Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei zuständigkeiten ihrer generaldirektionen " (Duits → Nederlands) :

Jede Vertragspartei teilt dem Sekretariat unverzüglich jede Änderung der Benennung ihrer nationalen Anlaufstelle oder der Kontaktdaten oder der Zuständigkeiten ihrer zuständigen nationalen Behörde(n) mit.

Elke partij stelt het secretariaat onmiddellijk in kennis van eventuele wijzigingen in de aanwijzing van haar nationale contactpunt of in de contactgegevens of de taken van haar bevoegde nationale autoriteit of autoriteiten.


Die Mitgliedstaaten sollten in ihren nationalen Cybersicherheitsstrategien die Aufgaben und Zuständigkeiten ihrer verschiedenen nationalen Stellen festlegen.

De lidstaten dienen in hun nationale strategieën inzake cyberbeveiliging de taken en verantwoordelijkheden van de diverse nationale instanties vast te leggen.


15. ist der Ansicht, dass ungeachtet der gemeinsamen Verantwortung des Kollegiums für die Handlungen der Kommission einzelne Kommissionsmitglieder für die Handlungen ihrer Generaldirektionen zur Verantwortung gezogen werden können;

15. is van mening dat, onverminderd de collectieve verantwoordelijkheid van het college voor het optreden van de Commissie, een commissaris individueel verantwoordelijk kan worden gehouden voor het handelen van zijn directoraat-generaal;


In dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, den der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 22. November 2005 angenommen haben und der vom Europäischen Rat vom 15. und 16. Dezember 2005 begrüßt worden ist, wird festgestellt, dass die Gemeinschaft im Rahmen der jeweiligen Zuständigkeiten ihrer Organe ein umfassendes Konzept ausarbeiten wird, das der Entstehung von fragilen Staaten, Konflikten, Naturkatastrophen und anderen Arten von Krisen vorbeugen soll; zur Verwirklichung dieses Ziels sollte die vorliegende Verordnung beitragen.

De Europese consensus inzake ontwikkeling, die door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Commissie op 22 november 2005 werd goedgekeurd en door de Europese Raad op 15 en 16 december 2005 werd verwelkomd, zegt dat de Gemeenschap, binnen de respectieve bevoegdheden van haar instellingen, een alomvattende preventiebenadering zal ontwikkelen ten aanzien van de problematiek van zwakke staten, conflicten, natuurrampen en andere soorten crises en dat deze verordening daaraan een bijdrage dient te leveren.


10. fordert die Kommission auf, die vorhandenen Widersprüche in der Struktur und bei den Zuständigkeiten ihrer Generaldirektionen sowohl in Bezug auf die Politikgestaltung als auch auf den Haushalt zu korrigieren; fordert, dass der Generaldirektion Entwicklungs­politik die Verantwortung für die gesamte Entwicklungszusammenarbeit der EU, einschließlich der Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern, die nicht zur AKP gehören, übertragen wird, und dass EuropeAid in die Generaldirektion Entwicklungspolitik integriert wird;

10. verzoekt de Commissie de zowel op beleidsniveau als op budgettair gebied de bestaande onlogische organisatie van de structuur en de bevoegdheden van haar directoraten-generaal te corrigeren; pleit ervoor het directoraat-generaal Ontwikkeling te belasten met de verantwoordelijkheid voor de gehele ontwikkelingssamenwerking van de EU, met inbegrip van de samenwerking met de niet tot de ACS behorende ontwikkelingslanden, en spreekt zich uit voor de integratie van EuropeAid in het directoraat-generaal Ontwikkeling;


H. in der Erwägung, dass die Kommission zusätzlich zu ihrer Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010-2015) Schlüsselmaßnahmen festgelegt hat, die von jeder einzelnen ihrer Generaldirektionen durchzuführen sind - ein Hinweis darauf, dass sich die EU auf einen ganzheitlicheren und kohärenteren Ansatz beim Gender Mainstreaming hinbewegt ;

H. overwegende dat de Commissie, naast haar strategie voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen (2010-2015), kernactiviteiten heeft vastgesteld die door ieder directoraat-generaal afzonderlijk moeten worden uitgevoerd – een aanwijzing dat de EU zich ontwikkelt naar een meer holistische en coherente aanpak van gendermainstreaming ;


H. in der Erwägung, dass die Kommission zusätzlich zu ihrer Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010-2015) Schlüsselmaßnahmen festgelegt hat, die von jeder einzelnen ihrer Generaldirektionen durchzuführen sind - ein Hinweis darauf, dass sich die EU auf einen ganzheitlicheren und kohärenteren Ansatz beim Gender Mainstreaming hinbewegt;

H. overwegende dat de Commissie, naast haar strategie voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen (2010-2015), kernactiviteiten heeft vastgesteld die door ieder directoraat-generaal afzonderlijk moeten worden uitgevoerd – een aanwijzing dat de EU zich ontwikkelt naar een meer holistische en coherente aanpak van gendermainstreaming;


11. fordert die Kommission auf, die bestehenden Ungereimtheiten in der Struktur und den Zuständigkeiten ihrer Generaldirektionen sowohl hinsichtlich der politischen Maßnahmen als auch der Haushaltsmittel zu korrigieren; fordert, dass die Generaldirektion für Entwicklung für die gesamte Entwicklungszusammenarbeit der EU verantwortlich ist, auch für die Zusammenarbeit mit den nicht zu den AKP-Staaten gehörenden Entwicklungsländern, und fordert die Eingliederung von EuropeAid in die Generaldirektion für Entwicklung;

11. verzoekt de Commissie de zowel op beleidsniveau als op budgettair gebied bestaande inconsistente organisatie van de structuur en de bevoegdheden van haar directoraten-generaal te corrigeren; pleit ervoor het Directoraat-generaal Ontwikkeling te belasten met de verantwoordelijkheid voor de gehele ontwikkelingssamenwerking van de EU, met inbegrip van de samenwerking met de niet tot de ACS behorende ontwikkelingslanden, en spreekt zich uit voor de integratie van EuropeAid in het Directoraat-generaal Ontwikkeling;


Die Kommission und die Mitgliedstaaten informieren umgehend das Sekretariat, wenn sich die Benennung ihrer Anlaufstellen ändert, sowie über jede Änderung des Namens, der Anschrift oder der Zuständigkeiten ihrer zuständigen Behörde(n).

De Commissie en de lidstaten stellen het secretariaat onmiddellijk in kennis van eventuele wijzigingen in de aanwijzing van hun nationale contactpunten of in de naam, het adres of de taken van hun bevoegde instantie of instanties.


Die Beobachtungsstelle unterhält außerdem Kontakte zu den Generaldirektionen mit horizontalen Zuständigkeiten wie z. B. den Generaldirektionen für Erweiterung, Außenbeziehungen, Verwaltung und Personal sowie Haushalt.

Het Waarnemingscentrum onderhoudt ook contacten met directoraten-generaal met horizontale beleidstaken, zoals de DG's Uitbreiding, Buitenlandse betrekkingen, Personeelszaken en algemeen beheer en Begroting.


w