Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei vorangegangenen gap-reformen » (Allemand → Néerlandais) :

bekräftigt, dass die EU-Landwirtschaft wie bei vorangegangenen GAP-Reformen ihre Markt­ausrichtung beibehalten und an Wettbewerbsfähigkeit gewinnen muss, und zugesagt, den Landwirten angemessene Instrumente zur Verfügung zu stellen, damit sie den zunehmenden Risiken in Bezug auf Preisvolatilität und Einkommensschwankungen begegnen können,

wordt bevestigd dat de EU-landbouw marktgeoriënteerd moet blijven en aan concurrentiekracht moet winnen, en er moet naar streven de boeren de juiste instrumenten te verschaffen om de toenemende risico's inzake prijsvolatiliteit en inkomensschommelingen het hoofd te bieden;


Mit dem Vorschlag für eine Verordnung versucht die Kommission den negativen Folgen entgegenzuwirken, die in der Vergangenheit aus dem GATT und den früheren Reformen der GAP entstanden sind, die durch die WTO und die erwarteten GAP-Reformen weiter verstärkt werden.

Met haar voorstel voor een verordening beoogt de Commissie de negatieve gevolgen van de vroegere GATT-hervormingen en de toekomstige GLB-hervormingen op te vangen, die door de WTO- en de komende GLB-hervormingen aanzienlijk zullen worden verhevigd.


Mit dem Vorschlag für eine Verordnung versucht die Kommission den negativen Folgen entgegenzuwirken, die in der Vergangenheit aus dem GATT und den früheren Reformen der GAP entstanden sind, die durch die WTO und die erwarteten GAP-Reformen weiter verstärkt werden.

Met haar voorstel voor een verordening beoogt de Commissie de negatieve gevolgen van de vroegere GATT-hervormingen en de toekomstige GLB-hervormingen op te vangen, die door de WTO- en de komende GLB-hervormingen aanzienlijk zullen worden verhevigd.


35. unterstreicht, dass alle etwaigen Faktoren (z.B. Konsequenzen aus früheren Finanzbeschlüssen, GAP-Reformen, Erfahrungen der neuen Mitgliedstaaten, Diversität und Vielfalt der europäischen Landwirtschaft) angemessen bei der künftigen Reform der GAP zu berücksichtigen sind, insbesondere beim "GAP-Gesundheitscheck" und der Halbzeitüberprüfung des Finanzrahmens 2007-2013 in den Jahren 2008-2009;

35. benadrukt dat alle mogelijke factoren (bijvoorbeeld de gevolgen van eerdere financiële besluiten, de hervormingen van het GLB, de ervaringen binnen de nieuwe lidstaten, en de diversiteit en variëteit van de Europese landbouw) goed in overweging moeten worden genomen bij de toekomstige hervorming van het GLB, met name wanneer nagegaan wordt hoe 'gezond' het GLB is en bij de tussentijdse evaluatie van het financieel kader 2007-2013, in 2008-2009;


35. unterstreicht, dass alle etwaigen Faktoren (z.B. Konsequenzen aus früheren Finanzbeschlüssen, GAP-Reformen, Erfahrungen der neuen Mitgliedstaaten, Diversität und Vielfalt der europäischen Landwirtschaft) angemessen bei der künftigen Reform der GAP zu berücksichtigen sind, insbesondere beim „GAP-Gesundheitscheck“ und der Halbzeitüberprüfung des Finanzrahmen 2007-2013 in den Jahren 2008-2009;

35. benadrukt dat alle mogelijke factoren (bijvoorbeeld de gevolgen van eerdere financiële besluiten, de hervormingen van het GLB, de ervaringen binnen de nieuwe lidstaten, en de diversiteit en variëteit van de Europese landbouw) goed in overweging moeten worden genomen bij de toekomstige hervorming van het GLB, met name wanneer nagegaan wordt hoe 'gezond' het GLB is en bij de tussentijdse evaluatie van de Financiële vooruitzichten 2007-2013 in 2008-2009;


Diese Mitteilung ist eine Initiative der Kommission im Rahmen der Fortführung der GAP-Reformen von 2003 (allgemeine Reform der GAP), 2004 (Baumwolle, Hopfen, Olivenöl, Tabak) und 2006 (Zucker), die alle wichtigen Sektoren mit Ausnahme von Wein sowie Obst und Gemüse abdeckten.

Deze mededeling is een initatief van de Commissie dat voortvloeit uit de GLB-hervormingen van 2003 (algemene GLB-hervorming), 2004 (katoen, hop, olijfolie, tabak) en 2006 (suiker) waarmee alle belangrijke sectoren, met uitzondering van groenten en fruit, werden bestreken.


Kommissionsmitglied Fischer-Boel teilte die von vielen Mitgliedstaaten gemeinsam vertretenen Auffassungen zur Bedeutung der im Jahre 2003 durchgeführten GAP-Reformen und zur Notwendigkeit einer kontinuierlichen Information über die GAP sowohl innerhalb der Europäischen Union als auch international.

Commissielid Fischer-Boel deelde het standpunt van vele lidstaten dat de in 2003 bereikte hervormingen van het GLB belangrijk zijn en dat de GLB-hervormingen permanent moeten worden uitgelegd binnen de Europese Unie en op internationaal niveau.


25. begrüßt das Engagement der Kommission für die laufende Reform der GAP; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Umsetzung der GAP-Reformen im Jahr 2005 nicht zu Wettbewerbsverzerrungen zwischen Landwirten in den einzelnen Mitgliedstaaten führt und dass jegliche Renationalisierung der GAP energisch verhindert wird;

25. is er verheugd over dat de Commissie blijft streven naar een verdere hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB); verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de uitvoering van de GLB-hervormingen in 2005 niet tot concurrentievervalsing onder landbouwers in de lidstaten leidt en dat een eventuele her-nationalisatie van het GLB met kracht wordt tegengegaan;


5. Hinsichtlich der Landwirtschaft bekräftigt der Rat erneut, wie wichtig es ist, dass in dem für die EU sensiblen Bereich des landwirtschaftlichen Marktzugangs eine befriedigende Lösung gefunden wird und dass die Abschaffung aller Formen von Ausfuhrsubventionen unter den Bedingungen vollständiger Parallelität erfolgt; außerdem müssen in anderen Industrieländern unbedingt größere Reformen durchgeführt werden, die GAP-Reformen erhalten bleiben und Fortschritte in anderen für die EU bedeutsamen Fragen, wie nicht handelsbezogene Anliegen oder geografische Angaben, erzielt werden.

5. Wat betreft landbouw, stelt de Raad nogmaals dat het belangrijk is een bevredigend resultaat te bereiken voor de gevoeligheden van de EU inzake markttoegang voor landbouwproducten, een volledig parallellisme na te streven bij de afschaffing van alle vormen van uitvoersubsidies, dat het noodzakelijk is ingrijpende hervormingen door te voeren in andere geïndustrialiseerde landen, de hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te bestendigen en vooruitgang te boeken inzake andere vraagstukken die van belang zijn voor de EU, zoals niet-handelsoverwegingen en geografische aanduidingen.


Wurden auf dem Gipfeltreffen im Oktober 2002 in Brüssel nicht weitere GAP-Reformen ausgeschlossen?

Heeft de Europese Raad in oktober 2002 in Brussel niet besloten dat verdere hervormingen van het GLB nu niet aan de orde zijn ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei vorangegangenen gap-reformen' ->

Date index: 2023-01-04
w