Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Antiviral
Bei
Bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür
Bei Strafe der Nichtigkeit
Gegen Viren gerichtet
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Inaktivierung von Viren
Kanzerogene oder tumorerzeugende Viren
Kloake
Konjugation
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Onkogene Viren
Steuerung der Vermehrung der Viren

Vertaling van "bei viren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kanzerogene oder tumorerzeugende Viren | onkogene Viren

oncogene virussen


Steuerung der Vermehrung der Viren

regulering van de replicatiecyclus van het virus




antiviral | gegen Viren gerichtet

antiviraal | werkzaam tegen virussen


bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür

bij brand zelfsluitende deur




Konjugation | Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei der

conjugatie | binding




Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Handelt es sich bei einer Kandidatenmutterpflanze für Vorstufenmaterial um einen Sämling, sind abweichend von Paragraph 2 bei Viren, Viroiden oder virusähnlichen Krankheiten, die durch Pollen übertragen werden und in Anhang II für die betreffende Gattung oder Art aufgeführt sind, visuelle Kontrolle, Beprobung und Untersuchung nur dann vorgeschrieben, wenn durch eine amtliche Prüfung bestätigt wurde, dass der betreffende Sämling aus Samen einer Pflanze erzeugt wurde, die frei ist von den durch Viren, Viroide und virusähnliche Krankheiten verursachten Symptomen, und dass er gemäß Artikel 18 §§ 1 und 3 gehalten wurde.

In afwijking van paragraaf 2 is, indien een kandidaat-prebasismoederplant een zaailing is, visuele inspectie, bemonstering en toetsing alleen vereist voor virussen, viroïden of op virusziekten lijkende ziekten voor het geslacht of de soort in kwestie die door stuifmeel worden overgedragen en die in de lijst in bijlage 2 zijn opgenomen, op voorwaarde dat een officiële inspectie heeft bevestigd dat de desbetreffende zaailing uit zaad is geteeld dat is geproduceerd door een plant die vrij is van de symptomen van die virussen, viroïden en op virusziekten lijkende ziekten, en dat die zaailing overeenkomstig artikel 18, §§ 1 en 3, in stand is ...[+++]


d)Seelachs (Pollachius virens) in den Untergebieten IV und VI und in der Division IIIa (Nordsee, Rockall und westlich von Schottland, Skagerrak und Kattegat), im Folgenden „Seelachs“.

d)zwarte koolvis (Pollachius virens) in de deelgebieden IV en VI en sector IIIa (Noordzee, Rockall en gebied ten westen van Schotland, Skagerrak en Kattegat) (hierna "zwarte koolvis").


Dieser Rahmen gilt nur für Influenza-Viren mit Pandemiepotenzial für den Menschen und gilt ausdrücklich nicht für saisonale Influenza-Viren.

Het PIP-kader is uitsluitend van toepassing op influenzavirussen die tot een voor mensen gevaarlijke pandemie kunnen leiden, en is in het bijzonder niet van toepassing op seizoensgebonden influenzavirussen.


Dieser Rahmen gilt nur für Influenza-Viren mit Pandemiepotenzial für den Menschen und gilt ausdrücklich nicht für saisonale Influenza-Viren.

Het PIP-kader is uitsluitend van toepassing op influenzavirussen die tot een voor mensen gevaarlijke pandemie kunnen leiden, en is in het bijzonder niet van toepassing op seizoensgebonden influenzavirussen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der manchmal nicht ganz klaren Grenze zwischen Eingriffen mit und ohne böse Absicht (automatische Updates usw.) soll deutlich gemacht werden, dass beispielsweise der Einsatz von Anti-Virus-Software oder Tools zur Entfernung von Viren oder eine Quarantäne für Systeme, die mit Viren infiziert sind, ganz aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen sind.

Daar de grens tussen kwaadwillige toegang en niet-kwaadwillige toegang (automatische updates enz.) vaag is, beoogt het amendement duidelijk te maken dat bij voorbeeld de toepassing van virusbestrijdende software of instrumenten om virussen te verwijderen, of het in quarantaine plaatsen van besmette apparatuur geheel en al buiten het toepassingsgebeid van deze richtlijn vallen.


26. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, angemessen auf die neuen Bedrohungen aufgrund des Klimawandels, wie das zunehmende Auftreten neuer Viren und bisher unbekannter Krankheitserreger, zu reagieren und mithin neue Technologien zur Verringerung von Krankheitserregern zum Einsatz zu bringen, die bekannte und unentdeckte Viren und andere über das Blut übertragene Krankheitserreger eindämmen;

26. verzoekt de lidstaten en de Commissie adequaat te reageren op de nieuwe bedreigingen ten gevolg van de klimaatverandering, zoals het toenemende aantal nieuwe virussen en niet-ontdekte ziekteverwekkers, en in dat verband gebruik te maken van nieuwe, reeds bestaande technologieën voor het reduceren van ziekteverwekkers, die bekende en niet-ontdekte virussen en andere via het bloed overgedragen ziekteverwekkers reduceren;


Nach neueren Untersuchungen besteht die potenzielle Gefahr bei LPAI darin, dass gering pathogene Viren nach kurzem Zirkulieren in einem Geflügelbestand zu hoch pathogenen Viren mutieren. Aus diesem Umstand könnte geschlossen werden, dass die Übertragung von LPAI auf Hausgeflügel ein Hauptfaktor für die Mutation des Virus zu HPAI ist, was anschließend verheerende Ausbrüche verursacht.

Recent onderzoek heeft aangetoond dat het potentiële gevaar van LPAI erin gelegen is dat laagpathogene virussen, na korte perioden in een pluimveepopulatie te hebben gecirculeerd, tot hoogpathogene virussen muteren.


Der SCVPH gab am 30. und 31. Januar 2002 eine Stellungnahme zu Norwalk-ähnlichen Viren (Norwalk-like-Viren, NLV, Noroviren) ab.

Het WCVMV heeft op 30-31 januari 2002 een advies uitgebracht over Norwalk-like-virussen (NLV’s, norovirussen).


2. Auf der Grundlage wissenschaftlicher Erkenntnisse über den Nachweis von Viren wird die Parameterliste von Anhang I gemäß dem Verfahren nach Artikel 20 Absatz 2 mit Parametern zum Nachweis von Viren ergänzt..

Volgens de in artikel 20, lid 2, bedoelde procedure worden wetenschappelijke resultaten op het gebied van virusdetectie als basis gebruikt om de lijst van parameters in bijlage 1 aan te vullen met parameters inzake virusdetectie.


Der folgende Absatz wird gestrichen: „Die Verwendung von zertifiziertem Saatgut ist eine vorbeugende Maßnahme betreffend Nematoden-Probleme sowie die Entwicklung von Viren und bestimmten Pilzen.“ gemäß der Änderung betreffend die Einführung von Nachbausaatgut.

De volgende alinea wordt geschrapt: „Het gebruik van gecertificeerd zaaigoed is een preventieve maatregel in verband met problemen met nematoden en ook in verband met de ontwikkeling van virussen en bepaalde schimmels”. Dit is in overeenstemming met de wijziging met betrekking tot de invoering van bedrijfseigen zaaigoed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei viren' ->

Date index: 2022-07-30
w