Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei vielen themen bemüht " (Duits → Nederlands) :

Die interinstitutionellen Debatten sind noch nicht abgeschlossen, und bei vielen Themen bemüht man sich noch um einen Kompromiss.

De interinstitutionele besprekingen zijn nog niet afgerond en op talrijke punten wordt nog naar compromissen gezocht.


Am 22. Mai, dem Tag der Interessenträger, werden 19 verschiedene Workshops zu ebenso vielen Themen abgehalten, aus denen alle Konferenzteilnehmer wählen können.

Op 22 mei staan de belanghebbenden centraal. Er worden maar liefst 19 workshops georganiseerd over net zoveel onderwerpen waaruit de deelnemers aan de conferentie vrij kunnen kiezen.


Die hochrangige Sachverständigengruppe hat sich mit vielen Themen beschäftigt, aber eines davon war dieses „Tal des Todes“, mit anderen Worten diese Kluft, die die kreative Idee vom Markt trennt, und sie hat darauf hingewiesen, dass Europa in vielen Fällen seinen Vorsprung als Vorreiter einbüßt.

De groep op hoog niveau heeft verschillende onderwerpen behandeld, maar een daarvan was deze 'vallei des doods', ofwel deze diepe kloof die het creatieve idee scheidt van de markt, en de groep heeft gewezen op het feit dat Europa het voordeel van de voortrekkersrol vaak niet weet te verzilveren.


Sie bemüht sich jedoch nach Kräften, möglichst viele Informationen in möglichst vielen Sprachen anzubieten.

De Commissie doet echter haar uiterste best om op haar websites zo veel mogelijk informatie in zo veel mogelijk talen te verstrekken.


Ferner besteht echte Besorgnis über die Sicherheit von Menschenrechtsaktivisten, darunter denen, die um die Ermittlung des Schicksals der vielen Vermissten bemüht sind.

Voorts bestaan er grote zorgen over de veiligheid van mensenrechtenactivisten, waaronder ook degenen die een onderzoek trachten in te stellen naar het lot van de vele vermisten.


Es steht sehr viel auf dem Terminplan und ich persönlich glaube, dass ein gesunder Realismus angebracht wäre, weil es einige Mitspieler gibt, die diesen Rat mit sehr vielen Themen einfach überlasten — auch mit psychologisch sehr schwierigen Themen, wie z. B. der Hühner-Frage.

Er is een lange lijst met actiepunten opgesteld en ik ben persoonlijk van mening dat een gezonde dosis realiteit op zijn plaats zou zijn, omdat sommige mensen van het team de Raad werkelijk overstelpen met onderwerpen – waaronder psychologisch moeilijke zaken als de pluimveekwestie.


Es steht sehr viel auf dem Terminplan und ich persönlich glaube, dass ein gesunder Realismus angebracht wäre, weil es einige Mitspieler gibt, die diesen Rat mit sehr vielen Themen einfach überlasten — auch mit psychologisch sehr schwierigen Themen, wie z. B. der Hühner-Frage.

Er is een lange lijst met actiepunten opgesteld en ik ben persoonlijk van mening dat een gezonde dosis realiteit op zijn plaats zou zijn, omdat sommige mensen van het team de Raad werkelijk overstelpen met onderwerpen – waaronder psychologisch moeilijke zaken als de pluimveekwestie.


Die Europäische Kommission bemüht sich seit vielen Jahren mit Unterstützung von Sachverständigengremien um die allmähliche Harmonisierung der Sicherheitsanforderungen und -praktiken, um das höchste Niveau nuklearer Sicherheit in den Bereichen Strahlenschutz, Entsorgung radioaktiver Abfälle und Anlagensicherheit zu erreichen.

De Europese Commissie heeft met de steun van deskundigen gedurende vele jaren gewerkt aan geleidelijke harmonisatie van de veiligheidseisen en -praktijken om de hoogste nucleaire veiligheidsnormen te garanderen inzake stralingsbescherming, opberging van radioactief afval en de veiligheid van de installaties.


Wir haben uns in den letzten Jahren nachhaltig darum bemüht, Maßnahmen zu unterstützen, die die Sanierung städtischer Gebiete begünstigen, und von der EU finanzierte Maßnahmen haben vielen der auf dieser Konferenz vorgetragenen Ideen über kommunale Entwicklungsvorhaben Vorschub geleistet.

De laatste jaren hebben wij daarom alles in het werk gesteld om beleidsplannen voor stadsvernieuwing te steunen en veel van de op deze conferentie uiteengezette ideeën over ontwikkeling met inschakeling van de plaatselijke gemeenschap zijn met EU-hulp uitgewerkt.


Bisherige Tätigkeit der Kommission Soweit es ihre vertraglichen Vollmachten erlauben, hat sich die Kommission darum bemüht, an einige wichtige Themen, wie vor allem Zuwanderung, Asyl und Drogen, auf umfassende und kohärente Weise heranzugehen.

De acties van de Commissie tot op dit moment Voor zover haar bevoegdheden krachtens het Verdrag dit toelaten, heeft de Commissie gestreefd naar een alomvattende, coherente benadering van enkele belangrijke thema's, te weten immigratie, asylbeleid en drugs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei vielen themen bemüht' ->

Date index: 2024-07-02
w