Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingte Beibehaltung
Beibehaltung eines Rechts
Bestände zum Ende des Wirtschaftsjahres
Geschäftsjahr
Olivenöl-Wirtschaftsjahr
Wirtschaftsjahr

Vertaling van "beibehaltung wirtschaftsjahr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Olivenöl-Wirtschaftsjahr

verkoopseizoen voor olijfolie




Bestände zum Ende des Wirtschaftsjahres

voorraden aan het einde van het oogstjaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierzu wäre eine vorübergehende Beibehaltung der Quote ohne Umstrukturierungsabgabe für das Wirtschaftsjahr 2006/2007 erforderlich.

Hiervoor zou een tijdelijke verhoging van het quotum nodig zijn, zonder herstructureringsheffing voor het verkoopseizoen 2006-2007.


Diese Verordnung sieht für das Wirtschaftsjahr 2003/2004 sowie für das Wirtschaftsjahr 2004/2005 insbesondere die Beibehaltung der gemeinschaftlichen Beteiligung an den Ausgaben der Dienststellen vor, die bestimmte Kontrollen im Rahmen der Beihilferegelung für die Olivenölerzeugung wahrnehmen.

Deze verordening bepaalt met name dat voor de verkoopseizoenen 2003/2004 en 2004/2005, de Gemeenschap blijft bijdragen aan de uitgaven van de bureaus die bepaalde controles verrichten in het kader van de steunregeling voor de olijfolieproductie.


Die Zuckerrohrproduktion in Spanien hat besondere Schwierigkeiten, sich gegenüber anderen Kulturpflanzen zu behaupten; um die Beibehaltung dieser begrenzten Erzeugung zu ermöglichen, ist Spanien zu ermächtigen, in den nächsten fünf Wirtschaftsjahren eine innerstaatliche Beihilfe für die Zuckerrohrproduktion in gleicher Höhe und zu den gleichen Bedingungen wie im Wirtschaftsjahr 2000/2001 zu gewähren.

De suikerrietproductie in Spanje heeft met specifieke problemen te kampen om zich ten opzichte van andere culturen te handhaven; om handhaving van deze beperkte productie mogelijk te maken dient Spanje te worden gemachtigd om voor de vijf volgende verkoopseizoenen een nationale steun toe te kennen voor eenzelfde bedrag en onder dezelfde voorwaarden als voor het verkoopseizoen 2000/2001.


Die Zuckerrohrproduktion in Spanien hat besondere Schwierigkeiten, sich gegenüber anderen Kulturpflanzen zu behaupten; um die Beibehaltung dieser begrenzten Erzeugung zu ermöglichen, ist Spanien zu ermächtigen, in den nächsten fünf Wirtschaftsjahren eine innerstaatliche Beihilfe für die Zuckerrohrproduktion in gleicher Höhe und zu den gleichen Bedingungen wie im Wirtschaftsjahr 2000/2001 zu gewähren.

De suikerrietproductie in Spanje heeft met specifieke problemen te kampen om zich ten opzichte van andere culturen te handhaven; om handhaving van deze beperkte productie mogelijk te maken dient Spanje te worden gemachtigd om voor de vijf volgende verkoopseizoenen een nationale steun toe te kennen voor eenzelfde bedrag en onder dezelfde voorwaarden als voor het verkoopseizoen 2000/2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1b Die Kommission unterbreitet einen Vorschlag zur Verlängerung der Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 1665/1999, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2082/1999, für das Wirtschaftsjahr 2000/2001 und zur Beibehaltung der geltenden Bestimmungen für den Höchstfeuchtigkeitsgehalt von Getreide, das von den Interventionsstellen angekauft wird, für das Wirtschaftsjahr 2000/2001.

Artikel 1 ter De Commissie dient een voorstel in voor de verlenging van de geldigheidsduur van verordening (EG) nr. 1665/1999, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 2082/1999, voor het verkoopseizoen 2000/01 en handhaving van de huidige bepalingen inzake het maximumvochtgehalte voor graan dat in het verkoopseizoen 2000/01 door de interventiebureaus wordt aangekocht.


Deshalb unterbreiten wir diesen Vorschlag, der eigentlich ein Vorschlag zur Beibehaltung ist, und wir sagen der Kommission, daß sie unverzüglich, spätestens für das Wirtschaftsjahr 2002/2003, Vorschläge erarbeiten muß, die eine Verbesserung dieser Regelung ohne Kürzung der Beihilfe bedeuten.

Wij beseffen maar al te goed dat er ernstig in de begroting is gesnoeid en dat de Commissie ervan uitgaat dat wij de geplande restricties niet zullen kunnen naleven indien de steun niet wordt ingekort. Welnu, uitgerekend daarom dienen wij dit voorstel in. Het gaat in wezen immers om een voorstel dat instandhouding betracht. Wij dringen er bij de Commissie dan ook op aan dat zij onverwijld, uiterlijk voor het einde van het verkoopseizoen 2000-2003, voorstellen uitwerkt die de huidige regeling verbeteren zonder dat de steun wordt verminderd.


Beibehaltung im Wirtschaftsjahr 1994/1995 Der Rat hat bei Annahme des Vorschlags der Kommission, die am 30. Juni 1993 auslaufenden Regelungen der Zuckermarktorganisation im Wirtschaftsjahr 1993/94 unverändert beizubehalten, die Kommission aufgefordert, ihm bis spätestens 1. Oktober 1993 einen Vorschlag für die Zuckermarktorganisation für das am 1. Juli 1994 beginnenden Wirtschaftsjahr vorzulegen.

Verlenging van de regelingen voor het verkoopseizoen 1994/1995 Toen de Raad in juni 1993 het voorstel van de Commissie aannam om de regelingen voor de suikersector, die op 30 juni 1993 afliepen, zonder meer voor het verkoopseizoen 1993/1994 te verlengen, gaf hij de wens te kennen dat de Commissie uiterlijk op 1 oktober 1993 haar voorstel zou indienen inzake de regeling voor de periode die op 1 juli 1994 zou ingaan.


Seidenraupen Die Kommission ist der Auffassung, daß bei Beibehaltung des Beihilfebetrags von 110,41 ECU/Brutschachtel im Wirtschaftsjahr 1994/95 diese Erzeugung in den wenigen Gemeinschaftsregionen, die sie betreiben, fortgesetzt werden kann.

Zijderupsen De Commissie is van mening dat door de steun voor het verkoopseizoen 1994/1995 opnieuw vast te stellen op 110,41 ecu/doos eieren, deze teelt in de enkele betrokken gebieden van de Gemeenschap zal kunnen worden voortgezet.


Die Kommission sollte normalerweise eine Verringerung der Milchquoten um 2 % und die Beibehaltung oder Revision der Griechenland, Italien und Spanien für das Wirtschaftsjahr 1994/95 zugewiesenen Garantiemengen be- schliessen.

De Commissie zou normaliter voor het melkprijsjaar 1994/95 een verlaging van de melkquota moeten voorstellen met 2 %, en handhaving of herziening van de gegarandeerde hoeveelheden voor Griekenland, Italië en Spanje.


Zu der 3%igen Senkung des Interventionspreises für Butter (eine Senkung um 2 % im Wirtschaftsjahr 1994/95 wurde bereits beschlossen) bemerkte Herr Steichen: "Ich weiß natürlich, daß sich unter den Erzeugern Besorgnis breit macht, wenn Preissenkungen vorgeschlagen werden. Dennoch müssen sie den Realitäten ins Auge sehen und erkennen, daß die Beibehaltung des Butterpreises auf der derzeitigen Höhe das sicherste Mittel ist, damit die billigeren Substitute den Marktanteil von Butter weiter schmälern, was unweigerlich eine stärkere Verring ...[+++]

Met betrekking tot de voorgestelde extra verlaging van de interventieprijs voor boter met 3 % (een verlaging met 2 % voor 1994/1995 is reeds vastgesteld) merkte de heer Steichen op : "Ik ben mij terdege bewust van de zorgen van de producenten wanneer prijsverlagingen worden voorgesteld, maar zij moeten de werkelijkheid onder ogen zien en erkennen dat handhaving van de boterprijzen op het huidige peil een absolute garantie is dat goedkopere substituten het marktaandeel van boter zullen blijven aantasten, wat onvermijdelijk leidt tot grotere verlaging van de melkquota dan anders nodig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beibehaltung wirtschaftsjahr' ->

Date index: 2024-07-02
w