Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
Ausschuss für den Ursprung von Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungen
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Vertaling van "bei zahlreichen waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Ausschuss für den Ursprung von Waren | Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren

Comité oorsprong van goederen


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Zugang zu zahlreichen Waren und Dienstleistungen sowie zu einem Großteil des baulichen Umfelds ist nach wie vor unzureichend.

Veel goederen en diensten alsook een groot deel van de gebouwde omgeving zijn nog niet voldoende toegankelijk.


Oberhalb der Mindestsätze weichen die Steuersätze der Mitglied staaten jedoch stark voneinander ab, wodurch der grenzüberschreitende Handel bei zahlreichen Waren erheblich behindert wird.

De tarieven die de lidstaten boven dit minimum toepassen lopen echter sterk uiteen, wat voor de grensoverschrijdende handel in sommige goederen tot ernstige hindernissen leidt.


Dies erfordert neue Formen der Zusammenarbeit zwischen den zahlreichen Akteuren – denjenigen, die bereits an der Ausarbeitung des Plans beteiligt waren, und denen, die bereit sind, bei der Durchführung mitzumachen.

Dit vereist nieuwe vormen van samenwerking tussen de vele betrokken actoren – degenen die reeds betrokken zijn geweest bij de voorbereiding van het plan en degenen die bereid zijn om tot de verwezenlijking daarvan bij te dragen.


Ein Händler/Gemischhersteller ist ein Unternehmen, ob mit den Herstellern von Bioethanol verbunden oder nicht, das Bioethanol aus zahlreichen Quellen beschafft und diese Waren für den Inlands- und/oder den Ausfuhrmarkt mischt, bis die zu überprüfende Ware entsteht.

Onder handelaar/menger wordt verstaan een onderneming die al dan niet met de producenten van bio-ethanol verbonden is en die bio-ethanol uit verschillende bronnen betrekt en die producten met het oog op binnenlands verbruik en/of uitvoer mengt tot het onderzochte product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. nimmt zur Kenntnis, dass die Umwelt auch weiterhin ein weiteres zentrales Thema der Petitionen ist, was belegt, dass die öffentlichen Stellen in den Mitgliedstaaten wiederholt dabei versagen, den Schutz der biologischen Vielfalt, der natürlichen Ressourcen und der Ökosysteme sicherzustellen und die höchsten Standards der öffentlichen Gesundheit zu garantieren; weist insbesondere auf die zahlreichen eingereichten Petitionen zu den Themen Abfallmanagement, Wasser, mögliche Gefahren von Atomenergie und Gentechnik, geschützte Arten u ...[+++]

11. merkt op dat ook het milieu nog altijd een veelvoorkomend onderwerp van verzoekschriften is, waaruit blijkt dat overheden in de lidstaten vaak niet kunnen garanderen dat de biodiversiteit, natuurlijke hulpbronnen en ecosystemen worden behouden en er niet voor zorgen dat de hoogste normen op het gebied van volksgezondheid worden toegepast; wijst in het bijzonder op de vele verzoekschriften over afvalbeheer, water, de mogelijke gevaren van kernenergie en genetische manipulatie, bedreigde soorten en de beoordeling van het effect van projecten en activiteiten op het milieu en de volksgezondheid, bijvoorbeeld in het geval van de winning ...[+++]


Der Preisanstieg, den man seit einiger Zeit bei zahlreichen Waren feststellt, verteuert die Nahrungsmittelhilfe, wodurch die Unterstützung durch das europäische Programm umso dringender benötigt wird.

De prijsstijging van een groot aantal voedselproducten die sinds enige tijd wordt waargenomen, maakt voedselhulp duurder, waardoor de hulp die in het Europese programma is voorzien nog dringender nodig is.


Angesichts der zahlreichen Schwachstellen des derzeitigen Systems kann dieses nicht bis 2007(d.h. bis zum frühestmöglichen Termin für die Inbetriebnahme des Systems zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren) so bleiben, wie es ist.

Gezien het grote aantal tekortkomingen van het bestaande systeem is een herziening ervan vóór 2007 (d.w.z. het jaar waarin het EMCS op zijn vroegst operationeel kan zijn) een absolute 'must'.


A. in Anbetracht der zahlreichen Probleme, mit denen europäische Verbraucher bei der vertraglichen Vereinbarung von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien konfrontiert waren und der zahlreichen Beschwerden und Auskunftsersuchen, die die zuständigen Dienststellen der Kommission in den letzten Jahren erhalten haben,

A. overwegende dat de Europese consumenten bij overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijdgebruik van onroerende goederen met talrijke problemen worden geconfronteerd en dat de betreffende diensten van de Commissie de afgelopen jaren talloze klachten en verzoeken om informatie hebben ontvangen,


A. in Anbetracht der zahlreichen Probleme, mit denen europäische Verbraucher bei der vertraglichen Vereinbarung von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien konfrontiert waren und der zahlreichen Beschwerden und Auskunftsersuchen, die die zuständigen Dienststellen der Kommission in den letzten Jahren erhalten haben,

A. overwegende dat de Europese consumenten bij overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijdgebruik van onroerende goederen met talrijke problemen worden geconfronteerd en dat de betreffende diensten van de Commissie de afgelopen jaren talloze klachten en verzoeken om informatie hebben ontvangen,


Die Maßnahmen der Europäischen Union waren trotz der zahlreichen Schwierigkeiten vor Ort insgesamt wirkungsvoll.

De door de Europese Unie genomen maatregelen zijn over het geheel en ondanks het grote aantal problemen in de praktijk efficiënt geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei zahlreichen waren' ->

Date index: 2022-07-16
w