Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beibehaltung des unchr-systems " (Duits → Nederlands) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid Nr. 229. 503 vom 9. Dezember 2014 in Sachen der Gemeinde Villers-le-Bouillet und anderer gegen die Wallonische Region, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel L4211-3 § 5 des wallonischen Kodex der lokalen Demok ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest nr. 229.503 van 9 december 2014 in zake de gemeente Villers-le-Bouillet en anderen tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat werd ingevoegd bij het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene o ...[+++]


Mehrere Gemeinden haben sich für die Beibehaltung des Systems der automatisierten Wahl entschieden.

Verschillende gemeenten hebben ervoor gekozen het systeem van de geautomatiseerde stemming te behouden.


Bei allen drei Optionen sieht die Kommission die Beibehaltung des derzeitigen Systems mit zwei Säulen vor: einer ersten Säule (Direktzahlungen und markt­bezogene Maßnahmen mit klaren, auf EU-Ebene festgelegten Regeln) und einer zweiten Säule (mehrjährige Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, wobei die verschiedenen Möglichkeiten auf EU-Ebene festgelegt werden, die Entscheidung aber, welche Regelungen letztlich angewendet werden, den Mitglied­staaten oder Regionen im Rahmen einer gemeinsamen Verwaltung überlassen bleibt).

De Commissie is van plan in alle drie de opties het huidige tweepijlersysteem te behouden – een eerste pijler (rechtstreekse betalingen en marktmaatregelen; hiervoor zijn de regels duidelijk vastgesteld op EU-niveau) en een tweede pijler (onder meer meerjarenmaatregelen voor plattelandsontwikkeling; hiervoor wordt het optiekader op EU-niveau vastgesteld, maar de uiteindelijke keuze van de regelingen wordt, in het kader van gezamenlijk beheer, aan de lidstaten of de regio’s overgelaten).


4. begrüßt die Beibehaltung des UNCHR-Systems unabhängiger „Sonderverfahren“, die grundlegende Fortschritte bei der Entwicklung und Schaffung von Menschenrechtsschutzmechanismen darstellen; stellt fest, dass diese Sonderverfahren nach einem Jahr revidiert werden sollen, und fordert die EU auf, ihre Beibehaltung und Stärkung wachsam zu verfolgen;

4. is verheugd over het feit dat het UNCHR-systeem van onafhankelijke "speciale procedures", die een belangrijke vooruitgang betekenen waar het de vaststelling van normen en de invoering van mechanismen voor de bescherming van de mensenrechten betreft; wijst erop dat deze speciale procedures binnen een jaar opnieuw zullen worden bekeken en dringt er bij de EU op aan erop toe te zien dat deze ook effectief worden gehandhaafd en verscherpt;


4. begrüßt die Beibehaltung des UNCHR-Systems der unabhängigen Sonderverfahren, das ein großer Fortschritt bei der Setzung von Richtwerten und der Schaffung von Mechanismen zum Schutz der Menschenrechte bietet; stellt fest, dass diese Sonderverfahren innerhalb eines Jahres überprüft werden sollen, und fordert die EU auf, wachsam darauf zu achten, dass sie erhalten und gestärkt werden;

4. spreekt zijn waardering uit voor de handhaving van het UNHCR-systeem van onafhankelijke "bijzondere procedures" die een belangrijke vooruitgang vormen voor de bepaling van normen en de schepping van mechanismen voor de bescherming van de mensenrechten; stelt vast dat deze bijzondere procedures ieder jaar opnieuw worden bezien en verzoekt de EU waakzaam te blijven om ervoor te zorgen dat zij worden gehandhaafd en verstevigd;


87. appelliert an die Kommission, zur Beibehaltung des derzeitigen Systems der staatlichen Finanzierung des Amateursports durch die Beiträge von staatlichen Lotterien und im Allgemeininteresse tätigen lizenzierten Glücksspielbetreibern, beizutragen, um beständige Finanzierungsquellen für den Amateursport zu sichern;

87. verzoekt de Commissie het huidige systeem van overheidsfinanciering van amateursport via bijdragen van staatsloterijen en in het algemeen belang opererende erkende gokdiensten te helpen handhaven, teneinde een onafgebroken financiering van amateursport te waarborgen;


79. appelliert an die Kommission, zur Beibehaltung des derzeitigen Systems der staatlichen Finanzierung des Amateursports durch die Beiträge von staatlichen Lotterien und Lizenzorganen, die Glücksspiele zu Gunsten des Allgemeininteresses betreiben, beizutragen, um beständige Finanzierungsquellen für den Amateursport zu sichern;

79. verzoekt de Commissie het huidige systeem van overheidsfinanciering van amateursport via bijdragen van staatsloterijen en in het algemeen belang opererende erkende gokdiensten te helpen handhaven, teneinde een onafgebroken financiering van amateursport te waarborgen;


Schätzungen zufolge würde die Beibehaltung des derzeitigen Systems 2013 zu Beständen von insgesamt von 18,9 Mt (davon 15,6 Mt Mais) führen.

Geraamd wordt dat de handhaving van het huidige systeem zou leiden tot een totale hoeveelheid van 18,9 miljoen ton (waarvan 15,6 miljoen ton maïs) in 2013.


B. überzeugt von der Zweckmäßigkeit einer Beibehaltung des einheitlichen Systems des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten, wie es mit Verordnung (EWG) Nr. 1969/88 des Rates eingeführt worden ist, ungeachtet der Tatsache, dass dieses System in den letzten Jahren praktisch nicht in Anspruch genommen worden ist,

B. ervan overtuigd dat het zinvol is het geïntegreerd mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten, ingevoerd bij Verordening (EEG) 1969/88 van de Raad , te handhaven, al is daar de laatste jaren praktisch geen gebruik van gemaakt,


In diesem Dokument werden die unterschiedlichen Auswirkungen der Beibehaltung des derzeitigen Systems der Erschöpfung der Rechte aus Handelsmarken in der Gemeinschaft einerseits und des Übergangs zu einem System der internationalen Erschöpfung dieser Rechte andererseits dargelegt, es wird jedoch derzeit noch keinerlei politische Empfehlung zugunsten einer dieser Möglichkeiten ausgesprochen.

In dat document worden de uiteenlopende gevolgen beschreven van handhaving van het huidige systeem van communautaire uitputting van merkrechten, enerzijds, en van overschakeling op een systeem van internationale uitputting van die rechten, anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beibehaltung des unchr-systems' ->

Date index: 2024-09-08
w