbeiten
Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbaubetriebe
Faktoren in der Pathogenese
Geologische Faktoren beim Flughafenbau
Limitierenden Faktoren

Traduction de «beide faktoren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbauarbeiten | Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbaubetriebe

impact van geologische factoren op mijnbouwactiviteiten


in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie


Begrenzungsfaktoren | limitierenden Faktoren

begrenzende factoren | beperkende faktoren


Register möglicher gesundheitsgefährdender Faktoren am Arbeitsplatz

beroepsmatige blootstellingsmatrix




geologische Faktoren beim Flughafenbau

geologische factoren bij de bouw van luchthavens | geologische factoren bij luchthavenconstructie


für Veränderungen von Lebensmitteln bei der Lagerung verantwortliche Faktoren ermitteln

factoren identificeren die veranderingen tijdens de opslag van voedingsmiddelen veroorzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tatsächlich schätzten die meisten SWOT-Analysen einen oder beide Faktoren zusammen als die bedeutendsten ein.

In het merendeel van de SWOT-analyses werd zelfs het meeste belang gehecht aan één van deze factoren of aan allebei.


Betroffen sind in erster Linie langandauernde Konflikte, aber auch Krisen infolge der kumulativen Wirkung wiederkehrender Naturkatastrophen, oder sogar Situationen, in denen beide Faktoren zusammenkommen.

Dit betreft met name langdurige conflictsituaties, maar kan ook betrekking hebben op crises die veroorzaakt worden door het cumulatieve effect van terugkerende natuurrampen of zelfs een combinatie van deze twee.


Frieden und Sicherheit in den Entwicklungsländern wurden von 44 % der Befragten als wichtigste Herausforderung im Bereich Entwicklung und Zusammenarbeit genannt – ein Grund hierfür könnte sein, dass beides wichtige Faktoren für die Bekämpfung der Ursachen der irregulären Migration sind.

Vrede en veiligheid in ontwikkelingslanden wordt door 41% van de respondenten als de belangrijkste taak in het kader van het Europees Jaar voor ontwikkeling en samenwerking genoemd, wat wellicht te verklaren is door het feit dat dit belangrijke factoren zijn voor de aanpak van de dieperliggende oorzaken van de irreguliere migratie.


Bei der Risikoanalyse können einer oder beide der folgenden Faktoren berücksichtigt werden:

Bij de risicoanalyse mag rekening worden gehouden met één van of allebei de volgende omstandigheden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vorerwähnte durchschnittliche Fortschritt, der durch die Mitgliedstaaten erzielt wurde, kann als recht positiv betrachtet werden, wenn man den Kontext einer beträchtlichen Verschlechterung der sozioökonomischen Lage im Zeitraum 2008-2009 wegen der weltweiten Krise aber auch die Reform berücksichtigt, der die Politik für den Zeitraum 2007-2013 unterzogen wurde, da beide Faktoren starke Auswirkungen auf die Umsetzung hatten.

Die gemiddelde vooruitgang die door de lidstaten is geboekt kan redelijk worden geacht tegen de achtergrond van de ernstige verslechtering van de sociaal-economische situatie in 2008 en 2009 als gevolg van de wereldwijde crisis, maar ook gezien de hervorming die in het beleid is aangebracht voor de periode 2007-2013, aangezien beide factoren van grote invloed zijn geweest op de uitvoering.


Die wahrscheinlichste Erklärung ist jene, dass beide Faktoren wesentlich zu einer niedrigeren Inflation und ihrer niedrigeren Volatilität beigetragen haben.

Het meest voor de hand liggende antwoord is dat deze beide factoren in belangrijke mate hebben bijgedragen aan de beperking van de inflatie en van de inflatieschommelingen.


6. stellt fest, dass die Unsicherheit eine ernsthafte Bedrohung für die Umsetzung und den Erfolg von Hilfsmaßnahmen sowie die gleichmäßige geographische Verteilung von Hilfsmaßnahmen darstellt; betont, dass sowohl die Sicherheitslage als auch die geographische Verteilung von Hilfsleistungen verbessert werden muss, da sich beide Faktoren gegenseitig verstärken.

6. merkt op dat de onveiligheid een ernstig gevaar vormt voor de tenuitvoerlegging en de doeltreffendheid van hulp alsook voor de homogene geografische spreiding van hulp; benadrukt de noodzaak om de veiligheidssituatie en de geografische spreiding van hulp te verbeteren aangezien beide factoren elkaar versterken;


Beide Faktoren betreffen insbesondere die weibliche Bevölkerung der EU, da der Aspekt der Gleichstellung von Männern und Frauen in alle Tätigkeitsfelder integriert werden muss, die in den Rahmen des interkulturellen Dialogs fallen.

Deze beide componenten betreffen met name de vrouwelijke bevolking in de EU en daarom moet de gendergelijkheidsdimensie worden opgenomen in alle acties van de interculturele dialoog.


12. betont die für das Wachstum entstehenden Risiken einer Steigerung der Zinssätze im Kontext eines unbeständigen Aufschwungs und weist auf die Risiken hin, die mit der Entwicklung des Euro-Wechselkurses und des Ölpreises verbunden sind, da beide Faktoren wegen ihrer Auswirkung auf die Kaufkraft der Haushalte bei dem schwachen Wachstum im Jahr 2005 eine Rolle gespielt haben; regt zum Nachdenken darüber an, ob im Euroraum Öl und Ölprodukte in Euro statt in Dollar abgerechnet werden könnten und welche Möglichkeiten sich daraus für den Euroraum ergeben könnten;

12. wijst in verband met deze stijging op het gevaar dat de rentetarieven toenemen terwijl het herstel nog fragiel is en vestigt de aandacht op de gevaren die zijn verbonden aan de ontwikkeling van de eurokoers en de olieprijs, factoren die ertoe hebben bijgedragen dat de groei in 2005 zwak was vanwege hun invloed op de koopkracht van de huishoudens; stelt voor om na te gaan of het in de eurozone haalbaar en mogelijk is de prijs van olie en olieproducten in euro's in plaats van in dollars uit te drukken;


Mit Hilfe des erweiterten ENGL wird ferner die vorhandene wissenschaftliche Exzellenz stärkere Verbreitung finden, und in der vergrößerten EU wird das politische Vorgehen besser aufeinander abgestimmt sein, beide Faktoren werden der Förderung und Entwicklung des Europäischen Forschungsraums (EFR) dienlich sein.

Het uitgebreide ENGL zal ook de Europese Onderzoeksruimte (EOR) helpen bevorderen en ontwikkelen door de beschikbare wetenschappelijke deskundigheid te vergroten en te verzekeren dat in de uitgebreide EU de regels worden nageleefd.


w