Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingte Beibehaltung
Beibehaltung
Beibehaltung eines Rechts
Beibehaltung von Steuergrenzen
Embryotransfer-Technikerin
Kokillengießer
Kokillengussmechanikerin
Roll over
Schwerpunkt
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer
Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer
Verbot

Traduction de «beibehaltung des schwerpunkts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Embryotransfer-Technikerin | Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer/Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer

embryowinner | paraveterinair | dierenartsassistent | embryotransplanteur


Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik/Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik

dierenverpleegster | veterinair verpleegkundige | dierenverpleegkundige | dierenverpleger


Gießereimechanikerin Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss | Kokillengießer | Gießereimechaniker Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss/Gießereimechanikerin Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss | Kokillengussmechanikerin

coquillegieter | coquillegietster








Beibehaltung von Steuergrenzen

belastinggrenzen handhaven


durch internationale Vereinbarungen eine dauernde Beibehaltung der Zoelle zu vereinbaren | Verbot

verbod om door middel van internationale overeenkomsten de douanerechten te consolideren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. unterstützt einen pragmatischeren Ausbau der künftigen Beziehungen zu Russland unter Beibehaltung der Konzentration auf die vier gemeinsamen Räume und auf die Notwendigkeit des rechtzeitigen Abschlusses eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, wobei der Schwerpunkt auf konkrete Zusammenarbeit, gemeinsame Projekte sowie die Umsetzung der bislang eingegangenen Verpflichtungen und Vereinbarungen gelegt wird; bekräftigt seine Unterstützung für ein neues Abkommen, das über eine rein wirtschaftliche Zusammenarbeit hinausre ...[+++]

3. steunt het voornemen de toekomstige betrekkingen met Rusland op pragmatischer wijze te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan de vier gemeenschappelijke ruimten en de noodzaak in de nabije toekomst te beschikken over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, en door vooral de nadruk te leggen op gecoördineerde praktische samenwerking, gemeenschappelijke projecten en tenuitvoerlegging van tot dusverre gedane toezeggingen en gesloten overeenkomsten; geeft nogmaals uiting aan zijn steun voor een nieuwe overeenkomst die niet alleen zuiver economische samenwerking omvat, maar eveneens de sectoren d ...[+++]


2. bekundet seine Unterstützung für den pragmatischeren Ausbau der künftigen Beziehungen zu Russland unter Beibehaltung der Konzentration auf die vier gemeinsamen Räume und auf die Notwendigkeit eines neuen Rahmenabkommens, wobei der Schwerpunkt auf konkrete Zusammenarbeit, gemeinsame Projekte und die Umsetzung der bisher eingegangenen Verpflichtungen und Vereinbarungen gelegt werden soll;

2. steunt het voornemen de toekomstige betrekkingen met Rusland op een pragmatischer wijze te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan de vier gemeentelijke ruimten en de noodzaak van een nieuwe kaderovereenkomst, en met name te werken aan concrete samenwerking, gemeenschappelijke projecten en eerbiediging van bestaande toezeggingen en overeenkomsten;


anhaltende Bedrohungen für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen angesichts mangelnder Fortschritte bei der Steigerung der Beschäftigungsquote und der Verringerung der Schuldenlast; das Ausmaß weiterer Reformen der Steuersysteme und Verbesserungen der Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte, das erforderlich wäre, um die Beschäftigungsziele der EU zu erreichen; das erhebliche Potenzial zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit im Dienstleistungsbereich durch die Beseitigung der Hindernisse für den Zugang zu den netzgebundenen Wirtschaftszweigen, was die Effizienz und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern dürfte; Beibehaltung des Schwerpunkts auf Forsc ...[+++]

de huidige bedreigingen voor de langetermijnhoudbaarheid van de overheidsfinanciën, gelet op de geringe vooruitgang die geboekt wordt op het stuk van een verhoging van de arbeidsparticipatie en verlaging van de schuldenlast; de mate waarin een verdere hervorming van de belasting- en uitkeringsstelsels en een verhoogde flexibiliteit van de arbeidsmarkten nodig zijn om de EU-werkgelegenheidsdoelstelling te halen; de aanzienlijke ruimte die er nog is voor een betere mededinging, met name in de dienstensector en door een onbelemmerde toegang tot de netwerkindustrieën, met een grotere efficiëntie en meer banen als resultaat; de blijvende aandacht ...[+++]


4. bekundet seine Unterstützung für den pragmatischen Ausbau der künftigen Beziehungen zu Russland unter Beibehaltung der Konzentration auf die Bereiche der vier gemeinsamen Räume und auf die Notwendigkeit eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, wobei der Schwerpunkt auf konkrete Zusammenarbeit, gemeinsame Projekte und die Umsetzung der bisher eingegangenen Verpflichtungen und Vereinbarungen gelegt werden sollte,

4. betuigt zijn instemming met de gedachte de toekomstige betrekkingen met Rusland op meer betrokken wijze te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan terreinen die vallen onder de vier gemeenschappelijke ruimten, en aan de noodzaak van een nieuwe PSO, en met name te werken aan praktische samenwerking, gemeenschappelijke projecten en tenuitvoerlegging van bestaande toezeggingen en overeenkomsten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. bekundet seine Unterstützung für den pragmatischen Ausbau der künftigen Beziehungen zu Russland unter Beibehaltung der Konzentration auf die Bereiche der vier gemeinsamen Räume und auf die Notwendigkeit eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, wobei der Schwerpunkt auf konkrete Zusammenarbeit, gemeinsame Projekte und die Umsetzung der bisher eingegangenen Verpflichtungen und Vereinbarungen gelegt werden sollte,

4. betuigt zijn instemming met de gedachte de toekomstige betrekkingen met Rusland op meer betrokken wijze te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan terreinen die vallen onder de vier gemeenschappelijke ruimten, en aan de noodzaak van een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, en met name te werken aan praktische samenwerking, gemeenschappelijke projecten en tenuitvoerlegging van bestaande toezeggingen en overeenkomsten;


4. bekundet seine Unterstützung für den pragmatischen Ausbau der künftigen Beziehungen zu Russland unter Beibehaltung der Konzentration auf die Bereiche der vier gemeinsamen Räume und auf die Notwendigkeit eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, indem der Schwerpunkt auf konkrete Zusammenarbeit, gemeinsame Projekte und die Umsetzung der bisher eingegangenen Verpflichtungen und Vereinbarungen gelegt wird,

4. steunt het voornemen de toekomstige betrekkingen met Rusland op een pragmatischer wijze te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan terreinen die vallen onder de vier gemeenschappelijke ruimten, en aan de noodzaak van een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, en met name te werken aan praktische samenwerking, gemeenschappelijke projecten en tenuitvoerlegging van bestaande toezeggingen en overeenkomsten;


Aus den strategischen Zielen zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, auf die sich der Europäische Rat im Haager Programm verständigt hat und die in Abschnitt 3 (Anhang) unter Beibehaltung der Gliederung des Haager Programms in konkrete Maßnahmen umgesetzt sind, hat die Kommission zehn Schwerpunkte ausgewählt, auf die sich die gemeinsamen Anstrengungen ihrer Auffassung nach in den nächsten fünf Jahren vor allem konzentrieren sollten.

De strategische doelstellingen die al door de Europese Raad in het Haags Programma zijn vastgesteld met het oog op de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, zijn in hoofdstuk 3 (bijlage) vertaald in concrete maatregelen, waarbij de structuur van het Haags Programma is aangehouden. Binnen deze strategische doelstellingen heeft de Commissie tien prioriteiten geformuleerd waarop de gezamenlijke inspanningen de komende vijf jaar volgens haar moeten worden gericht.


Bei der Aussprache wurde der Schwerpunkt auf die erste Frage gelegt, und die Minister haben mehrere Alternativlösungen geprüft, mit oder ohne Beibehaltung des Grundsatzes der beiderseitigen Strafbarkeit oder auf der Grundlage der Negativ- oder Positivlisten der strafbaren Handlungen, die bei der Festlegung des Anwendungsbereichs des Rahmenbeschlusses zu berücksichtigen sind.

De besprekingen gingen voornamelijk over het eerste vraagstuk. De ministers lieten hun gedachten gaan over verscheidene mogelijke oplossingen, met of zonder handhaving van het beginsel van dubbele strafbaarheid, dan wel op basis van negatieve of positieve lijsten van strafbare feiten waarmee rekening moet worden gehouden voor het bepalen van het toepassingsgebied van het kaderbesluit.


Die vorläufige Beibehaltung eines spezifischen Schwerpunkts für Ernährungssicherheit durch die Verordnung 1292/96 ist gerechtfertigt durch

Het handhaven van specifieke concentratie op voedselzekerheid via Verordening nr. 1292/96 op dit moment wordt gerechtvaardigd op basis van het volgende:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beibehaltung des schwerpunkts' ->

Date index: 2021-09-30
w