Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beibehaltung des derzeitigen reformtempos wird " (Duits → Nederlands) :

11. begrüßt den Bericht über die öffentliche Anhörung der Kommission zu dem Thema „A Review of the EU Regime for the Fruit and Vegetables Sector“ [Überprüfung der EU-Regelung für den Obst- und Gemüsesektor] und insbesondere deren Abschnitt 3.8, in dem betont wird, dass die derzeitigen Regelungen für Erzeugerorganisationen vereinfacht werden müssen; befürwortet den Vorschlag der Kommission, die Erzeugerorganisationen zu stärken, und nimmt zur Kenntnis, dass die erhaltenen Stellungnahmen mehrheitlich auf die Beibehaltung der Grund ...[+++]

11. is ingenomen met het verslag over de openbare raadpleging van de Commissie met de titel „Evaluatie van de EU-regeling voor de groente- en fruitsector”, en vooral met sectie 3.8, waarin de noodzaak voor een vereenvoudiging van de huidige regels inzake producentenorganisaties wordt onderkend, schaart zich achter het voorstel van de Commissie om producentenorganisaties te versterken, en constateert dat de meeste reacties de basisfilosofie achter de huidige steunregelingen wilden handhaven;


Diese Entwicklungshemmnisse sind strukturbedingt und dauerhaft. In Anbetracht von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags und des Status der Gebiete in äußerster Randlage sind die vorgeschlagene Beibehaltung der derzeitigen Ausgleichsregelung und der Änderungen, mit denen den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei ihrer Anwendung eingeräumt wird, positiv zu werten. Es ist jedoch zu fragen, warum diese Regelung nicht wie die Programme POSEI-Landwirtschaft offen, d. h. ohne zeitlic ...[+++]

Deze hinderpalen voor ontwikkeling zijn structureel en van blijvende aard. Gezien artikel 299, lid 2 van het Verdrag en de status van de ultraperifere regio's acht uw rapporteur het derhalve positief dat wordt voorgesteld de huidige compensatieregeling te verlengen en in die zin te wijzigen dat de lidstaten meer flexibiliteit krijgen bij de tenuitvoerlegging ervan. Hij vindt het echter onbegrijpelijk dat de regeling niet open blijft - d.w.z. zonder tijdsbeperking - zoals dat voor de POSEI-programma's op het gebied van de landbouw het ...[+++]


Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung 2667/2000 an, mit der die Tätigkeit der Europäischen Agentur für Wiederaufbau unter Beibehaltung ihres derzeitigen Mandats und ihres derzeitigen Status um zwei Jahre, d.h. bis Ende Dezember 2008, verlängert wird, damit sie ihre Arbeit im Rahmen des CARDS-Programms (Gemeinschaftshilfe für Wiederaufbau, Entwicklung und Stabilisierung) zu Ende führen kann (Dok. 10086/06).

De Raad heeft een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 aangenomen, zodat het Europees Bureau voor Wederopbouw zijn werkzaamheden met inachtneming van het bestaande mandaat en statuut nog twee jaar kan voortzetten, zij het dat de activiteiten uit hoofde van het CARDS-programma (communautaire bijstand voor wederopbouw, ontwikkeling en stabilisatie) geleidelijk worden stopgezet.


Eine Beibehaltung des derzeitigen Umfangs der Strukturmaßnahmen wird nicht möglich sein.

Het zal niet mogelijk zijn om het structuurbeleid in de huidige omvang voort te zetten.


Die geänderte Verordnung sieht die Beibehaltung der derzeitigen Beihilfebeträge und vor allem die Einführung eines Stabilisierungsmechanismus vor, der auf der Festsetzung einer garantierten Höchstmenge (GHM) basiert, für die Beihilfe in Betracht kommt und die in nationale Garantiemengen (NGM) unterteilt wird.

Bij de gewijzigde verordening worden de huidige bedragen aangehouden en wordt een stabilisatiemechanisme ingevoerd dat de vaststelling behelst van een gegarandeerde maximumhoeveelheid (GMH) die voor steun in aanmerking komt, uitgesplitst in nationale gegarandeerde hoeveelheden (NGH's).


8. unterstützt die Beibehaltung des derzeitigen TAC- und Quotensystems mit dem Ziel, die Befischungsintensität der verfügbaren Fischbestände zu begrenzen, um sie gerecht zwischen den Mitgliedstaaten aufzuteilen; fordert die Kommission auf, die Anwendung des Prinzips der relativen Stabilität dahingehend zu verbessern, dass dem Erfordernis des wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Zusammenhalts stärker Rechnung getragen wird, ohne dieses Grundp ...[+++]

8. steunt de handhaving van het huidige stelsel van TAC's en quota om het exploitatieniveau van de beschikbare visbestanden te beperken en om ze eerlijk te verdelen tussen de lidstaten; verzoekt de Commissie de toepassing van de relatieve stabiliteit te verbeteren opdat meer rekening wordt gehouden met de noodzakelijke economische, sociale en regionale samenhang, zonder evenwel dit grondbeginsel zelf te verlaten; bepleit totale transparantie op dit gebied;


Dazu wird dem Rat eine Empfehlung übermittelt, die Kommission zu ermächtigen, die Verhandlungen über die Beibehaltung der derzeitigen Regelung fortzusetzen.

In dit verband zal aan de Raad de aanbeveling worden gericht de Commissie te machtigen om onderhandelingen over voortzetting van het huidige systeem te voeren.


102. erinnert daran, dass sich die Europäische Union der Herausforderung gegenüber sieht, angemessen auf eine Erweiterung zu reagieren, durch die eine erhebliche Zahl benachteiligter Regionen hinzukommen wird; verweist auf die Gefahr eines unausgewogenen Wachstums in den unterschiedlichen Regionen der Bewerberländer im Zuge der internen Politiken einiger Bewerberländer wie auch als Folge der Auswirkungen des Marktes und der Investitionen durch die Mitgliedstaaten und fordert daher die Kommission auf, die Kriterien der Strukturförderu ...[+++]

102. herinnert eraan dat de Unie wordt uitgedaagd om een passend antwoord te geven op een uitbreiding die een aanzienlijk aantal minder ontwikkelde regio's aan de Unie zal toevoegen; wijst op het risico van een onevenwichtige groei in de verschillende regio's van de nieuwe lidstaten, zowel als gevolg van het eigen binnenlandse beleid van enkele kandidaatlanden als van de invloed van de markt en van de investeringen vanuit de lidstaten en dringt er derhalve bij de Commissie op aan de criteria voor structurele bijstand te herzien in die zin dat zowe ...[+++]


In diesem Dokument werden die unterschiedlichen Auswirkungen der Beibehaltung des derzeitigen Systems der Erschöpfung der Rechte aus Handelsmarken in der Gemeinschaft einerseits und des Übergangs zu einem System der internationalen Erschöpfung dieser Rechte andererseits dargelegt, es wird jedoch derzeit noch keinerlei politische Empfehlung zugunsten einer dieser Möglichkeiten ausgesprochen.

In dat document worden de uiteenlopende gevolgen beschreven van handhaving van het huidige systeem van communautaire uitputting van merkrechten, enerzijds, en van overschakeling op een systeem van internationale uitputting van die rechten, anderzijds.


Als Endergebnis von Verhandlungen zwischen der Regierung in Belgrad und der Führung der Kosovo-Albaner über den Status des Kosovo wird er weder Unabhängigkeit noch Beibehaltung des derzeitigen Status akzeptieren.

Hij steunt noch onafhankelijkheid noch de handhaving van de status quo als eindresultaat van de onderhandelingen tussen de autoriteiten in Belgrado en de leiders van de Albanezen in Kosovo over de status van die provincie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beibehaltung des derzeitigen reformtempos wird' ->

Date index: 2024-12-13
w