Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei vielleicht zwei jahren freiheitsentzug » (Allemand → Néerlandais) :

Je Abschnitt von zwei Jahren, um die die Teilnahme an der Versicherung geringer ausfiel, erhöhte sich das normale Pensionsalter für die männlichen Versicherten um ein Jahr, bis zu 65 Jahre bei einer Versicherungsdauer von weniger als zwei Jahren.

Per schijf van twee jaar minder deelname aan de verzekering, verhoogde de normaal pensioengerechtigde leeftijd voor de mannelijke verzekerde met één jaar, dit tot 65 jaar bij een verzekeringsduur van minder dan twee jaar.


Wenn eine solche Erklärung nicht abgegeben wird, findet aufgrund von Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Januar 2012 (die fragliche Bestimmung) Artikel 110/1 Anwendung auf die betreffenden Versicherungsverträge bei Ablauf der genannten Frist von zwei Jahren.

Indien een dergelijke verklaring niet wordt afgelegd, wordt artikel 110/1, krachtens artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 (de in het geding zijnde bepaling), van toepassing op de bedoelde verzekeringsovereenkomsten bij het verstrijken van de voormelde termijn van twee jaar.


Die klagenden Parteien bemängeln, dass der Dekretgeber bei der Annahme der Übergangsbestimmung in Artikel 40 des Dekrets vom 12. Juli 2012, mit dem ein Artikel 173bis in das Dekret vom 8. März 2007 eingefügt wurde, nicht die besondere Situation der angehenden Inspektoren berücksichtigt habe, die das Amt seit mehr als zwei Jahren zeitweilig ausgeübt und an den in Ausführung des Dekrets vom 8. März 2007 organisierten Ausbildungen teilgenommen hätten und die gegebenenfalls die am Ende dieser Ausbildungen organisierte Prüfung bestanden hätten.

De verzoekende partijen verwijten de decreetgever bij de aanneming van de overgangsbepaling vervat in artikel 40 van het decreet van 12 juli 2012, dat een artikel 173bis in het decreet van 8 maart 2007 invoegt, geen rekening te hebben gehouden met de bijzondere situatie van de kandidaat-inspecteurs die het ambt sinds meer dan twee jaar tijdelijk uitoefenen en die de opleidingen hebben gevolgd die ter uitvoering van het decreet van 8 maart 2007 zijn georganiseerd en in voorkomend geval zijn geslaagd voor de na afloop van een van die opleidingen georganiseerde proef.


2°ter in § 7 wird der Absatz durch folgenden Satz ergänzt: " Für ein gegebenes Jahr eröffnet die ehrenwörtliche Erklärung ein Recht auf die Teilbefreiung von dem Tarifaufschlag nach § 5 nur unter der Voraussetzung, dass sie binnen zwei Jahren ab dem abgelaufenen Jahre bei der CWaPE und dem Stromversorger eingereicht worden ist" ;

2°ter in paragraaf 7, eerste lid, wordt aangevuld met volgende zin : « Voor een gegeven jaar opent de verklaring op erewoord een recht op de gedeeltelijke vrijstelling van de toeslag bedoeld in paragraaf 5 voor zover ze binnen twee jaar, te rekenen vanaf het afgelopen jaar, wordt ingediend bij de « CWaPE » en bij zijn leverancier »;


Art. 26 - § 1. Der Antrag auf Auszahlung des Zuschusses für die Einführung einer Energiebuchhaltung muss innerhalb von zwei Jahren ab der Zustellung des Beschlusses zur Gewährung des Zuschusses bei der Verwaltung eingereicht werden.

Art. 26. § 1. De aanvraag tot betaling van de toelage voor de installatie van een energieboekhouding wordt bij de Administratie ingediend binnen twee jaar, met ingang van datum van kennisgeving van de beslissing tot toekenning van de toelage.


In Abweichung des Vorstehenden werden bei der Einsetzung der Kammer für Streitsachen ein Mitglied und ein Ersatzmitglied für eine Anfangsdauer von zwei Jahren sowie ein Mitglied und ein Ersatzmitglied für eine Anfangsdauer von vier Jahren ernannt.

In afwijking van het voorgaande worden bij de oprichting van de Geschillenkamer één lid en één plaatsvervanger benoemd voor een aanvankelijke termijn van twee jaar en één lid en één plaatsvervanger voor een aanvankelijke termijn van vier jaar.


PT || Bis zu einem Jahr Freiheitsentzug oder Geldstrafe in Höhe von maximal 240 Tagessätzen (max. 120 000 EUR) || Bis zu zwei Jahren Freiheitsentzug oder Geldstrafe in Höhe von maximal 480 Tagessätzen (max. 240 000 EUR) || Ein bis fünf Jahre Freiheitsentzug || Zwei bis sechs Jahre Freiheitsentzug || Bis zu zwei Jahren Freiheitsentzug oder Geldstrafe in Höhe von maximal 480 Tagessätzen (max. 240 000 EUR) || Keine früheren Rechtsvors ...[+++]

PT || Gevangenisstraf van ten hoogste een jaar of geldboete van ten hoogste 240 daglonen (maximaal 120 000 EUR) || Gevangenisstraf van ten hoogste een jaar of geldboete van ten hoogste 480 dagen (maximaal 240 000 EUR) || Gevangenisstraf van een tot vijf jaar || Gevangenisstraf van twee tot zes jaar || Gevangenisstraf van ten hoogste een jaar of geldbo ...[+++]


HU || Bis zu zwei Jahren Freiheitsentzug || Bis zu zwei Jahren Freiheitsentzug || Ein bis fünf Jahre Freiheitsentzug || Ein bis fünf Jahre Freiheitsentzug || Ein bis fünf Jahre Freiheitsentzug || Keine früheren Rechtsvorschriften

HU || Gevangenisstraf van ten hoogste twee jaar || Gevangenisstraf van ten hoogste twee jaar || Gevangenisstraf van een tot vijf jaar || Gevangenisstraf van een tot vijf jaar || Gevangenisstraf van een tot vijf jaar || Geen eerdere wetgeving


AT || Bis zu sechs Monaten Freiheitsentzug || Bis zu sechs Monaten Freiheitsentzug oder Geldstrafe || Bis zu zwei Jahren Freiheitsentzug || Bis zu zwei Jahren Freiheitsentzug || Bis zu sechs Monaten Freiheitsentzug oder Geldstrafe || ↓

AT || Gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden || Gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden of geldboete || Gevangenisstraf van ten hoogste twee jaar || Gevangenisstraf van ten hoogste twee jaar || Gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden of geldboete || ↓


-Strafrahmen 2: Strafen im Hoechstmaß von mindestens zwei bis fünf Jahren Freiheitsentzug;

- niveau 2: maximale vrijheidsstraf van ten minste 2 tot 5 jaar;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei vielleicht zwei jahren freiheitsentzug' ->

Date index: 2021-06-20
w