Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Börsenzulassung
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
Zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier

Traduction de «bei zwei amtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse

toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs


Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind | zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier

effecten die tot de officiele notering zijn toegelaten | tot de officiële notering toegelaten effect


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Mitgliedstaat übermittelt der Kommission die Ergebnisse der Bewertung nach Absatz 2 innerhalb von zwei Jahren nach der amtlichen Bestätigung des Auftretens des Schädlings.

Hij stelt de Commissie binnen twee jaar na de officiële bevestiging van de aanwezigheid van het plaagorganisme in kennis van de resultaten van het in lid 2 bedoelde onderzoek.


1. Eine Person, die im Namen einer juristischen Person in einem amtlichen Bericht oder in einem Antrag irreführende Daten über die Tätigkeiten oder das Vermögen der juristischen Person vorlegt und dadurch eine staatliche Institution, internationale öffentliche Organisation, Gläubiger, Mitglieder der juristischen Person oder andere Personen in die Irre führt, die dadurch einen größeren materiellen Schaden erleiden, wird durch den Entzug des Rechts auf Anstellung in einer bestimmten Position oder auf Ausübung einer bestimmten Art von Tätigkeiten oder durch Freiheitsbeschränkung oder durch Festnahme oder durch eine Haftstrafe v ...[+++]

1. Hij die namens een juridische entiteit in een officieel verslag of in een aanvraag misleidende gegevens verstrekt over de activiteiten of activa van de juridische entiteit en daardoor zorgt voor misleiding van een overheidsinstelling, internationale publieke organisatie, crediteur, lid van de juridische entiteit of een andere persoon, die als gevolg daarvan ernstige materiële schade lijdt, wordt bestraft door ontzegging van het recht in een bepaalde functie te werk te worden gesteld, zich met een bepaald soort activiteiten bezig te houden, vrijheidsbeperking, aanhouding of met een gevangenisstraf van ten hoogste ...[+++]


während eines Zeitraums von mindestens zwei Jahren vor der Ausfuhr an einem Ort der Erzeugung gestanden haben, an dem bei zwei amtlichen Kontrollen pro Jahr, die zu geeigneter Zeit — auch unmittelbar vor der Ausfuhr — durchgeführt wurden, keine Anzeichen von Agrilus planipennis Fairmaire festgestellt wurden.“

gedurende ten minste twee jaar vóór de uitvoer zijn geteeld op een plaats van productie waar bij twee officiële controles per jaar die worden uitgevoerd op passende tijdstippen, o.a. onmiddellijk vóór de uitvoer, geen symptomen van Agrilus planipennis Fairmaire zijn waargenomen”.


Beide Parteien sind übereingekommen, zwei getrennte Abkommen zu unterzeichnen: ein Abkommen für die Inhaber gewöhnlicher Pässe und eines für die Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen.

De twee partijen zijn overeengekomen twee afzonderlijke overeenkomsten te sluiten: één voor houders van een gewoon paspoort, en één voor houders van een diplomatiek of dienstpaspoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde vereinbart, dass zwei getrennte Abkommen unterzeichnet werden sollten: eines für die Inhaber von gewöhnlichen Pässen und das andere für Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen und anderen amtlichen Pässen.

Er is besloten om twee afzonderlijke overeenkomsten te sluiten: een voor de houders van gewone paspoorten en een voor de houders van een diplomatiek of dienstpaspoort.


1. Eine Person, die im Namen einer juristischen Person in einem amtlichen Bericht oder in einem Antrag irreführende Daten über die Tätigkeiten oder das Vermögen der juristischen Person vorlegt und dadurch eine staatliche Institution, internationale öffentliche Organisation, Gläubiger, Mitglieder der juristischen Person oder andere Personen in die Irre führt, die dadurch einen größeren materiellen Schaden erleiden, wird durch den Entzug des Rechts auf Anstellung in einer bestimmten Position oder auf Ausübung einer bestimmten Art von Tätigkeiten oder durch Freiheitsbeschränkung oder durch Festnahme oder durch eine Haftstrafe v ...[+++]

1. Hij die namens een juridische entiteit in een officieel verslag of in een aanvraag misleidende gegevens verstrekt over de activiteiten of activa van de juridische entiteit en daardoor zorgt voor misleiding van een overheidsinstelling, internationale publieke organisatie, crediteur, lid van de juridische entiteit of een andere persoon, die als gevolg daarvan ernstige materiële schade lijdt, wordt bestraft door ontzegging van het recht in een bepaalde functie te werk te worden gesteld, zich met een bepaald soort activiteiten bezig te houden, vrijheidsbeperking, aanhouding of met een gevangenisstraf van niet meer dan ...[+++]


(1) Unbeschadet der Verpflichtungen gemäß Artikel 70 der Grundverordnung teilen die Mitgliedstaaten der Kommission binnen zwei Monaten nach Ablauf eines jeden Quartals alle Unregelmäßigkeiten mit, die Gegenstand einer ersten amtlichen oder gerichtlichen Feststellung gewesen sind.

1. Onverminderd de verplichtingen uit hoofde van artikel 70 van de basisverordening zenden de lidstaten de Commissie binnen twee maanden na afloop van elk kwartaal een overzicht toe van de onregelmatigheden waarvoor een eerste administratieve of gerechtelijke vaststelling is opgemaakt.


(1) Die Mitgliedstaaten melden der Kommission spätestens binnen zwei Monaten nach Ende eines jeden Quartals alle Unregelmäßigkeiten, die Gegenstand einer ersten amtlichen oder gerichtlichen Feststellung gewesen sind.

1. De lidstaten melden de Commissie binnen twee maanden na afloop van elk kwartaal alle onregelmatigheden ten aanzien waarvan een eerste administratieve of gerechtelijke vaststelling is opgemaakt.


Die Mitgliedstaaten melden der Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Ablauf eines jeden Quartals alle Unregelmäßigkeiten, die Gegenstand einer ersten amtlichen oder gerichtlichen Feststellung gewesen sind.

De lidstaten delen de Commissie uiterlijk twee maanden na het einde van elk kwartaal mee voor welke onregelmatigheden een eerste administratieve of gerechtelijke vaststelling heeft plaatsgevonden.


Die oppositionelle Demonstration vom 4. Juni verlief friedlich, denn erst zwei Wochen vorher hatte die Polizei auf protestierende Oppositionelle eingeschlagen, die trotz eines amtlichen Verbots eine Demonstration in Baku veranstalten wollten, und Dutzende wurden inhaftiert.

De demonstratie van 4 juni is vreedzaam verlopen, terwijl de politie twee weken eerder met harde hand was opgetreden tegen oppositieleden die ondanks een officieel verbod een manifestatie wilden houden; tientallen demonstranten werden gearresteerd. De uiteindelijke beslissing over de locatie van de manifestatie was genomen na onderhandelingen tussen de burgermeester van Baku en oppositieleiders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei zwei amtlichen' ->

Date index: 2021-02-25
w