Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Einsatz von Fahrern und Fahrerinnen planen
Fahrer disponieren
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen

Vertaling van "bei zwei fahrern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Einsatz von Fahrern und Fahrerinnen planen | Fahrer disponieren

chauffeurs inplannen en uitsturen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gegenwärtig werden von den etwa 900 000 Transport­unternehmen und 6 Mio. Fahrern zwei Arten von Fahrtenschreibern verwendet: der digitale Fahrtenschreiber, der seit dem 1. Mai 2006 in allen neu zugelassenen Fahrzeugen vorgeschrieben ist, und der analoge Fahrtenschreiber, der in älteren Fahrzeugen noch immer im Einsatz ist.

Op dit moment zijn twee soorten tachografen in gebruik bij ongeveer 900 000 vervoersondernemingen en 6 miljoen bestuurders: de digitale tachograaf in voertuigen die na 1 mei 2006 zijn ingeschreven, en de analoge tachograaf, die nog in oudere voertuigen wordt gebruikt.


erfolgt die Fahrt während des gesamten Zeitraums von 22.00 Uhr bis 6.00 Uhr, muss das Fahrzeug während der gesamten Zeit mit zwei Fahrern besetzt sein, oder die Lenkdauer nach Artikel 7 wird auf drei Stunden vermindert; und

het voertuig, ingeval de gehele rit wordt afgelegd in de tijdspanne 22.00-6.00 uur, dubbel bemand is, anders moet de in artikel 7 bedoelde rijperiode beperkt blijven tot drie uur, en


erfolgt die Fahrt während des gesamten Zeitraums von 22.00 Uhr bis 6.00 Uhr, muss das Fahrzeug während der gesamten Zeit mit zwei Fahrern besetzt sein, oder die Lenkdauer nach Artikel 7 wird auf drei Stunden vermindert; und

het voertuig, ingeval de gehele rit wordt afgelegd in de tijdspanne 22.00-6.00 uur, dubbel bemand is, anders moet de in artikel 7 bedoelde rijperiode beperkt blijven tot drie uur, en


Diese Bedingungen sind: Der gelegentliche Verkehrsdienst muss mindestens 24 Stunden in einem anderen Mitgliedstaat oder Drittland als dem Land, in dem der Dienst begonnen wurde, stattfinden; die wöchentliche Ruhezeit nach Anwendung der Ausnahmeregelung muss immer mindestens eine reguläre wöchentliche Ruhezeit von 45 Stunden betragen; vor Ende der dritten Woche nach Anwendung der Ausnahmeregelung muss eine Ausgleichsruhezeit von 24 Stunden eingehalten werden; wenn die Lenkzeit ohne Unterbrechung zwischen 22.00 und 6.00 Uhr erfolgt, so muss das Fahrzeug mit zwei Fahrern besetzt sei ...[+++]

Deze voorwaarden zijn: de internationale ongeregelde vervoersdienst moet ten minste 24 uur in een andere lidstaat of ander derde land omvatten; de wekelijkse rusttijd na gebruikmaking van de afwijking moet altijd ten minste een normale wekelijkse rusttijd van 45 uur zijn; er moet een compensatierust van 24 uur en bloc worden genomen voor het einde van de derde week na de gebruikmaking van de afwijking; ingeval de gehele rit wordt afgelegd in de tijdspanne 22.00-6.00 uur, moet het voertuig dubbel bemand zijn, anders moet de rijperiode tot drie uur beperkt blijven; vanaf 1 januari 2014 is gebruikmaking van deze afwijking alleen mogelij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Bedingungen sind: Der gelegentliche Verkehrsdienst muss mindestens 24 Stunden in einem anderen Mitgliedstaat oder Drittland als dem Land, in dem der Dienst begonnen wurde, stattfinden; die wöchentliche Ruhezeit nach Anwendung der Ausnahmeregelung muss immer mindestens eine reguläre wöchentliche Ruhezeit von 45 Stunden betragen; vor Ende der dritten Woche nach Anwendung der Ausnahmeregelung muss eine Ausgleichsruhezeit von 24 Stunden eingehalten werden; wenn die Lenkzeit ohne Unterbrechung zwischen 22.00 und 6.00 Uhr erfolgt, so muss das Fahrzeug mit zwei Fahrern besetzt sei ...[+++]

Deze voorwaarden zijn: de internationale ongeregelde vervoersdienst moet ten minste 24 uur in een andere lidstaat of ander derde land omvatten; de wekelijkse rusttijd na gebruikmaking van de afwijking moet altijd ten minste een normale wekelijkse rusttijd van 45 uur zijn; er moet een compensatierust van 24 uur en bloc worden genomen voor het einde van de derde week na de gebruikmaking van de afwijking; ingeval de gehele rit wordt afgelegd in de tijdspanne 22.00-6.00 uur, moet het voertuig dubbel bemand zijn, anders moet de rijperiode tot drie uur beperkt blijven; vanaf 1 januari 2014 is gebruikmaking van deze afwijking alleen mogelij ...[+++]


erfolgt die Fahrt während des gesamten Zeitraums von 22.00 Uhr bis 6.00 Uhr, muss das Fahrzeug während der gesamten Zeit mit zwei Fahrern besetzt sein, oder die Lenkdauer nach Artikel 7 wird auf drei Stunden vermindert; und

het voertuig, ingeval de gehele rit wordt afgelegd in de tijdspanne 22.00-6.00 uur, dubbel bemand is, anders moet de in artikel 7 bedoelde rijperiode beperkt blijven tot drie uur, en


Außerdem muss die Möglichkeit des Einsatzes von zwei Fahrern berücksichtigt werden, unter Anwendung der Vorschriften der Verordnung 3820/85/EG, wenn die Transportunternehmen eine besondere Genehmigung haben.

Bovendien dient rekening gehouden te worden met de mogelijkheid van transport door twee chauffeurs, met toepassing van de regels van verordening 3820/85(EG) indien de vervoerders deelnemen aan een specifieke certificeringsregeling.


Die Anzeigen müssen außerhalb des Kontrollgeräts auch bei zwei Fahrern deutlich, einfach und fehlerfrei ablesbar sein.

De gegevens moeten van buiten het controleapparaat af zichtbaar zijn en duidelijk en ondubbelzinnig afgelezen kunnen worden, ook in het geval van twee bestuurders.


c) Aufzeichnung und Speicherung im Fall von zwei Fahrern

c) Registratie en opslag in geval van twee bestuurders


bei von zwei Fahrern gelenkten Fahrzeugen ist die unter Buchstabe a) Abschnitt 3 aufgeführte Lenkzeit auf der Fahrerkarte des Fahrers, der das Fahrzeug lenkt, aufzuzeichnen und zu speichern.

Voor voertuigen met twee bestuurders moeten de onder a), punt 3, genoemde rijtijden in het datageheugen en op de bestuurderskaart van de bestuurder die het voertuig bestuurt, geregistreerd en opgeslagen worden.




Anderen hebben gezocht naar : fahrer disponieren     schere mit zwei armen     schere mit zwei blaettern     wahl mit zwei wahlgängen     bei zwei fahrern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei zwei fahrern' ->

Date index: 2023-10-21
w