Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beibehaltung oder abschaffung » (Allemand → Néerlandais) :

S. in der Erwägung, dass das Verfassungsgericht der Republik Korea am 25. Februar 2010 mit einer 5:4 Mehrheit zu dem Ergebnis gelangte, dass die Todesstrafe verfassungskonform sei, dass aber die Richter auch betont haben, dass die Frage nach der Beibehaltung oder der Abschaffung der Todesstrafe eher in der Nationalversammlung diskutiert werden solle als im Rahmen verfassungsrechtlicher Verfahren, sowie in der Erwägung, dass das Verfassungsgericht seine Entscheidung mit 5 Stimmen bei 4 Ablehnungen fällte, wogegen die Entscheidung aus dem Jahre 1996 mit 7:2 Stimmen getroffen worden war,

S. overwegende dat het Grondwettelijk Hof van de Zuid-Korea op 25 februari 2010 met een meerderheid van vijf tegen vier heeft besloten dat de doodstraf grondwettelijk is; niettemin overwegende dat de rechters hierbij benadrukten dat de kwestie van de instandhouding dan wel afschaffing van de doodstraf in het nationale parlement moet worden besproken, niet tijdens een constitutionele rechtszaak; overwegende dat het Grondwettelijk Hof deze uitspraak heeft gedaan met vijf stemmen vóór en vier stemmen tegen, terwijl de verhouding bij de ...[+++]


32. ist sich bewusst, dass die Anreicherung einen unmittelbaren Einfluss auf das Produktionsniveau hat, da sie zu einer Zunahme des Hektarertrags führen kann; unterstreicht jedoch, dass die Frage der Beibehaltung oder Abschaffung der Beihilfen für Mostkonzentrat und rektifiziertes Mostkonzentrat eng und unauflöslich mit der Abschaffung oder Beibehaltung der Anreicherung mit Saccharose zusammenhängt, wobei in diesem Zusammenhang auf die Senkung des Zuckerpreises infolge der Reform der GMO Zucker, die unterschiedlichen Weinbautraditionen der Mitgliedstaaten, die Frage, ob die quantitative Beschränkung der Anwendung derartiger Weinbereitun ...[+++]

32. is zich ervan bewust dat verrijking een directe invloed heeft op de productieniveaus, aangezien het kan leiden tot een toename van de geproduceerde hoeveelheid per hectare; wijst er evenwel op dat het handhaven of afschaffen van steun voor geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde most onlosmakelijk is verbonden met de afschaffing of handhaving van verrijking met sacharose (chaptalisatie), mede in aanmerking genomen de daling van de suikerprijs ten gevolg van de hervorming van de GMO voor suiker, de uiteenlopende oenologische tradities in de lidstaten, de wenselijkheid en technische haalbaarheid van het beperken ...[+++]


32. ist sich bewusst, dass die Anreicherung einen unmittelbaren Einfluss auf das Produktionsniveau hat, da sie zu einer Zunahme des Hektarertrags führen kann; unterstreicht jedoch, dass die Frage der Beibehaltung oder Abschaffung der Beihilfen für Mostkonzentrat und rektifiziertes Mostkonzentrat eng und unauflöslich mit der Abschaffung oder Beibehaltung der Anreicherung mit Saccharose zusammenhängt, wobei in diesem Zusammenhang auf die Senkung des Zuckerpreises infolge der Reform der GMO Zucker, die unterschiedlichen Weinbautraditionen der Mitgliedstaaten, die Frage, ob die quantitative Beschränkung der Anwendung derartiger Weinbereitun ...[+++]

32. is zich ervan bewust dat verrijking een directe invloed heeft op de productieniveaus, aangezien het kan leiden tot een toename van de geproduceerde hoeveelheid per hectare; wijst er evenwel op dat het handhaven of afschaffen van steun voor geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde most onlosmakelijk is verbonden met de afschaffing of handhaving van verrijking met sacharose (chaptalisatie), mede in aanmerking genomen de daling van de suikerprijs ten gevolg van de hervorming van de GMO voor suiker, de uiteenlopende oenologische tradities in de lidstaten, de wenselijkheid en technische haalbaarheid van het beperken ...[+++]


34. ist sich bewusst, dass die Anreicherung einen unmittelbaren Einfluss auf das Produktionsniveau hat, da sie zu einer Zunahme des Hektarertrags führen kann; unterstreicht jedoch, dass die Frage der Beibehaltung oder Abschaffung der Beihilfen für rektifiziertes Mostkonzentrat eng und unauflöslich mit der Abschaffung oder Beibehaltung der Anreicherung mit Saccharose zusammenhängt, wobei in diesem Zusammenhang auf die Senkung des Zuckerpreises infolge der Reform der GMO Zucker, die unterschiedlichen Weinbautraditionen der Mitgliedstaaten, die Frage, ob die Beschränkung der Anwendung derartiger Weinbereitungsmethoden angezeigt und technis ...[+++]

34. is zich ervan bewust dat verrijking een directe invloed heeft op de productieniveaus, aangezien het kan leiden tot een toename van de geproduceerde hoeveelheid per hectare; wijst er evenwel op dat het handhaven of afschaffen van steun voor geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde most onlosmakelijk is verbonden met de afschaffing of handhaving van verrijking met sacharose, mede in aanmerking genomen de daling van de suikerprijs ten gevolg van de hervorming van de GMO voor suiker, de uiteenlopende oenologische tradities in de lidstaten, de wenselijkheid en technische haalbaarheid van het beperken van dergelijke ...[+++]


B. in der Erwägung, dass das Verfassungsgericht der Republik Korea am 25. Februar 2010 mit einer Mehrheit von fünf gegen vier Stimmen entschied, dass die Todesstrafe verfassungsgemäß ist, die Richter aber gleichzeitig unterstrichen, dass die Debatte über die Abschaffung oder Beibehaltung der Todesstrafe in der Nationalversammlung und nicht vor dem Verfassungsgericht stattfinden sollte,

B. overwegende dat het Grondwettelijk Hof van de Republiek Korea op 25 februari 2010 met een meerderheid van vijf tegen vier heeft besloten dat de doodstraf grondwettelijk is; overwegende niettemin dat de rechters hierbij benadrukten dat de kwestie van de instandhouding dan wel afschaffing van de doodstraf in het nationale parlement moet worden besproken, niet tijdens een constitutionele rechtszaak,


Es gibt drei Möglichkeiten: Anhebung der Beihilfe für Most als Ausgleich für die Senkung des Zuckerpreises, Beibehaltung der Höhe der Beihilfe, was das Gleichgewicht stören könnte, oder die Abschaffung der Beihilfe mit einem Verbot der Verwendung von Zucker.

Er zijn drie mogelijkheden: de steun voor most verhogen om de verlaging van de suikerprijs te compenseren, het steunniveau ongewijzigd laten, wat het evenwicht kan verstoren, of de steun afschaffen en het gebruik van suiker verbieden.


Es gibt drei Möglichkeiten: Anhebung der Beihilfe für Most als Ausgleich für die Senkung des Zuckerpreises, Beibehaltung der Höhe der Beihilfe, was das Gleichgewicht stören könnte, oder die Abschaffung der Beihilfe mit einem Verbot der Verwendung von Zucker.

Er zijn drie mogelijkheden: de steun voor most verhogen om de verlaging van de suikerprijs te compenseren, het steunniveau ongewijzigd laten, wat het evenwicht kan verstoren, of de steun afschaffen en het gebruik van suiker verbieden.


Beibehaltung oder Abschaffung des Erfordernisses der beiderseitigen Strafbarkeit als Bedingung für die Anerkennung;

- de handhaving of schrapping van het vereiste van dubbele strafbaarheid als voorwaarde voor de erkenning;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beibehaltung oder abschaffung' ->

Date index: 2021-09-07
w