Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei überschwemmungen hier abgelagert haben " (Duits → Nederlands) :

Die relativ lockeren, gut drainierten und frischen Schwemmlandböden sind wegen der Sedimente, die der Panaro und die kleineren Flüsse bei Überschwemmungen hier abgelagert haben, besonders fruchtbar.

De alluviale gronden zijn in het algemeen rulle, goed gedraineerde, verse gronden. De door de Panaro en door andere, minder belangrijke waterlopen tijdens de verschillende perioden van slibafzetting meegesleurde sedimenten hebben er bijzonder vruchtbare gronden van gemaakt.


6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die starken Niederschläge, die Überschwemmungen und der Hagelschlag vom 6., 7. und 8. Juni 2016 als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet werden, und zur Abgrenzung der räumlichen Ausdehnung dieser Naturkatastrophe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5, abgeändert durch das Sonderges ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van 35 Waalse ...[+++]


Die Zielsetzungen der Ökosystemleistungen, die Anrecht auf die in Absatz 1 Ziffer 1 erwähnte Erhöhung verleihen, sind: 1° die Natur: die dauerhaften Maßnahmen und die für die biologische Vielfalt und das ökologische Netz günstigen Bewirtschaftungsmodalitäten; 2° die Landwirtschaft: die landwirtschaftlich positive Rolle, die Hecken und Hochstamm-Obstgärten auf den Zustand des Bodens haben, der erhöhte Komfort für die Zuchttiere und die Bekämpfung der Bodenerosion, der Überschwemmungen und der Schlammlawinen; 3° die Landschaft: die Di ...[+++]

De doelstellingen inzake ecosysteemdiensten waarvoor de verhoging bedoeld in lid 1, 1°, wordt verleend, zijn: 1° natuur : inrichting van blijvende natuur en beheerswijzen die de biodiversiteit en het ecologisch netwerk begunstigen ; 2° landbouw : de positieve rol die hagen en hoogstammige boomgaarden uit landbouwkundig oogpunt spelen op de bodemtoestand, het verhoogd comfort voor de veestapel, de strijd tegen de bodemerosie en de verschijnselen als overstromingen en modderstromen ; 3° landschap : de diversificatie van het landschap ...[+++]


Es gibt 13 Aktionspläne, und was die Fragen bezüglich sowohl der Trinkwasserversorgung als auch der Abwasseraufbereitung anbelangt, die Sie hier gestellt haben, gibt es sogenannte Aktionspläne für Probleme aller Arten von Überschwemmungen und Dürren, und für jeden davon sind zwei Länder verantwortlich.

Er zijn dertien actieplannen, en wat betreft de vragen die u hier over de drinkwatervoorraad en de waterzuivering heeft gesteld, zijn er actieplannen ten aanzien van allerlei overstromingen en droogtes, en die worden elk door twee landen geleid.


10° der Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. März 1995 über die Gewährung von Investitionsprämien an Unternehmen, die bei den Uberschwemmungen vom 20. Januar bis zum 6. Februar 1995 Schaden erlitten haben;

10° het besluit van de Waalse Regering van 16 maart 1995 betreffende de toekenning van investeringspremies aan de ondernemingen die schade geleden hebben tijdens de overtsromingen van 20 januari en 6 februari 1995;


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. März 1995 über die Gewährung von Investitionsprämien an Unternehmen, die bei den Uberschwemmungen vom 20. Januar bis zum 6. Februar 1995 Schaden erlitten haben;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 maart 1995 betreffende de toekenning van investeringspremies aan de ondernemingen die schade geleden hebben tijdens de overstromingen van 20 januari en 6 februari 1995;


– (EL) Herr Präsident, die tragischen Überschwemmungen, die die Autonome Region Madeira getroffen haben, erinnern uns daran, dass sich Naturkatastrophen durch Klimawandel, fehlende Planung und Infrastrukturen sowie Mangel an Informationen und Bereitschaft in eine menschliche Tragödie verwandeln können, wie es hier geschehen ist.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de rampzalige overstromingen die de autonome regio Madeira hebben getroffen, herinneren ons eraan dat natuurrampen als gevolg van klimaatverandering, gebrekkige planning en infrastructuur evenals een gebrek aan informatie en bereidheid kunnen leiden tot een menselijk drama, zoals hier is gebeurd.


In diesem Zusammenhang ist festzustellen, dass nicht nur die anerkannten Gewerkschaftsorganisationen, die im gemeinsamen Ausschuss für alle öffentlichen Dienste tagen, in den Verhandlungs- und Konzertierungsausschüssen für die Greffiers, Referendare und Juristen der Staatsanwaltschaft des gerichtlichen Standes tagen, sondern auch die anerkannten Gewerkschaftsorganisationen, die die Interessen entweder aller Kategorien von Greffiers des gerichtlichen Standes oder der Referendare beim Kassationshof, oder aller Referendare und Juristen der Staatsanwaltschaft bei den Gerichtshöfen und Gerichten, oder aller ...[+++]

Op dat vlak dient te worden vastgesteld dat niet alleen de erkende vakorganisaties die zitting hebben in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, zitting hebben in de onderhandelings- en overlegcomités voor de griffiers, referendarissen en parketjuristen van de rechterlijke orde, maar ook de erkende vakorganisaties die de belangen verdedigen van hetzij al de categorieën van griffiers van de rechterlijke orde, hetzij de referendarissen bij het Hof van Cassatie, hetzij al de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en rechtbanken, he ...[+++]


Die territoriale Geltung des Gesetzes hindert den belgischen Gesetzgeber daran, im Hinblick auf den sozialen Schutz bei Entlassung infolge der Schliessung eines Unternehmens ausländischen Unternehmen, die in Belgien Arbeitnehmer beschäftigen, hier jedoch keinen Sitz oder technische Betriebseinheit haben, einseitig Verpflichtungen aufzuerlegen.

De territoriale gelding van de wet verhindert de Belgische wetgever om op het vlak van de sociale bescherming bij ontslag ten gevolge van de sluiting van een onderneming eenzijdig verplichtingen op te leggen aan buitenlandse ondernemingen die in België werknemers tewerkstellen, maar hier geen zetel of technische bedrijfseenheid hebben.


w