Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit zu vielen Unwägbarkeiten verbunden
Riesenzelle mit vielen Kernen
Studien in vielen Zentren

Traduction de «bei vielen dossiers » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass bei vielen Dossiers die legislativen Verhandlungen gezeigt haben, dass bestimmte Themen von den Organen unterschiedlich ausgelegt werden; in der Erwägung, dass gemäß Artikel 37a seiner Geschäftsordnung die Ausschüsse des Parlaments bei der Prüfung eines Vorschlags, in dem delegierte Rechtsakte vorgesehen sind, den Rechtsausschuss um eine Stellungnahme ersuchen können; in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten am 13. Januar 2012 eine gemeinsame Linie gebilligt und am 19. April 2012 einen horizontalen Ansatz angenommen hat, der von den einzelnen Ausschüssen zu verfolgen ist, um Divergenzen zu überwin ...[+++]

F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenschappelijke gedragslijn heeft goedgekeurd en op 19 april 2012 een horizontale aanpak heeft goedgekeurd die d ...[+++]


F. in der Erwägung, dass bei vielen Dossiers die legislativen Verhandlungen gezeigt haben, dass bestimmte Themen von den Organen unterschiedlich ausgelegt werden; in der Erwägung, dass gemäß Artikel 37a seiner Geschäftsordnung die Ausschüsse des Parlaments bei der Prüfung eines Vorschlags, in dem delegierte Rechtsakte vorgesehen sind, den Rechtsausschuss um eine Stellungnahme ersuchen können; in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten am 13. Januar 2012 eine gemeinsame Linie gebilligt und am 19. April 2012 einen horizontalen Ansatz angenommen hat, der von den einzelnen Ausschüssen zu verfolgen ist, um Divergenzen zu überwind ...[+++]

F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenschappelijke gedragslijn heeft goedgekeurd en op 19 april 2012 een horizontale aanpak heeft goedgekeurd die de ...[+++]


Nicht nur diesem, sondern auch vielen anderen Dossiers nach zu urteilen, wird es offensichtlich immer schwerer, eine Mehrheit von Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, im Interesse der Verbraucherinnen und Verbraucher oder aus einer europäischen Perspektive heraus zu argumentieren, und ich finde dies sehr besorgniserregend.

Uit dit dossier, maar ook uit vele andere dossiers blijkt dat het steeds moeilijker wordt om een meerderheid van de lidstaten te vinden die in het belang van de consument of vanuit een Europese optiek kunnen redeneren en ik vind dat zeer verontrustend.


Aus diesem Grund habe ich mich bei meiner Anhörung am 13. Januar 2010 vor diesem Parlament, und seitdem bei vielen weiteren Gelegenheiten dazu verpflichtet – es war eine Art Gelöbnis –, dieses Dossier voranzubringen, um zu garantieren, dass ich der letzte EU-Kommissar sein würde, der dieses Thema auf den Tisch bringt.

Daarom heb ik tijdens mijn hoorzitting op 13 januari 2010, en bij vele gelegenheden daarna, de belofte gedaan – een soort eed eigenlijk – dat ik deze zaak vooruit zou helpen om ervoor te zorgen dat ik de laatste EU-commissaris ben die deze kwestie ter sprake brengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte ganz persönlich den Beitrag von Michel Ayral würdigen, mit dem ich nicht nur an diesem Dossier, sondern an vielen anderen Dossiers zusammengearbeitet habe.

Daarnaast wil ik persoonlijk mijn eer betuigen aan Michel Ayral, met wie ik heb samengewerkt aan dit en vele andere dossiers.


Pádraig Flynn, das für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, würdigte den raschen Fortschritt, der in bezug auf das Dossier "Transnationale Information und Konsultation", nach so vielen Jahren ergebnisloser Diskussionen, seit November 1993 erzielt wurde".

De heer Flynn, het lid van de Commissie dat belast is met werkgelegenheid en sociale zaken, toonde zich verheugd over de snelle afwerking van het dossier "Transnationale raadpleging" tussen november 1993 en vandaag, na zo veel jaar van vruchteloze discussies.


Padraig Flynn, für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Kommission, äußert sich zufrieden mit den raschen Fortschritten, die nach so vielen Jahren ergebnisloser Diskussionen seit November 1993 in der Arbeit an dem Dossier Europäische Betriebsräte erzielt wurden".

De heer Flynn, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, betoonde zich verheugd over de snelle voortgang die sinds november 1993 met het dossier "Europese Ondernemingsraad" is gemaakt na zo vele jaren van vruchteloze discussies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei vielen dossiers' ->

Date index: 2021-06-03
w