12. stellt fest, dass die Maßnahmen der Kommission aus dem Energieeffizienz-Aktionsplan und dem Aktionsplan für Biomasse nicht in das Arbeitsprogramm der Kommission f
ür 2008 aufgenommen wurden, und dass bei der Umsetzun
g der angekündigten Aktionen erhebliche Verzögerungen auftraten; fordert die Kommission auf, ihr Arbeitsprogramm z
u aktualisieren, um beide Aktionspläne umfassend zu berücksichtigen, und damit die EU dabei zu unters
...[+++]tützen, ihre Ziele in den Bereichen erneuerbare Energien und Energieeffizienz zu erreichen; 12. merkt op dat de in het Actieplan inzake energie-efficiëntie en het Actieplan inzake biomassa vermelde initiatieven van de Commissie niet zijn opgenomen in het haar werkprogramma voor 2008, en wijst er voorts op dat er bij de uitvoering van de toegezegde maatregelen ernstige vertragingen zijn opgetreden; roept de Commissie ertoe op haar werkprogramma zodanig te ac
tualiseren dat deze beide programma's daarin ten
volle tot hun recht komen, zodat de EU beter kan voldoen aan de doelstellingen op het gebied van hernieuwbare energie en
...[+++]energie-efficiëntie;