Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei vorliegenden mitteilung handelt » (Allemand → Néerlandais) :

Im vorliegenden Fall handelt es sich um gerichtliche Reorganisationen durch kollektive Einigung, deren Verfahren in großen Zügen beinhaltet, dass der Schuldner, nachdem das Handelsgericht das Verfahren der gerichtlichen Reorganisation für eröffnet erklärt hat, bei der Kanzlei einen Reorganisationsplan hinterlegen muss (Artikel 44 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen), dessen Inhalt durch die Artikel 47 bis 52 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen geregelt wird und über den die Aufschubgläubiger abstimmen müssen.

Te dezen gaat het om gerechtelijke reorganisaties door een collectief akkoord, waarvan de rechtspleging, in grote lijnen, inhoudt dat, nadat de rechtbank van koophandel de procedure van gerechtelijke reorganisatie geopend heeft verklaard, de schuldenaar een reorganisatieplan ter griffie dient neer te leggen (artikel 44 van de WCO), waarvan de inhoud wordt geregeld door de artikelen 47 tot 52 van de WCO, en waarover de schuldeisers in de opschorting dienen te stemmen.


§ 3 - Der Mitteilung an den Eigentümer liegt eine Kopie des Unterschutzstellungserlasses sowie des vorliegenden Dekretes bei. Die Mitteilung weist ferner ausdrücklich auf die Informationspflicht nach Artikel 9 §1 hin.

§ 3 - Bij de mededeling aan de eigenaar, die uitdrukkelijk de in artikel 9, § 1, vermelde informatieplicht vermeldt, wordt een afschrift van het besluit houdende rangschikking en van dit decreet gevoegd.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Bei der vorliegenden Mitteilung handelt es sich um den zweiten Fortschrittsbericht, der die Tätigkeiten der Kommission in den Bereichen Umwelt sowie Nahrungs- und Futtermittel im Zeitraum 2004-2006 zusammenfasst.

Deze mededeling vormt het tweede voortgangsverslag; zij bevat een samenvatting van de werkzaamheden die de Commissie in de periode 2004-2006 op het gebied van het milieu en op dat van levensmiddelen en diervoeders heeft ontplooid.


Bei der vorliegenden Mitteilung handelt es sich um den ersten Bericht, in dem die wichtigsten Fortschritte zusammengefasst werden, die während der ersten beiden Jahre (Ende 2001 bis Ende 2003) dank der Maßnahmen in den Bereichen Umwelt (Abschnitt 2) sowie Nahrungs- und Futtermittel (Abschnitt 3) erzielt werden konnten.

Deze mededeling is het eerste verslag waarin een overzicht wordt gegeven van de belangrijkste vorderingen in de eerste twee jaar (eind 2001 tot eind 2003), uitgesplitst over de maatregelen voor het milieu (hoofdstuk 2) en de maatregelen voor diervoeders en voeding (hoofdstuk 3).


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) In der vorliegenden Mitteilung, die eine Folgemaßnahme der Konsultation mit den Beteiligten nach der Annahme des Grünbuchs über die IPP (Integrierte Produktpolitik) im Februar 2001 ist, legt die Kommission die Maßnahmen fest, die sie auf europäischer Ebene treffen wird, um die integrierte Produktpolitik auf europäischer Ebene mit dem Ziel voranzubringen, die Umweltauswirkungen der Produkte während des entsprechenden Lebenszyklus zu begrenzen.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. - (PT) Na in aansluiting op het Groenboek “Geïntegreerd Productbeleid” van februari 2001 de belangenhebbende groeperingen te hebben geraadpleegd komt de Commissie nu met een mededeling waarin ze uiteenzet welke maatregelen ze zal nemen om het geïntegreerd productbeleid op Europees niveau invulling te geven. De bedoeling van dat beleid is dat producten in de loop van hun bestaanscyclus zo min mogelijk schadelijke gevolgen hebben voor het milieu.


Da in der vorliegenden Mitteilung die Maßnahmen, welche die Nachfrage nach Arbeitskräften betreffen, nicht angesprochen werden, handelt es sich im Folgenden nur um Maßnahmen der Mitgliedstaaten, die sich auf das Arbeitskräfteangebot auswirken: (i) Steuervorteile für ältere Arbeitnehmer, die ihr Erwerbsleben verlängern möchten (Spanien), (ii) Reform der Wohnsteuer, um zu verhindern, dass vor allem Personen, die in Haushalten mit geringem Einkommen leben, für ihren Eintritt in den Arbeitsmarkt bestraft werden, und völlige Befreiung für RMI-Empfänger (Frankr ...[+++]

Aangezien deze Mededeling geen beleidsmaatregelen in verband met de vraag naar arbeidskrachten behandelt, gaat het hier enkel om maatregelen die de lidstaten hebben genomen om de aanbodszijde te beïnvloeden: (i) belastingvoordelen voor oudere werknemers die langer werken (Spanje); (ii) hervorming van de woonbelasting om de intrede in de arbeidsmarkt niet te bestraffen, vooral voor gezinnen met een laag inkomen, en volledige vrijstelling voor trekkers van de RMI (Frankrijk); en (iii) gedeeltelijke vrijstelling van socialezekerheidspr ...[+++]


3. bedauert, dass die Kommission nicht ausreichend dargelegt hat, warum in der vorliegenden Mitteilung nur 12 von 42 erörterten möglichen Maßnahmen auf EU-Ebene behandelt werden, obwohl die 12 erörterten Maßnahmen keinesfalls ausreichen werden, um die geforderte Emissionsreduktion von minus 8% zu erreichen;

3. betreurt dat de Commissie niet naar behoren uitlegt waarom volgens de mededeling slechts 12 van de 42 besproken mogelijke maatregelen op EU –niveau worden behandeld, hoewel de 12 besproken maatregelen geenszins voldoende zijn om de geëiste vermindering van de uitstoot met 8% te verwezenlijken;


29. stellt fest, dass in der vorliegenden Mitteilung der Kommission den spezifischen Problemen bestimmter Gruppen von Frauen - vor allem Migrantenfrauen, Asylbewerberinnen, politische Flüchtlinge - zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet wird, und fordert die Kommission auf, eine auch auf diese Zielgruppen spezifisch ausgerichtete Politik zu entwerfen;

29. stelt vast dat in betreffende mededeling van de Commissie te weinig aandacht wordt besteed aan de specifieke problemen van bepaalde groepen vrouwen - met name aan migrantenvrouwen, asielzoeksters, politieke vluchtelingen - en verzoekt de Commissie ook ten aanzien van deze groepen een meer specifiek beleid uit te zetten;


29. stellt fest, dass in der vorliegenden Mitteilung der Kommission den spezifischen Problemen bestimmter Gruppen von Frauen - wobei vor allem an Migrantenfrauen, Asylbewerberinnen, politische Flüchtlinge zu denken ist - zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet wird, und fordert die Kommission auf, eine auf diese Zielgruppen spezifisch ausgerichtete Politik zu entwerfen;

29. stelt vast dat in betreffende mededeling van de Commissie te weinig aandacht wordt besteed aan de specifieke problemen van bepaalde groepen vrouwen - met name aan migrantenvrouwen, asielzoeksters, politieke vluchtelingen - en verzoekt de Commissie ten aanzien van deze groepen een meer specifiek beleid uit te zetten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei vorliegenden mitteilung handelt' ->

Date index: 2021-08-13
w